0%
諾亞方舟

諾亞方舟

作者:袁英培
我儘可能長時間地呆在控制艙里,和我那兩個古代朋友在一起。在他們空閑的時候交談幾句,對我的精神也是極大的安慰。到了實在支持不住的時候,比爾或是斯邁利會小心地把我送回卧艙。當然,忠實的羅姆始終在我身旁。
「對!」斯邁利高興起來,「我們成了英雄了,是嗎?獎金、美酒、鮮花和休假……讓賈盧斯和宇航局都見鬼去!我要做的第一件事,就是到愛麗舍飯店點上一桌最豐盛的酒菜,當然,還要帶上兩個為我著迷的漂亮妞。」斯邁利的喉節動了幾下,朝比爾作了個鬼臉。
「南極洲,南極……澳洲真的被淹沒了?」
他們的遊興在午餐時遭到了第一個挫折。中心21區那位過份恪盡職守的管理員,提供的食品僅夠他們吃個半飽。當我去交涉時,那位管理員不但拒絕添加食品,而且以極富煽動性的語言大喊大叫。我偷偷掃視了周圍一眼,很多就餐者果然露出忿然之色,一個婦女尖聲叫道:「他們一個人吃掉了十五個人的定量,這不公平!」頓時附和聲四起。
別用這種眼光看我,朋友,溯本追源,毀滅地球的進程開始於你們之前的時代。無限開發的工業化,貪得無厭的祖先們,在一味索取的道路上走得太遠太遠,到頭來,只給500億後人留下幾小塊醜陋的不毛之地……我再一次深切體會到回顧歷史的悲哀,但願我對過去不要了解……
想到「新哥倫布」的操縱者能在幾百光年外的某個時空點作出正確判斷,並靠重複那些簡單原始的自控程序,竟然避免了永遠流浪的命運,不由使我肅然起敬。因此可見這兩個古代人的思維量級,決不象他們的名字那般簡單。
那隻我必須仰頭才能看見頂端的保險柜被啟開來,裏面藏著一個古老而神秘的世界。
「是沿海,恰恰是生物圈,那裡已沒有高等生命。同時所有大陸的沿海地區都沉在水底,現在的海平面比你們那個時代提高了大約一百四十米。」
至於威瑪,我僅知道那是一顆比地球略小、自然狀況相仿的行星。其實對我來說,更多的詳情沒了解的必要。從一開始我就非常清楚,我永遠也到達不了42.6光年處的威瑪星系,改良成今天這種體態的現代人,已經根本承受不了太空遠航的考驗!記得曾隱約耳聞過,早在一百年前最高當局就制訂了「諾亞方舟」移民計劃,但實施中遇到難以逾越的障礙而進展甚緩,其間最關鍵的也許就在於人類自身過於脆弱。「新哥倫布」以及比爾他們的出現,正好提供了一個機會:完成將人類和生命的種子播向宇宙的夙願。在「新哥倫布」的船艙里,只有三百名勇敢的自願者——但願他們中能有人到達終點——更多的空間留給了無數的種子和冷冰胚胎。也許是巧合,「新哥倫布」成了名副其實的「諾亞方舟」……
我解釋著,同時示意專備的63型機器人送上透明頭罩。送入頭罩的空氣,已經配製成「新哥倫布」船艙內的比例。
「我也是。嗓子眼辣乎乎的,這附近是不是有什麼工廠……咳咳……」斯邁利急急吸了幾口氣,結果咳嗽不止。
是呵,我的朋友們,你們不屬於這裏。
羅姆走了。斯邁利搭著頭說:「嘿!這小矮子真邪門,我的肩胛骨都快給捏碎了。你是怎麼讓他放手的?」
快到傍晚的時候,我們在居住體的紫外光防護屏旁停留了很久,他們長時間地看著外面那綿延至天邊的褐紅色土地,尋read.99csw.com覓著那些偶爾點綴其間的稀疏灌木。
三委員會終於同意向兩個古代來客開放居住體,比原訂計劃提前了許多。六天前開始的絕食舉動使他們贏得了權利。在我使三委員會明白他們還處在進化鏈的原始端——皮膚中既無葉綠體,腸道內也不存在特種固氮菌,除了直接攝取大量食物,他們那原始的龐大身體連一點兒蛋白質也無法從空氣中合成——權力機構立刻投降,對這兩個古代人如此寬容,是否表明他們還具有我無法預知的重要性?
鬼使神差,我們竟來到召迴路帶旁邊。比爾發現了什麼,不解地問道:「我記得任何地方都很少看見老人,為什麼這條路上竟全是老人呢?」
是呵,這一事實真叫人無比憤怒而又沮喪萬端,那麼最重要的障礙在哪兒呢?
