0%
如此敏感地表達敏感

如此敏感地表達敏感

作者:黃集偉
●我有兩個qq號,一個常用,
(北大教授 陳翰笙 1998)
在解釋為何暫停頒發2018諾貝爾文學獎的電郵中
來自作者顧天鸝本周消息。作者譯轉《大西洋月刊》的一個分析:「假視頻時代開始了,它將摧毀我們對現實的認知」。視頻操控時代已經來臨,「某些人會從造假中盈利,但更重要的是,假視頻讓我們開始懷疑所見的一切,而政客和公眾人物很可能利用這些疑惑。比如在被視頻『抓了個正著』時宣稱視頻是假的。被擺弄過的視頻摧毀了我們對現實僅存的最強烈的信任」……這番描述在咱這兒一點不陌生——所謂眼見為實的「實」早就虛了。
有一天,
這一天,未名湖是熱鬧的。下午5點北大五四接力跑「已經跑到了109圈,他們的目標是120圈,這象徵著120年。」五四田徑場上擺入一款國產紙尿布,其品牌創建人王勝地畢業於北大。「當年,他『看到中國人從國外往回運紙尿褲,倍感辛酸』。現在他自己的品牌出現在了北京大學的操場上,雖然有點古怪,但還能有什麼比這種方式返校更能證明自己呢?」(看來一個白字不全是北大,北大太大。)
(豆友不流評袁哲生小說)
這一天,未名湖是安靜的。此前已開展多日的校慶紀念畫展當日撤展。「20幅畫,囊括了北大的歷史(創立京師大學堂、蔡元培校長提出『https://read.99csw.com思想自由、兼容並包』、組建西南聯大、馬寅初校長陪同周恩來訪問北大、1984年北大學生打出『小平你好』橫幅)的畫作搬離(百講)……這個搬離的動作會因為一個白字而成為一種隱喻?(不過,歷史真能從人心裏搬走嗎?)
●我覺得這個決定很是明智。
本周單字湖,未名湖的湖。本想選鴻鵠之鵠,想了想,前前後後大伙兒都知道,老夫啰嗦可免。五四當天,林校長致辭壽,「鴻鵠之志」白字成「鴻浩之志」,輿論瞬間炸鍋。沸反盈天的信息流匯聚未名湖,湖水沸騰。在各種碎片化紛爭、對陣、焦灼抗辯態勢中,好奇心日報記者張皇琦一則題為「看不到的焦慮和看得到的質疑」的長篇側寫周到工穩,俯瞰感細密度兼備,若真有當今史家刻錄戊戍年丙辰月丙申日大事,可收此文備忘……它會404嗎?(of course)
(景德)
來自36氪本周消息,語出作家Marilynne Robinson。談及文學之路,Marilynne Robinson認定《百年孤獨》的首句是炸點,是啟蒙:「閱讀《百年孤獨》的開場白提醒了我一件事,我要去相信這種感受——我的整個人生都在我的心裏,等待我找到一種方式去探索它」……這些個人化體九-九-藏-書驗對文學青年而言是誘惑,是迷惑乃至蠱惑,不過,潑盆涼水地說,那也得分人,誰的人生不在誰的心裏呢?至於能否引爆,並非一句「將來過去時」即可奏效。正如飯友安小羽所說:「你本身是一張王牌,才能和王湊成『炸』」。

沒有人說得清確切消息來源卻也沒有人懷疑

找那個

老鹿蹣跚

在這種情況下,誰還在乎能拿到這個獎呢?
因為寫錯字的古人官大啊。
你寫錯字叫錯別字?
●為什麼古人寫詩寫錯字叫通假字,
來自好奇心日報記者本周消息。消息說,截至4月30日,「(已)開業24年(的)亮馬橋花市正式關門,北京三環邊上也再沒有花市了……『北京四環內不會有花市』,商戶們都說。沒有人說得清確切消息來源,卻也沒有人懷疑」……被我摘出的這句本是原文一個歸納,可同時,它也可是當下信息傳播流的一種白描:既傳神,又精妙。正如那句骨灰級流行語所謂:一切消息都是未經證實的確切消息,既荒謬,又真切。
(快樂精品秀)
常用的號

