九九藏書

托馬斯·曼

托馬斯·曼
收藏

德國(1875-1955)

托馬斯·曼(Thomas Mann,1875年-1955年),德國小說家和散文家,出生於德國北部盧卑克城一家望族。1924年發表長篇小說《魔山》。1929年度獲得諾貝爾文學獎。第一次世界大戰時曾一度為帝國主義參戰辯護,但30年代即大力反對法西斯主義威脅,發表了中篇佳作《馬里奧與魔術師》(1930),對法西斯在義大利製造的恐怖氣氛做了生動的描述。

托馬斯·曼是德國20世紀最著名的現實主義作家和人道主義者,受叔本華、尼采哲學思想影響。代表作是被譽為德國資產階級的「一部靈魂史」的長篇小說《布登勃洛克家族》(1901),被看作德國19世紀後半期社會發展的藝術縮影。

托馬斯·曼1875年6月6日出生於德國北部港市呂貝克,他的父親是經營穀物的鉅賈,母親出生於巴西,有葡萄牙血統。托馬斯.曼是五個孩子中的老二,長他四歲的亨利希·曼後來也是一位著名作家。作為成功的商人,托馬斯.曼的父親作風實際,在呂貝克很有影響;而他從母親那裡則得到音樂、文學和藝術的熏陶。父親的實用主義與母親的藝術氣質所代表的二元性,成為托馬斯·曼後來文學創作的重要主題。

青少年時代的托馬斯·曼並非是一個缺乏天賦的孩子,但他對於學校的課程表現地毫無興趣。他更願意致力於發展其由來已久的對於寫作的愛好,並以散文隨筆和作文的形式參与其與他人共同編輯出版的雜誌《春天風暴》。在一封保存下來的1889年的信中,當時只有14歲的托馬斯·曼在信的末尾屬名「托馬斯·曼,抒情戲劇詩人」。這反映了托馬斯·曼對於自己將來當作家這件事是很認真的。

托馬斯·曼的父親於1891年在41歲的年齡上早逝后,孩子們被指定了一位監護人。這位監護人認為,托馬斯·曼離開學校后應該選擇一個正當的職業。托馬斯·曼順從了這一意願,並且在此之後任職於一家火災保險公司。在辦公桌前的工作對於托馬斯·曼來說極其無聊和不具挑戰。

1892年,托馬斯·曼的母親遷往慕尼黑。托馬斯.曼則留在呂貝克完成大學預科學校的學業。他把大部分精力轉向了文學,他的學習成績並不理想,畢業時只得到了一個中等文憑。

1893年,托馬斯·曼離開呂貝克前往慕尼黑。1895年,托馬斯·曼放棄了在火災保險公司的工作。

1894-1896年間,他參加了慕尼黑技術大學的歷史、藝術和文學課程。最初,他心裏想著的是選擇從事記者這一職業。中學時期的毫無目標,依然在他大學學習期間延續。

當1896年托馬斯·曼年滿21歲時成年時,他有資格從父親所遺留下來的財產中獲得每個月160到180馬克的零花錢。這樣,他就有了足夠的收入。托馬斯·曼決定從那些被動的教學活動中把自己解脫出來,成為一名自由作家。

1897年,托馬斯·曼開始他第一部長篇小說《布等勃洛克一家》的創作。1901年這本小說發表並立即獲得巨大成功,從此奠定了托馬斯·曼在德國的文學地位。

1905年,托馬斯·曼同卡蒂婭普林斯·海姆結婚。儘管曼對自己的同性戀傾向不是一無所知,但他選擇了壓抑克制。他們生了六個孩子,三兒三女。除了長子克勞斯.曼,長女艾麗卡·曼也是一位作家、演員和社會活動家。克勞斯·曼和艾莉卡·曼都是公開的同性戀者。

托馬斯·曼1912年寫成中篇小說《在威尼斯之死》搬上銀幕之後,引起了國際上的注視。

1914年第一次世界大戰爆發,托馬斯·曼深受叔本華、尼采和瓦格納影響,充滿浪漫的民族主義思想,把戰爭看成是某種精神的凈化、解放和希望,認為戰爭可以保衛德意志的民族精神。而當時斯蒂芬·茨威格、赫爾曼·黑塞、施尼茨勒和羅曼·羅蘭都是反戰的。托馬斯·曼的哥哥也反戰,為此兩兄弟幾乎絕交了。戰爭的失敗使托馬斯·曼的思想發生了巨大變化,他成長為一個堅定的共和主義者。此時他認為,「民主與人文主義是統一的,如果人們要遵循人文主義,就要學會人與人之間民主地相處。對於自己過去的反理性主義,他感到一生的「罪過、負債與責任」。

