0%
如何避免一鍵卸妝

如何避免一鍵卸妝

作者:黃集偉
來自36氪消息,前不久,在威尼斯開展的國際計算機視覺大會上,「騰訊優圖團隊帶來了一個讓所有女生恨得牙痒痒的功能——『一鍵卸妝』,(未來,這一功能可以)把一張精緻無暇的照片還原成真人模樣」……超越實操細節的是,日常生活普遍的陽奉陰違有無瞬間辨識、一秒識破的可能?

▍一鍵卸妝

● 我凡事都看得開,但這並不影響我記仇。(為愛皮轉)

▍簡在主義

● 廁所隔間,地下車庫,樓梯拐角……人類平復情緒的好地方。(邢早早)

▍美國國罵在書中出現了二百三十三次

來自好奇心日報周一消息,沒錯,動漫大師宮崎駿再次宣布(第7次)復出啦。上周出席某紀念活動,宮崎駿宣布下部動畫片將改編作家吉野源三郎小說《你想活出怎樣的人生》(《君たちはどう生きるか》首版1937),大師說,「這個新作品預計會花3-4年的時間。有人認為,這可能就是宮崎駿最後一部動畫長片,但以宮崎駿過去的記錄來看,他似乎不會輕易讓這件事發生」……很多年前,有位中國作家也不斷食言「封筆」,封了開,開了封,隨後,段子手們就將這位作家的祖籍改為「開封」。這樣看來,宮崎駿可算是日本的開封人?當然,大師的人生邏輯怕是另有所在,人設不也是人設https://read.99csw•com的嗎?誰說不能改弦易轍?

▍我腦內不禁浮現出一群歡快的肥豬紛紛拱門的景象

漢字「金」為象形兼會意字,《說文-金部》的解釋說,金,本義指銅,引申泛指金屬、黃金、金屬製成的器物、鐘鼎、貨幣等,也用於比喻貴重、堅固、金色的等。
網路熟詞,意為網路關係落地成真兌換為現實關係。常用片語有「不奔現」「奔現大會」等,多用於網戀語境。跟早年間仿擬現實版談情說愛的網戀不同,現時網戀年齡層低、多以網游為媒外,更多遊玩戲謔意味,說白了,小朋友們在朋友圈裡「老公」來「老婆」去地親熱個沒完,但終究只是巨嬰們在社交媒體過家家,虛擬得跟真的一樣。
語出飯友高帽鍾螺:「說起男子大學生,我的肥宅學弟們迅速適應了麥當勞改名金拱門的衝擊性|事實,並立刻發明了新術語:『拱嗎』『拱』『拱一個』『馬上就拱』,看著他們約飯,我腦內不禁浮現出一群歡快的肥豬紛紛拱門的景象」……這個這個這個算是內含善念的惡意營銷?
上周,作家馮唐「如何避免成為一個油膩的中年猥瑣男」一文引發討論,尤其中年男女,各自比照指認,熱絡得浮夸而油膩……作家王金牙兒撰文說,其實,比油膩更可怕的是自戀自大矯情式的猥瑣,「中年男子,寧可油膩九九藏書,也別討厭,尤其別以馮唐老師為榜樣。」
● 願我們遠離油膩和猥瑣,敬愛女生,過好餘生。(馮唐)

▍寧可油膩,也別討厭

● 每段戀愛開始時誰都很可愛,不是時間讓我們變得不可愛,是剛開始我們都裝得太值得被愛。(張二爺)
● 夢見參加高考,教育局做活動,高考分滿500減300,我考了499,成了狀元。(墨轉豆瓣)
本周單字「金」。一周間,麥當勞更名(金拱門)之事平白無故給了段子手們一個語文狂歡節,各種仿擬更名的文字遊戲霸屏社交媒體,這當口兒,非跟他們白扯「企業名」不是「品牌名」,沒人聽得進,人人化身段子手,一口咬定趕明兒「我請你吃麥當勞」必得改成「我請你吃金拱門」……沒錯,「金拱門」的漢字語象確實遠離高大上,你個外人對人家的自家事說三道四,不也莫名其妙?你家二娃乳名「二賴」有誰說三道四?

