0%
比利的馬子

比利的馬子

作者:戈登·傑克遜
比利起初在皮筏上,後來不見了。陽光照耀著藍色的水面。卡麥恩到更衣室找他,又到他老是喜歡在那兒和卡蜜兒窮扯蛋的爆米花攤子,然後走到救生站。但是沒有人看見他。要是讓我逮到那小子,卡麥恩在更衣室對我這麼說,可惜我也沒看read.99csw.com到他,站在櫃檯後面,除了一片海水,灑在水上白花花的陽光,以及遠處的松樹,我還能看見啥?有時候會有幾個漂亮的妞兒走過,不過我從沒看到過比利。他可能還躲在船下的大浮箱之間,這是他的怪異九*九*藏*書舉止,稍後,他會冒出水面,手裡拿著耙,幹什麼,唐格里先生,我一直照你說的,在清理這個地方啊!他就是這個樣子。過了一下子,他們叫來了治安人員,有兩個傢伙走進我背後的更衣室,直闖他們放著拖繩的儲物間https://read•99csw•com,那繩上的鉤子和你的頭差不多大小。這時已接近傍晚了。比利的馬子過來游泳,那幾個傢伙正開著他們的小船,噗噗地在皮筏周圍繞來繞去,船尾拖著拖繩。天色完全暗下來以後,他們架起燈,繼續在那兒找。他只是在開玩笑,他總是那九_九_藏_書個樣子,比利的馬子告訴我說。她坐在我的櫃檯上,兩腿甩來甩去,看起來很高興而且知道是怎麼回事一樣。此時附近已沒有什麼人了,我們走進一排排網籃的後面,開始親熱。四下無人且一片漆黑,我們倒在一堆濕毛巾上面,她立刻把舌頭伸進我的嘴裏。毛巾散發read•99csw.com出一種酸味。我注意到她泳衣的邊邊還潮潮的。水面上的馬達聲又停止了,他們得不時停下來,察看鉤到了什麼東西,海草或一條老狗。不過這回是比利沒錯,副警長說他像一條完全喪失鬥志的大梭魚,鉤子正好鉤住他的眼睛。而那時,我正很順利地進入比利的馬子,她很滿意。