「聽著,不管我說什麼,你都要贊同。相信我!」比爾匆匆吩咐著,他決定要儘快改變處境,哪怕不擇手段。
我輕輕地拍了拍比爾的腰部:「走吧,你們還將看到許多新奇的事物。」
「那你們得快點,我們隨時準備回到『新哥倫布』,越快越好!」斯邁利不假思索地說。
僅僅過了幾分鐘,他們的意志力又經歷了一次考驗。當我們一行踏上內P5環路帶時,相鄰的緯E17路帶攜來一大群上班的人。他們用敬畏的目光看著我那兩位朋友,輕輕地議論著。而比爾和斯邁利卻好象遭到了電擊,呆住了。
「你該安靜地休息一會兒,斯邁利先生。你的體溫太高、心跳過速,需要接受治療。」身材矮小的羅姆注視著斯邁利的眼睛,依然那麼彬彬有禮,不過雙手卻暗暗增加壓力。斯邁利臉色越漲越紅,雙腿開始顫抖,最後掙扎了幾下,「卜通」一聲跪到地上了。
第一次走進這座建築時的感覺真是難以言喻。我從未想過地球上還有這麼大的房間,與此相稱,這裏的一切,甚至就連一台二進位代碼處理機都龐大得令人驚訝。儘管我一生從事違禁的歷史研究,自認為早已全身心地接受了那些「異端邪說」,但當我環視這裏的一切時,首先浮現在腦海的念頭仍然是:浪費呀浪費,暴殄天物的祖先們哪!
「還要帶上你那支溫斯頓獵槍和喬丹牌漁竿?」斯邁利的語氣中不乏嘲謔。
比爾最後看了那些人一眼,轉身握住斯邁利的手,兩雙眼睛交流著同一個堅定信念:再也不回來了!人類竟然淪落到這步田地,那就讓我們永遠離開這個瘋狂的侏儒世界在遙遠的威瑪星上為重建正常的人類社會奉獻終生吧……
剛走進我那古代朋友的房間,頓時進入一個難以言述的清新世界,那種略帶甜味的氣息令我一陣暈眩。
半弧形桌子後面的十二個人互相交換著眼色,看來這答覆早在他們的意料之中。其中的一個老者緩緩說道:「很高興我們能取得一致。」他那尖細柔弱的聲音與滿面皺紋極不相稱。
什麼地方響起低微的嗡嗡聲,斯邁利咽下到了嘴邊的話,打了個榧子:「喏,大頭娃娃又來了!」
「你瘋了?獵槍,我要獵槍幹什麼?現在對我來說,連地球上的蟑螂也同安琪兒一般可愛!」
比爾抬起頭:「天哪,又來了!這話你說過一百遍了!」
「托托,是你嗎?」彎下腰來和我握手時,斯邁利忽然冒出這麼一句。
我點頭,他們應該全面地了解當今社會。也許就是這種意識使得我違背三委員會的意志,帶他們來到這裏。
屋子中央漸https://read.99csw.com漸凝聚出一個熟悉的三維圖像:圓大的腦袋,細長的脖子,四肢纖小得不成比例,幾絡稀軟的黃髮配上幾乎看不出的眉毛,小小的鼻翼神經質地翕動著,光潔的臉蛋蒼白得近似透明,再加上圖象顯示出的身高只有一米左右,看上去真像個發育不良的六歲幼童。三個星期以來,除了羅姆,所有的交談都由這個他們私下稱為大頭娃娃的人出面——全都通過立體圖象。
「羅姆很可能是個機器人,所以我只需說他已經傷害了你,機器人是永遠不會傷害人的。」
一切活動幾乎都是藉助于高速環路帶進行,按照三委員共同擬定的路線,我盡量向他們展示現代文明,但是看來絕大多數我們現代人引為自豪的成果,都使他們不以為然甚至嗤之以鼻,比如效率極高的物資分配中心和食品基地等等。他們更樂於回憶古代的自選商場和飯店,並執拗地堅持說現在這種方式抹殺個性,倒是我們習以為常的自動路帶,反而被他們讚不絕口。當他們知道路帶屬第三界物質,介於生物和機械之向,以太陽能和光合作用雙重驅動,一致以為這是人類最偉大的發明。
「過得好嗎?先生們。」照例的開場白。
「要糟!」念頭剛轉,我就聽到了比爾的聲者:「羅姆,他們在說什麼?」由於現代語言的進化改變,他們聽不懂。
我急忙趕過去,已經遲了:他們一臉尷尬地站著,象兩個犯了錯誤的孩子。我責怪地看了一眼羅姆,可以想象這嘵舌的機器人肯定一字不差地翻譯了每句話。
「早上好!朋友們。」我抬起頭,迎住兩雙溢滿驚愕的眼睛。
「不會有第二個托托。」和他們住一起,我似乎也學會了幽默。看他們交換眼神時的模樣實在有趣,一個人的臉上怎麼會出現這樣多的表情?