我的整個人生都在我的心裏

https://read.99csw.com
漢字「湖」為形聲字,《說文·水部》的解釋說,湖,大陂(池塘)也,從水,湖聲,本義為湖泊,引申義特指湖南、湖北。

你必須給人們吃正確的燒烤

一個不常用。
語出飯友玖茶周二飯文:「今天(5月8日)是世界微笑日。就算是面對bitch也是狠狠的微笑,是以前工作的態度,也會是以後生活的原則……所謂積極,大概是面對惡勢力不公平也要努力裝作不care的微笑面對吧——即使心中千萬個白眼。」
這一天,未名湖是焦慮、憂慮、疑慮百般的。當晚,「北大學生交響樂團在百講門前的空地上排演,人群就圍在樂團周圍聽他們演奏。晚會請來了《未名湖是個海洋》的創作者,《博物》雜誌主編、1991級校友許秋漢……『未名湖是個海洋,詩人們都藏在水底,靈魂們都是一條魚,也會從水面躍起』。」這歌詞今天聽,依舊意味深遠,不過,「現在不是談論湖底和沉魂的好時候。」(焦慮和質疑就這樣永遠沉底了?)
來自作者戴桃疆本周消息:「四月最後一周,韓國推出了第四部美劇翻拍作品,兼又一部精裝修豆腐渣工程樣板間作品《金裝律師》……對於這部重裝修不重質量的翻拍韓劇來說,裝修的部分已經做得像模像樣,儼然一副中產階級職業男士職場穿搭指南模樣,看看樣子就好九*九*藏*書,而且恐怕也只有樣子可以看看了」……原劇未看,不明究竟,可吐槽短語「精裝修豆腐渣工程樣板房」卻極富啟發,它讓我想起作家閻連科在談到現狀時的那個比喻:一座鮮花盛開的垃圾場……最終只會是垃圾吞噬鮮花嗎?
●閱讀是一個可以隨身攜帶的小型避難所。
來自中華讀書報特約記者戴錚本周報道,報道說,日本著名作家兼朋克搖滾歌手町田康新近出版《湖畔之愛》。「小說的主人公『我』是一個靠親人留下的財產過活的五十歲男子,一天他正帶著愛犬參加野外燒烤聚會,不料在回家途中聽到了不明身份的神的聲音——你必須給人們吃正確的燒烤!於是,他陷入了『正確』的迷宮,小說的情節也就此展開」……雖讀不到作品,可簡述中「不明身份的神」和「必須/正確/燒烤」之類,特別令人印象深刻——我像個沒吃過豬肉的人因為這些詞句而與一隻特立獨行的傢伙擦肩而過。
這樣寫道。

校長不在,請別再點

即使心中千萬個白眼

年下男

語出學者汪峰留言。某大校慶前數日,校友李方(作家)撰文探討蔡元培校長的治校胸懷方略(文題是《若蔡元培校長尚在》),該文持論工穩,陳詞懇切,卻快速404,校友汪峰(學者)在其404處留言8字:「校長不在,請別再點」……這固然是有意無read•99csw•com意間的雙關,可這巧合卻讓人悲從中來。
語出飯友美嘉.rar飯文:「學了個新詞『老鹿蹣跚』,對應年輕時喜歡一個人時的『小鹿亂撞』,形容即使遇見心動的人也是一副死豬不怕開水燙的德行,能在一起最好,走了也罷」……此類個性鮮明的小眾化語詞幾無大眾化可能,不過,其詭譎創意仍有啟迪心智之功……老鹿怎麼了?不還在奮力蹣跚?

視頻操控時代

來自澎湃有戲本周消息。「年下男」一詞源自日文,指年齡比女性小的男士,年齡在15至25之間。曾有日劇直接用「年下男」作劇名,講述了一個漢語常言所謂「姐弟戀」的故事。直接相關詞「年上女」,語義與「年下男」一致,僅視角換位而已……外來詞哪怕基本對位了漢語相關詞成為理解層面所謂同義詞,但內在肌理乃至語義邊界、語義內涵仍有被忽略的微妙差異,而正是那些被忽略的部分對使用者的熟視無睹構成一種刺|激——一種來自他者世界觀的溫和僭越。

精裝修豆腐渣工程樣板房

——歷史學家皮特·恩格倫
借錢了。
那個不常用的號
(好奇心日報)

2018(第19周)2018-5-7~2018-5-13

●如此敏感地表達出敏感。
(美嘉.rar轉毛姆)
●我希望北大辦得跟從前一樣好。