▍奔現

▍天空美得像是戀愛了

消息人士稱,上周末,蘋果宣布會在今年底對 iOS、macOS和watchOS三個系統平台再度漢化,「這次更名共涉及到100多項名稱」,「Airdrop」被漢化為「隔空投送」,「Finder」被漢化為「訪達」,「Hand九_九_藏_書off」被漢化為「接力」……對此,連死忠果粉都驚訝莫名:「是時候把iPhone改名愛瘋了」(fwh);「唯一秀英語的機會都被抹殺了」(喜歡你胖胖De)「最近一票公司都在搞漢化是什麼鬼?響應×的號召嗎?」(夜凌)……這末一問尤其令人驚懼,誰在操控這盤大棋嗎?
來自作者李哲近時報告,「前陣子,一位名叫Nicole Gugliucci的天文學教授發了條twitter,提到有人造了一個新詞,叫hepeat。詞的來源很簡單,就是把 he(男性)和 repeat(重複)合在一起。它說的是這種情況:工作中,女性員工表達自己看法的時候可能沒人重視,但如果男性員工以自己名義說了同樣的事情,就會得到更多關注和好評」……hepeat所描述的這種情況並非全球一律吧?它讓我想起「面子不如辮子」之類的老話兒——這老話跟hepeat不剛好相反?
● 說到紋身,想起一茬兒來,當年在新疆,吃飯時一大哥說自己要紋個貔貅,守財。我說哥那可以換個別的啊,紋貔貅,這不是找著便秘么。(王金牙兒)

▍hepeat

read.99csw.com

▍水焚葬

對我這歲數的老百姓而言,更名是件挺大事兒。且不說尊重既成乃至習非成是的傳播鐵律,就說去片兒警那兒「更名」的煩難磨嘰,不往複三五個來回,怕也是難。當然,網路時代的情形已有不同。一方面實名制的風聲鬆鬆緊緊不絕於耳,一方面始於互聯網元年、以痞子蔡(蔡智恆)為代表的「網名文化」照樣生生不息……早間年那個毫不遜色于「輕舞飛揚」知名ID「美的驚動了黨」貌似正悄然奔現,想想唯有一聲嘆息。
來自紐時消息,近日,傳統土葬、火葬方式外,「一種將遺體液化的『水焚葬』開始在美國流行起來」,其操作辦法「是將遺體送入專用裝置中,使用化學浴來溶解蛋白質、血液及脂肪,最終只剩下一種咖啡色的液體和變成粉狀的骨骼。據報道,『水焚葬』對環境較為友好,其碳排放量僅為火化遺體的十分之一」……此科普消息描述中「化學浴」三字最令人驚悚,聽上去,它離日光浴遠,倒是跟噴洒式葯浴非常像。
來自專欄作家南橋本周文章,語出英國作家格雷戈-麥吉沃恩,「簡在主義」(Essentialism: the disciplined pursuit of less)也被譯為「精要主義」,它「認定工作生活中的諸多存在並不合理,需刪繁就簡」,「『簡在https://read.99csw.com主義』哲學則讓人對事務、計劃、策略甚至關係去斷舍離」……對大部分安全感輕微或極度缺失者而言,物質層面的「簡在」已難上加難,再在哲學層面刪繁就簡,怕更難吧?

▍他似乎不會輕易讓這件事發生

2017(45周)2017-10-30~2017-11-5

來自《中華讀書報》消息。2017布克獎上周頒布,美國作家喬治-桑德斯因小說《林肯在中陰界》獲獎,記者康慨分析說,布克獎近年尤其青睞實驗小說,去年獲獎作品《二五仔》(保羅-貝蒂)也極富先鋒性,小說里「充斥著大量髒話和政治敏感詞……美國國罵在書中出現了二百三十三次,『黑鬼』出現了一百九十四次」……不過,被文學加持后的國罵跟原生態的粗口已不可同日而語,從摹寫人物個性、折射命運奇詭的角度看,有時候,那句「他喵的」中裹挾的人性的顆粒度、憤怒的力量感無可替代。
語出飯友淵辭本周飯文:「冬時令來了,整個朋友圈都在進行天空攝影大賽,今天的義大利美得像是戀愛了」……這比喻句自是自帶浪漫氣質,可在咱們這兒,朋友圈裡隔三差五的「藍天秀」跟戀愛也是八竿子打不著——按照學者朱大可好些年前的說法,我們這兒的「天空攝影大賽」其實是霧霾敘事的一部分:你對藍天白雲大驚小怪時反證出的,是你陰霾險惡的暮鼓晨鐘。