「請原諒。那麼我先告辭。隨時願為二位效勞。」
我每時每分都能感覺到自己正在衰弱,也許我已等不到飛出太陽系的時刻,但是我決不反悔。畢竟我得以在有生之年離開了地球……
這一切都是天意。從三百年前飛來的「新哥倫布」,再次飛去時已把我作為乘員之一——聽明白了,是乘員,而不是普通的移民旅客。感謝兩位來自古代的朋友,是他們的堅持才使我獲此殊榮。謝謝,比爾,謝謝,斯邁利。誰會想到我比你們更加厭惡這個我生長其間的世界?
他們面面相覷,好半天才理解。
……「新哥倫布」行動計劃……原來如此,先人們的勇氣比他們的無知更加驚人!「新哥倫布」游弋太空三百年,完全出於計算上的錯誤。那些所謂的多維空間理論和數據幼稚得可笑,他們試圖沿著一條錯誤的路線去糾正相對論的某些謬誤,結果導致「新哥倫布」的最終速度超越2倍光速,遠遠超過原計劃——0.99光速。這也難怪,超2倍光速后宇宙空間為非涵數變數任意維時空的概念,是後來才確立的。幸運的是「新哥倫布」的航線上沒有巨星或黑洞,否則強大的引力場將使航線彎曲甚至——落入平行空間。
比爾安撫著同伴。不過說老實話,回想起第一次從人工冬眠中醒來時的情景,他也同樣心有餘悸。「新哥倫布」行動是人類首次向光速挑戰的嘗試,原計劃飛船以3.5米/秒2的加速度增速三年,達到光速的99%,飛行距離1.6光年。停車飛行半年後,可控熱核推進系統再次驅動,以同樣九-九-藏-書速度減速三年到達比鄰星。除了開頭和最後的六個月(六分之一光速區內),兩名宇航員都處在人工冬眠狀態——這不僅僅是為了免去長途旅行的寂寞,隨著運動速度接近光速而產生的質量增大效應,最終會使人自身重量增大到超過骨骼承載能力的若干倍,而特殊的冬眠裝置可以抵銷這種危險。來回近二十年的航行,宇航員的年齡只增加了不到兩歲。計劃如此,可事實上……雖然他們仍和出發時一樣年輕,「新哥倫布」卻飛到了完全陌生的天區,連計算機也不知道是哪個星座……比爾打了個寒噤,感謝上帝!
比爾急忙上前:「他會安靜的,羅姆。」他怎麼也不敢相信,這個不超過1.6米的小個兒如此輕易地制服了對手。斯邁利可是個身高1.87米,體重近100公斤的大塊頭。
「差不多,南極洲稍微好一些,不過你所熱愛的森林根本不存在了。」
「咦,我怎麼好像喘不過氣來?」比爾苦著臉說。
「法律規定:當一個人到達自己的等級年齡極限時必須無條件地被召回——結束生命,把資源和空間讓給別人。」
斯邁利翻著眼珠愣怔了一會兒,一拍大腿:「一點不錯!我們怎麼被他欺騙了這麼久!不過這一來我們可就更慘了,回到地球整整三個星期,不但一直被關在這個天牢里,而且就連他媽的獄卒還是機器人!難道我們就如此不堪接近?也太欺侮人了……」
比爾和斯邁利並肩走進居住體的權力機構——公民、協調、仲裁——三委員會的議事大廳,他們此行,是為了作出一生中最重要的決定。
「天哪,他發瘋了!」比爾絕望地想,他開始認真考慮是否用暴力來制服這個失去理智的人。
——「怎麼樣,看出點奧妙來了嗎?」比爾得意洋洋地問道。他微眯起雙眼,欣賞著自己剛埋下的「點」,無論如何,對方那一塊黑棋是在劫難逃了。
接下來我開始反覆研究他們的個人資料,奇怪的是,越是深入了解他們的綜合情況,我的心就越加忐忑。他們的情趣和愛好原來那樣豐富多彩,遠遠超過我的想象。我們能夠溝通嗎?
羅姆不動聲色地搖著頭:「我不能冒險。」
永別了,地球!
