0%
明鏡之城LA CIUDAD DE LOS ESPEJOS 14

明鏡之城
LA CIUDAD DE LOS ESPEJOS

14

「折磨自己。」
「很可惜,我也沒有。」她說。
「萊安德羅說了些什麼?我保證,只要跟我說實話,我從此不再過問這件事情。」
巴爾加斯怒目直視她。「他說您是個孤兒,在戰爭期間失去了雙親。」
阿莉西亞聞言,緩緩搖頭。「不。他是殘忍而已。」
「我不知道,阿莉西亞,到頭來,這可能跟案子一點關係都沒有。」
巴爾加斯高舉酒杯,作勢要乾杯慶祝。「敬舉世孤獨的靈魂!」
「抱歉,我……」
「那他換掉的零件還真多。怎麼樣,牛尾?」
「或許吧。」她隨即附和,「現在胃口怎麼樣?」
阿莉西亞將記事本的第一頁紙張攤在車窗上。逆光照射下,映出紙上的字跡浮印。巴爾加斯靠過去,眯著眼睛看了又看。
「沒什麼好抱歉的。萊安德羅在您面前是怎麼說我的?」
「他一定說了些什麼,不然您大概也問了些事情吧?」
「差不多就是這一方面。」
「我不懂這到底有什麼好笑的。」
「我們連在餐桌上read.99csw.com都是最佳搭檔。」他大口吃著燉牛尾,「您點餐,我用餐。」
阿莉西亞拿起酒杯湊過去碰了一下巴爾加斯的酒杯,刻意迴避了他的目光。
「萊安德羅是個蠢貨!」過了半晌,警官下了這樣的結論。
「阿莉西亞,你和他之間有什麼過節,跟我沒有關係。」
「抱歉,我無意冒犯。」
「當時一個人還是有人同行?」
「他到底是怎麼說的?」
巴爾加斯注視著她,眼神不帶一絲情緒。
巴爾加斯總算被逗笑了。「如果您要請客,那我們就去大吃一頓。」
「我就沒有。」她冷言駁斥。
「這個有太多可能性了。」他說。
「我不知道,而且也不關我的事。」
「極品美味,就跟我一九四九年春天在科爾多瓦嘗到的一樣好,現在想起來都還像是做夢。」
「那些人根本就是在浪費我們的時間。」巴爾加斯嘟噥。
「很驚訝嗎?」
「先別說偷取證物是犯了嚴重錯誤,偷的還是一本空白記事本,read.99csw.com何必呢?」
「好吧,那就是我自己這麼想的,我訂了好幾本那種雜誌,行了吧?」
「只是好奇而已。您有家人嗎?」
巴爾加斯默默看著她,忍不住搖頭輕嘆。
「我也不想這麼掃興,不過,我勸您別太樂觀,」巴爾加斯說道,「那些號碼可能只是司機更換汽車零件的編號之類。」
上了車,巴爾加斯噤聲不語,目光始終鎖定車窗,惡劣情緒彷彿毒氣似的在空氣中蔓延。阿莉西亞的膝蓋輕輕地碰了他一下。
阿莉西亞勉強擠出冷笑。「他是這樣說的嗎?用這樣的詞?」
「巴利斯的女兒說,記得父親失蹤前一晚跟保鏢提起一份清單。一份寫有號碼的清單。」
「怎麼,阿莉西亞,在調查我的身家背景嗎?」
「號碼是連著的。從四萬零三百多開始,到四萬零四百零七或是八結束。」
「您為什麼一定要這樣做呢,阿莉西亞?」
「我們不要再談這個了。」
「做什麼?」
「可以。那就來聊聊我和別人建立感https://read.99csw.com情這件事。」
「這該不會是我想的那個東西吧?」
「萊安德羅不可能說出這種話,太陳腔濫調了。我倒覺得像是從雜誌兩性專欄抄來的句子。」
「他還說,您身上的舊傷不時會引起劇烈疼痛。這箇舊傷影響了您的性格。」
巴爾加斯沒好氣地翻了個白眼。
阿莉西亞點頭。「上面有兩行字。第一行是號碼和字母的組合,第二行只有號碼。所有代號都混合了五到七個字母或數字。您再仔細看看。」
「我的父母都是鄉下人……」
「沒有。」這是他沉默片刻后的回應。
「怎麼了?」
阿莉西亞眉眼低垂,假笑一聲。巴爾加斯發現她眼神空茫,隨即乾咳了幾聲。
造訪了眼淚博物館,加上那張白紙上的字跡浮印可能讓案情有新轉折——當然也可能是一廂情願的臆測——阿莉西亞難掩亢奮。嗅出新線索總讓人暗自叫好:散發著前景氣味的香水,萊安德羅經常這樣形容。阿莉西亞錯將好心情當成好胃口,像個驍勇戰士般,對九九藏書著萊奧波爾多之家的菜單虎視眈眈,硬是替兩人點了四人份的餐食。巴爾加斯由著她去,絲毫沒吭聲。一道道佳肴如泉涌般陸續上桌,阿莉西亞幾乎招架不住,資深警官一邊搖頭嘆息,同時默默替她分食了大部分。
阿莉西亞無所謂地聳聳肩。
他怒氣沖沖瞪著她。阿莉西亞面帶微笑,神色平靜。
「我沒問。他也沒提起什麼重要的事。」
阿莉西亞打開皮包,拿出她在巴利斯座車內找到的記事本。巴爾加斯搖頭嘆息。
阿莉西亞冷笑以對。「這隻是我們私下閑聊。說吧,他到底是怎麼說我的?」
「打起精神來,老兄。我們就要去萊奧波爾多之家吃大餐了!」
「因為需要用到啊,那還用說。」
「他說您獨來獨往,有點難和別人建立感情。」
「有些紙張被撕掉了。」
巴爾加斯勉強擠出笑容。「沒什麼,我無所謂。您呢?」
「還有呢?」
「那是號碼嗎?」
「我想,你其實是要我說說自己的事吧。」他實話實說。
「他說,你認為沒有人會愛上你https://read.99csw•com,因為連你都無法愛自己,而且還認定過去從來沒有人愛過你,因此你無法原諒這個世界。」
巴爾加斯眼睛一亮,雖然臉上的神情仍見些許疑慮。
「我想知道的是您是否有妻兒。」她直言打斷他。
阿莉西亞用指甲掰開記事本的金屬活頁夾,抽出壓在裏面的好幾張紙條。
「每個人都有家人。」
「我看到了,那又怎麼樣?」
阿莉西亞彷彿小鳥似的慢慢吃著盤中的食物,滿臉笑盈盈。
「我已經不記得他確切的措辭。可以換個話題嗎?」
「歡迎來到巴塞羅那。」
接下來,兩人沉默無語地吃完了這一餐。
「您認為我在與人建立感情這方面有問題嗎?」
「我怎麼樣?問我有沒有老婆、孩子嗎?」阿莉西亞反問。
「您現在有胃口了吧。」
巴爾加斯暗自琢磨另一套說辭。
「他還說了什麼?」
「呵,我的性格。」
巴爾加斯似乎被這突如其來的問題嚇了一跳。
「您是這樣看我的嗎?把我當成烈士?」
「哦!這樣看來,他跟您說了不少他不該說的話。」