0%
綁架,是件「技術活兒」

綁架,是件「技術活兒」

作者:查理
比爾眼淚汪汪地請我將贖金從二十萬美元減到十五萬美元。「我寧可只要十五萬美元。你把差額就記在我的賬上吧。」
選自《文苑》
我們把你的兒子藏到了離頂峰鎮很遠的地方。如果你想要他回去,就得完全同意以下條件:我們要你用十五萬美元換他回去。在今晚午夜時分,錢必須隨同回信放置在同一地方的同一盒子里。做法如下:今晚8點半單獨派一名送信人送來你的書面答覆。在去白楊凹的路上,經過貓頭鷹小溪后,右手邊靠近麥田籬笆的附近,有三棵間隔大約100碼的大樹。在正對著第三棵樹的籬笆柱下,你將看到一個小紙板盒。
今天我收到了你們關於索要我兒子贖金的信。我特此提出一個相反的建議,我想你們肯定會接受的。你們把約翰尼送回家,並付給我二萬五千美元,我才同意從你們那兒接過他。https://read.99csw.com
比爾和我忽然起了綁架的念頭是在南部的阿拉巴馬州。正如比爾後來所說,那是「一時的鬼迷心竅」。
我走出去,抓住小傢伙拚命地搖。
就在約定的那個時間,一個小夥子騎著自行車從路那邊過來了。他在籬笆柱下找到了那個紙板盒子,將一張疊好的紙條塞了進去,然後騎著自行車回頂峰鎮去了。
「噢,回家幹什麼?」他說,「家裡沒意思,我討厭上學,我喜歡在野外露營。」
比爾轉身看到了小傢伙,大驚失色,一屁股坐到了地上。
「簡直是大海盜,是厚顏無恥——」
一天傍晚,我們駕著馬車經過老多賽特家門口。小傢伙正朝對面籬笆牆上的小貓扔石頭。
「我花了一個小時給他講解為什麼洞是空的,為什麼路可以有兩個方向,為什麼草是綠的。九-九-藏-書山姆,這夠讓人受的了。」
小傢伙似乎平生第一次玩得如此開心,山洞宿營的樂趣使他忘了自己是被綁架來的。
「嗨,小傢伙,」比爾叫道,「想不想吃袋糖,坐車兜兜風?」
艾本尼澤·多賽特
那兒有個小鎮,叫頂峰鎮。
「我告訴他回頂峰鎮的路,一腳把他踢了8英尺遠。」比爾接著說,「很遺憾我們沒有了贖金,但是如果不這樣,我比爾·德利斯科爾會被送進瘋人院的。」
小傢伙和我們廝打起來,但最後我們還是把他抓住,駕車離去。
「你能拉住他多長時間?」比爾問。
如果你試圖搞陰謀詭計或不接受我們上述的條件,你將再也見不到你的兒子。
當我準備出發時,比爾說:「山姆,我真希望我們的贖金沒超過十萬美元啊!」
我們選中鎮上的知名人士艾本尼澤https://read.99csw.com·多賽特的獨生子作為我們的犧牲品。小傢伙10歲了,臉上長滿了雀斑。
但我瞥了比爾一眼,沒再說下去。
我回到山洞時,比爾和小傢伙都不見了。
「紅酋長,」我問小傢伙,「你想回家嗎?」
「我已不如以往那麼壯實了,」老多賽特說,「但我想應該能保證10分鐘吧。」
「山姆,」他說,「二萬五千美元究竟算得了什麼呢?這小子再多呆一個晚上,我就會被送到瘋人院的床上去了。你不會放棄這個機會的,是嗎?」
我閃到一邊,就聽見一聲悶響和比爾嘆息似的呻|吟。一塊雞蛋大小的石頭正好打到比爾的左耳後。他立刻全身癱軟,撲倒在正燒著熱水的煎鍋里。我把他拉出來,往他的頭上潑了半個小時的冷水。
「比爾,」我說,「你們家族沒有心臟病史吧?」
艾本尼澤·多賽特先生:
大約半個小時后,比爾搖晃著走到山洞前的九九藏書小塊空地上。小傢伙像偵察兵一樣悄悄地跟在後面。「怎麼了,比爾?」我問他。
「沒有啊,怎麼了?」比爾回答。
「那麼你轉身吧」,我對比爾說,「看看你身後吧。」
儘管天很黑,比爾很胖,而我又跑得很快,但當我追上比爾時,他早已跑出頂峰鎮足足一英里半了。
「如果你不聽話,」我說,「我馬上把你送回家。」
為了安慰比爾,我同意了。於是,我們一起寫了如下的信:
就在那時,我們聽到聲巨響。那是小傢伙從口袋裡掏出的彈弓所發出的聲音。
比爾慢慢地坐了起來,他摸著耳後,說:「山姆,你知道的,在我們綁架這個小渾蛋以前,我從來不知道膽怯的滋味。」
小傢伙用小磚塊不偏不倚地把比爾的眼睛打了個正著。
比爾氣喘吁吁,但他漲紅的臉上露出種說不出的平靜和越來越滿足的神情。
我們敲開艾本尼澤家前門時,正好是午夜12點。當小傢伙發現我們準備把他留在家裡時,開始號九_九_藏_書叫起來,並像水蛭一樣緊緊抓住比爾的腿不放。他父親像揭膏藥一樣將他一點點地拉了過去。
兩個亡命之徒:
我爬上小山頂,環顧四周。但在頂峰鎮方向,我看到的卻是一派寧靜的景象。
兩個亡命之徒
「我會乖乖的,只要你不把我送回家。」他嘟噥著。
我到了白楊凹,偷偷把信投遞了出去,然後離開。
我等了一個小時,確定沒有什麼危險后,才滑下樹,拿了紙條,沿著籬笆一直溜回山洞。我打開紙條,拿到燈下念給比爾聽。
第二天早飯過後,小傢伙從口袋裡掏出塊四周繞著繩子的皮革,然後到洞外把繩子解開。
那天晚上8點半,我爬上了樹,等待送信人的到來。
我們把他帶到山洞。小傢伙紅色的頭髮上插著兩根鳥尾毛。當我走近時,他用一根樹枝指著我說:「哈,該死的白臉鬼,你膽敢擅闖紅酋長的營地?」