「我……我還是丟不開,我們倒底出來多少年了?」斯邁利喃喃著,他也盯著棋盤,卻是視而不見。
「好了,斯邁利,留著你的憤怒吧!重要的是,你畢竟回來了,活著,而且確實年輕。」
斯邁利得飛快地轉動頭顱,不停地咕噥著:「上帝呵……」
「是的。這是近兩百年不斷改良的成果,以適應越來越擁擠的世界和越來越小的空間。」我只能這樣機械地回答。
斯邁利瞪圓雙眼,發出打雷一樣的吼聲:「這是魔鬼才能制定出來的法律!不折不扣的屠殺!」
斯邁利一楞,自嘲地笑了:「錯了!我記得只有九十九次。」他向舷窗外望去,遙遠的繁星間有一個比針尖大不了多少的亮點,那就是地球。他誇張地用雙手捂住胸膛:「越靠近她,我的心就越慌,就象十五歲那年第一次溜進麥琪太太的卧室……哦不,比那厲害得多!」
呵!不必衝動,朋友們,現代社會就是如此,歸根結底,人類不得不服從嚴酷的自然法則。
「……冷靜點,這根本無濟於事。聽我說斯邁利,冷靜點吧,我求求你……」比爾手足無措地跟在同伴身後,徒勞地勸解著。
「真是不可救藥。」比爾搖搖頭,神往地說,「我嘛,只要一交差,立刻read•99csw•com跑到商業街,到超級遊樂場去擠個痛快,玩個痛快,直到精疲力盡。然後到海邊去曬日光浴,在海浪的喧鬧中睡上一大覺。最後到森林中去走走,采采蘑菇,聞聞花香,在草地上搭個帳蓬,等待清晨的第一聲鳥鳴……」
比爾皺緊眉頭,久久看著頭盔,低聲自語:「竟然這麼糟糕!」他毅然放下頭盔。「我不能總戴著這玩意過日子!」他邊咳嗆著邊轉身走去。斯邁利看看我,又看看羅姆和63型,仰天長嘆一聲,也放下了頭罩。
比爾向後一仰,無可奈何地聳起肩膀,這盤棋又糟踏了:「斯邁利,斯邁利,我實在為你擔心,當『新哥倫布』回到地球時,你那可憐的大腦還剩下多少思維細胞?」
斯邁利肩頭的壓力突然消失,他晃了晃,差點摔倒。
斯邁利輕輕地一拍腦門,將兩手都捏成了拳頭,拖長了聲調說:「那好極了!但願我沒有大腦。想想吧,臨出發前賈盧斯那個老混蛋是怎麼說的:『你們將在無夢的安睡中實現人類持續了數千年的夢想……當你們從太陽系最近的鄰居那兒歸來時,不但有一個更美好的世界在迎接你們,同時還將得到最令人類羡慕的獎賞——青春!比你們的同齡人年輕了十五歲……』是呵是呵,可結果呢?」他停頓片刻,突然爆發:「結果卻把我們送到了宇宙的邊緣!叫我說,宇航局那幫傢伙,不是傻瓜就是騙子!」他公雞一樣探著頭,臉漲得通紅。
確實如此。有關接待這架被稱作「新哥倫布」的古代航天器的一切工作,都將由我負責。為什麼是我?在長久的放逐之後,一個「散布異端邪說的危險人物」忽然被委以如此重任,豈不怪哉!為此我在同步思維器上分析了整整半天,最貼切的結論是當局出於無奈!當初制定秘密的「歷史封鎖法」時,又怎能預見到活生生的人物會從歷史中飛到眼前?