1919年,托馬斯·曼被授予波恩大學哲學系的名譽博士。

托馬斯·曼從一個不問政治的藝術個人主義者轉向社會政治事務的積极參与者。1922年,魏瑪共和國外交部長瓦爾特·拉特瑙被年輕民族主義分子殺害,這個事件使他站出來公開表態支持共和與民主,並發表演講譴責「感傷蒙昧主義從事的恐怖活動」,指出「未來的思想是人性、博愛」,不同文化的融合是可能的。他稱自己的政治活動是想要把青年人「爭取到共和國,爭取到被稱之為民主,以及我所說的人道主義一邊來。」對此,那些「無知和沒有教養」的青年公開對他表示不滿,極端民族主義者甚至罵他背叛了德意志。

在一次演講中,托馬斯·曼曾抨擊了「種族優越」,為此惹怒了在場的納粹黨徒,迫於他們的淫威,托馬斯·曼不得不從後門離開大廳。1923年,托馬斯·曼開始了流亡生活。起初,他在瑞士生活了五年,以後又移居美國。在美國期間,托馬斯·曼在某種程度上體現著另外一種德國的面貌,在那裡他發揮著比在國內更大的作用。他曾是羅斯福總統的座上客,他在普林斯頓大學擔任客座教授。

1929年,托馬斯·曼榮獲諾貝爾文學獎。

1930年大選,納粹一躍成為得票率奇高的黨派。托馬斯·曼一直不贊同這種煽動性的政治勢力,於1930年10月17日在柏林貝多芬廳發表了被稱為「德意志致詞」的講話,他質問是否「納粹理想所要求的那種低級的,純種的,思想單純的,腳後跟行軍中啪啪作響的,幼稚聽話的,激情蕩漾的真誠;這種高度的全民族的單一化在一個成熟且經驗豐富的文化民族裡,如德意志民族,真的可以實現。」除了托馬斯·曼自己的作品不合納粹的胃口之外,他哥哥亨利希·曼的進步言論,他妻子的猶太血統以及他子女公開的同性戀身份都足以令納粹咬牙切齒。目睹理性知識分子日益受到排擠、迫害,目睹曾受良好教育的德國青年在大街上跟隨納粹焚燒書籍,作為德國貴族禮儀的典範,托馬斯·曼開始採用了謾罵的形式。在他的私人書信中,開始頻繁出現「白痴」、「流氓」、「令人厭惡的小丑」、「悲慘的可憐人」、「蒙昧主義的痴獃」、「奴隸的劣根性」這些詞,他用足了全部帶有侮辱性的字眼,對納粹德國及其人民「開罵」了。他在通信中寫道:「德國人民要對所發生的事情負責。因為他們並不熱愛自由,相反認為自由是一種可以完全忽視的形式。儘管遇到殘酷的幻滅,在新的恐怖的制約下,他們甚至會比在共和國的環境中,還要感覺良好和幸福。」他把這種只有國家概念,沒有人的概念的現象看做是一個民族智性和道德的衰敗。他甚至認為野蠻的德國已經不配稱作「國家」,而應當稱為「白痴野戰營地」。

1935年,他與愛因斯坦一起獲得了哈佛大學榮譽文學博士的頭銜。

1936年,托馬斯·曼終於從私人書信轉向公開表達:「對人類、道德及審美的無數觀察讓我確信,現在的德國政權對德國和世界都不會有什麼好處。」同年,他被剝奪了德國國籍。同時,納粹還剝奪了托馬斯·曼於1919年被波恩大學授予的榮譽博士稱謂。他聲明不承認那個「佔據在德國土地上的滅絕人性的統治政權」,當時的德國「沒有思想,卻又反對思想,反對所有高尚的、美好的、正派的東西,反對自由、真理和正義」。

1933年希特勒上台,他撰文譴責法西斯對德國文化的歪曲和破壞,發表《理查德·瓦格納的苦難與偉大》的著名演講,而被迫流亡國外,於1938年移居美國,1941年托馬斯·曼舉家遷往PacificPalisades(在洛杉磯/加利福尼亞附近)。加入美國國籍一事一拖再拖,直到1944年,托馬斯·曼才取得了美國國籍。

雖然他的著作在德國被查禁,他的國籍和波恩大學榮譽博士學位被剝奪,但他並沒有屈服,而是以著名的公開信表明了反法西斯的嚴正。流亡期間,他積极參加反法西斯鬥爭,並堅持創作,發表了長篇巨著《約瑟夫和他的兄弟們》的前三部以及《綠蒂在魏瑪》(1939)等。他曾這樣描述自己的流亡:「這令人難以忍受。不過這更容易使我認識到在德國瀰漫著荼毒。之所以容易,是因為我其實什麼都沒有損失。我在哪裡,哪裡就是德國。我帶著德意志文化。我與世界保持聯繫,我並沒有把自己當作失敗者。」

