- 作品總覽,總共3筆
-
三個火槍手
《三個火槍手》是法國十九世紀作家大仲馬1844年出版的小說Les Trois Mousquetaires,又譯作《三劍客》或《三劍俠》。
《三劍客》於1843年3月至1844年7月在巴黎《世紀報》上連載,法國文學批評家阿爾梅拉在《亞歷山大‧仲馬和〈三劍客〉》一書中指出:「三位才華大相徑庭的作家共同寫出這部小說:庫爾蒂茨制訂了梗概和情節;馬凱擬了初稿;仲馬賦予它生動的敘述、對話、風格與生命。」。1907年中國的伍光建翻譯為《俠隱記》,多有刪節,後來李青崖從法文譯出全書,取名《三個火槍手》。
故事內容是平民出身的達達尼昂到巴黎投軍,加入國王路易十三的火槍手衛隊,和其他三個火槍手成為好朋友。他們為了...
基督山伯爵
小說以法國波旁王朝和七月王朝兩大時期為背景,描寫了一個報恩復讎的故事。法老號大副唐泰斯受船長的臨終囑託,為拿破崙送了一封信,受到兩個對他嫉妒的小人的陷害,被打入死牢,獄友法里亞神甫向他傳授了各種知識,還在臨終前把一批寶藏的秘密告訴了他。他設法越獄后找到了寶藏,成為巨富。從此他化名為基督山伯爵,經過精心策劃,報答了他的恩人,懲罰了三個一心想置他于死地的仇人。
蒙梭羅夫人
法國大文豪大仲馬與中國古典作家「反彈枇杷」,寫了一個「美女救英雄」的動人故事。
16世紀時出入法國國王亨利三世宮廷的都是一些貴族劍客或勇士,其中既有依附於國王的,也有不依附國王而忠於安茹公爵的,兩派勢成水火,鬧得不可開交。
比西是安茹派的第一勇士,他被國王派的劍客擊傷后,為一個絕色美女所救。這個絕色美女名叫黛安娜——也就是本書女主人公,後來被王家犬獵隊隊長蒙梭羅看中,成了蒙梭羅夫人。
黛安娜貌若天仙,宮廷上下的男人們為之傾倒。她與比西兩情相悅,這使得垂涎其美貌的安茹公爵爐火中燒,由此引發了一聲血腥的宮廷決鬥……