為了工作,我暫時遷居到東部邊緣區,緊靠著居住體的紫外光防護屏,這兒有一處二十一世紀的建築,我知道它原是航天中心調度室。但直到昨天我才明白:三百多年來一直保存著它,並非由於它的文物價值,原來它仍然保持著工作狀態,「新哥倫布」的一切信息都來自這裏。
「因為你們來自一個自然條件優越的世界,暫時不能適應。目前地球大氣的含氧量是16%,一氧化碳是0.9%……你們住室內的空氣是專門配製的。這有面具,要戴嗎?」
不出所料,剛離開他們的住宅,他們就顯得上氣不接下氣了。
「你是說,一個人到了七八十歲就得去死?哪怕是健康的?」比爾咬著牙齒,眼睛眯成了一條縫。
過了好一會兒,才傳來比爾喑啞的聲音:「不知道,但是至少我知道一點:我們不屬於現在這個地球!」
「應該抱歉的是我。也許是咱們運氣不好,碰到一個十足的教條主義者。」我只能這樣說,對周圍迅速滋長的抵觸情緒就完全無能為力了。
象一輛救火車衝進百貨店,滿屋碎片中,斯邁利瘋牛般衝撞著那扇堅不可摧的門,一次又一次,然而都如同蚍蜉撼樹。他氣急敗壞地掃視著,想找件趁手的傢伙。但室內的一切傢具都輕若塑料又脆若陶瓷,早在他發作伊始便毀壞殆盡,這使他怒火更熾,他更兇猛地用肩膀、用腳,發起攻擊。
懷著複雜的心情回到住處,忍不住又想起那座古代建築,那高不可測的穹頂,那些比我的卧床還要寬大的圈椅……不安開始變為真正的憂慮:完成這次使命大概很https://read.99csw.com難。就拿眼前這個標準住宅來說(史料記載:原名稱為彈性蜂房結構,發明者獲極高榮譽。但是包括我父親在內誰也沒見過真正的蜜蜂及蜂房,原名也就湮滅無聞了),那兩個喜愛登山和衝浪,喜愛森林和動物的古代人能理解與接受嗎?他們所熟悉並熱愛的一切,早已不復存在。
我們這支小小的隊伍繼續在縱橫密布的路帶上遊逛,引來無數好奇的目光。兩個古代朋友一再試圖與遇到的人交談,但幾乎無一例外地歸於失敗。語言倒在其次,三百年的斷層哪能輕易溝通?一個復古主義團體執意要請他們作客,當他們勉為其難地擠進那座不倫不類的建築,才發現這些狂熱的復古者對於古代卻一無所知。
代表著500億地球公民權益的十二個人都站了起來,會見已經結束。比爾俯視著他們,一陣深切的悲憫湧上心頭:這些身高剛過一米,大頭細肢,如同聖誕夜商店櫥窗中陳列的木偶,卻代表著現代人類的精粹!他強壓住沖向喉頭的嗚咽,這一切多象是荒唐的惡夢。
比爾回過神來,苦笑著攤開雙手:「我成了格列弗了!」我暗暗記下了「格列弗」這個詞,但願能查出它的含意。
「我們決定接受你們的建議,參加向威瑪星第一批移民的行列,並協助你們將『新哥倫布』改裝成合適的運載工具。」比爾向三委員會聯席會議宣布。他側頭看看同伴,斯邁利鄭重地點頭同意。
「整個地球都這樣嗎?」比爾的聲音里充滿了悲哀。
「我們活象一對大飯桶,對不對?」走近比爾身邊時,他低聲說道。
比爾仔細打量著羅姆,這小個兒一系列不同尋常的舉止閃電般掠過腦海。突然靈光一現,他改換成命令的口吻:「羅姆,立刻鬆手,你已經傷害了這個人!」
「他一直顯得有點怪,你好好回憶回憶:他那種可笑的老派語法,缺乏變化的聲調,近乎呆板的禮貌舉止,還有對我們提出的問題都回答得太精確,太有條理,這些都不正常或者說正常過份了。今天他又顯示出非凡的力量……」比爾上下打量著熊一樣健壯的斯邁利搖搖頭。
正在這時,門忽然打開,羅姆出現在門口。自從與地球軌道站對接以來,這是他們所接觸的唯一人物,斯邁利就象一列出軌的火車,正好撞在他身上。羅姆卻毫不在意地順手抓住他的肩膀,把他從門口推開。
「我們是幸運的,別再抱怨了。既然我們已回到了太陽系,眼看就要到家,還是考慮怎樣揮霍你這次冒險的獎賞吧,年輕總是美好的。不過我想賈盧斯未必還能等你去找他算賬,呃?」
斯邁利顫抖著問道:「托托,難道現在所有的人都和你的體型一樣?」
比爾深深吸了口氣,顯出無比絕望的神情。那雙凝視著我的眼睛里充滿責難,彷彿我就是造成今天滅絕了數百萬物種的兇手。
考慮再三,我決定實話實說:「這些都是法定召回者,正走向生命的終點。」
天外飛來兩個古代人,竟有這種事?
回去的路上,沉默了幾個小時的斯邁利突然然迸出了一句:「比爾,這是我們的地球嗎?」
「這不可能……嗯……有證據嗎?」
斯邁利破口大罵:「滾開!你這個可惡的小矮子。放開我!讓我出去!」他拚命掙扎著。
只有一個孩子對他們露出真誠的笑容,當斯邁利將那個孩子高高舉起時,那孩子發出快樂的笑聲,緊緊抱住他的脖子,可惜那位母親卻花容失色,緊張得眼看就要流出淚來。
「什麼意思?」他們大驚失色。