0%
第一部分 雪1910年2月11日

第一部分


1910年2月11日

一個種田的被公牛踩了一腳,但還活著。格洛弗太太自己的父親就是在奶場工作時被奶牛踩死的。年幼但勇敢的格洛弗太太,當時與自己的父親還不太熟,親眼在擠奶棚里撞見了倒地而死的他。稻草上的鮮血至今仍歷歷在目,肇事奶牛https://read.99csw.com臉上詫異的表情她也還記得。那是她父親最喜歡的一頭奶牛,名叫梅西。
「為什麼不再要?她生的哪一個不是又健康又可愛?她家裡又這樣有錢,要什麼有什麼。」
布麗奇特在茶壺上暖手https://read•99csw.com,格洛弗太太說:「嗯,我得弄我的腰子了。替我為托德太太找一朵點綴餐盤的花來。」
格洛弗太太起身離開餐桌,對反駁不予理會,只說:「我得給托德太太準備早餐了。」她從食櫥里端出一碗浸在牛奶中的https://read.99csw.com腰子,著手去除包在外面胎膜一般肥膩的膜。布麗奇特瞥了眼碗中點綴血珠的白牛奶,突然覺得有點噁心。
「花?」布麗奇特望著窗外的雪犯愁,「這時候找花?」
費洛維大夫已經吃過早飯——熏肉、血腸、煎蛋吐司——走了https://read•99csw•com。村上來了人,想幫他把汽車從雪中挖出來,發現挖不動,便有人去叫喬治。喬治騎著他的夏爾馬來了。格洛弗太太在一瞬間想到了英格蘭的保護神聖徒喬治,但覺得這個念頭太猖狂,馬上打消。不大一會兒工夫,格洛弗太太的兒子就將費洛維大夫的車拖了read.99csw•com出來,兩人一個騎馬一個坐在車裡,犁著雪離開了。
「費洛維大夫說這是個奇迹。」布麗奇特對格洛弗太太說。二人在早茶上慶賀新生兒的降生。按格洛弗太太的理解,分娩在母嬰的殺戮史里沒有奇迹可言,奇迹只有《聖經》里才有。「可能她生完這個就不會再要孩子了。」她說。