戰後德國幾家報紙推薦托馬斯·曼當任第一位聯邦德國的總統,他拒絕了。戰後,托馬斯·曼始終不肯返回德國。多年之後,托馬斯·曼才願意跟他的德國同胞重新和好。

五十年代,邁卡錫主義開始在美國肆虐。而二戰後的德國分裂為東西兩個。托馬斯·曼最終選擇於1952年返回瑞士定居。他一直在瑞士客居,但經常回德意志聯邦共和國進行訪問,在那裡朗讀他的作品。這期間,他的作品範圍更進一步擴大。1955年7月20日托馬斯·曼被確診患了血栓。治療沒能啟到效果。托馬斯·曼於8月12日由於動脈硬化症在蘇黎世的醫院逝世,享年80歲。

作品總覽,總共5筆
  • 布登勃洛克一家

    布登勃洛克一家

    《布登勃洛克家族》描寫的是呂貝克望族布登勃洛克家族四代人從1835年到1877年間的興衰史。通過布登勃洛克家族在壟斷資產階級家族的排擠、打擊下逐漸衰落的歷史描寫,詳細的揭示了資本主義的舊的刻意盤剝和新的掠奪兼并方式的激烈競爭和歷史成敗,成為德國19世紀後半期社會發展的藝術縮影。但因作者受叔本華、尼采哲學思想的影響,小說對帝國主義勢力持無能為力的消極態度,對自由資產階級抱無可奈何的哀惋情緒。

  • 托馬斯·曼文集·中短篇小說選

    托馬斯·曼文集·中短篇小說選

    本書薈萃了作者18篇精彩的中、短篇小說,從中可領略這位大文豪的整體創作。

    居首之篇《墮落》是曼處女作,它以女演員和大學生戀愛為材,小說一面世就被人們大為讚賞,這給作者增添了走文學創作道路的決心和信心。

    中篇小說《特里斯坦》是作者的成熟之作,它以一座療養院為背景,通過對作家史平奈爾和一位溫柔美麗的富商太太間的曖昧關係的描寫,反映德國當時上層社會的病態生活。

    《死於威尼斯》充滿詩情畫意,文字優美,是作者本人的得意之作,也得到評論界的大力推薦,1971年由英國和義大利合作搬上銀幕,影響深遠。

    壓軸之篇《馬里奧和魔術師》是曼的巔峰之作,由於是一部意味深長的政治小說,一出版就被法西斯當局列入禁書名單;小...

  • 浮士德博士

    浮士德博士

    本書為德國大文豪托馬斯·曼晚年最令人揪心和震撼的鴻篇巨製,作者本人也對其青睞有加,另眼相看,視其為 「一生的懺悔」,「最大胆和最陰森的作品」。在生前最後的一次接受採訪中,托馬斯曼非常明確地表示這本藝術家小說是他的最愛:「這部浮士德小說於我珍貴之極,它花費了我最多的心血,沒有哪一部作品像它那樣令我依戀。誰不喜歡它,我立刻就不喜歡誰。誰對它承受的精神高壓有所理解,誰就贏得我的由衷感謝。

  • 迷失威尼斯

    迷失威尼斯

    《迷失威尼斯》集合了托馬斯·曼早期傑出的關於藝術與藝術家的小說《迷失威尼斯》、《托尼奧·克律格》、《特里斯坦》、《菲利克斯·克魯爾》四部中篇小說。

    追尋美,追求愛,期盼逃離現實的藩籬,渴求外在世界與內心的平衡等等都是藝術家們永恆求索的話題,在《迷失威尼斯》中,或許會有一些新的答案……

  • 魔山

    魔山

    托馬斯·曼是20世紀德語文學中最偉大的作家之一,是德語文學繼歌德、席勒以來又一高峰時期的領軍人物,1929年的諾貝爾文學獎獲得者。托馬斯·曼還因講究遣詞造句,被公認為德國20世紀的語言大師。

    《魔山》是托馬斯·曼最成功的長篇小說之一,也是20世紀西方文學中的經典之作。它是繼歌德的《威廉·麥斯特的漫遊時代》、凱勒的《綠衣亨利》后最優秀的教育小說之一,具有深刻的哲理性和思辯性。此書為作者帶來了巨大聲譽,1927年被譯成英文後,暢銷英語國家。

    2000年,在德國貝特斯曼文學家出版社和慕尼黑文學之家等機構共同評選出的20世紀最重要的德語長篇小說中,《魔山》名列前茅。德國著名文學評論家漢斯·馬耶爾十分推...