0%
第六十章

第六十章

「是嗎,你這個星期一定過得很輕鬆吧?」她揚起眉毛說道。
他用手扶住了她。「你沒事吧?」
「這麼說,他殺了十三個人,最終卻並沒有因幾綹頭髮或者地毯纖維被捕。因此,我只能依靠我從屍體身上得到的信息,而任何司法證據,都無法取代優秀的警務工作:推斷、直覺、智慧和實踐思維。這讓我想起一個問題,布賴恩特在哪兒?」
金儘可能俯下身,發現骨頭邊緣有一些缺口。她數了數,一共有七個缺口。中間的缺口比其餘幾個都要深。裂開的骨頭兩邊明顯可見鋸齒狀的裂痕。這道鋸齒狀的裂痕長度將近一英寸,其末端和骨頭上較長的另一條裂痕相銜接。
金如釋重負。現在,她有了三個女孩的名字。那具屍體無疑是路易絲。
「她那兒也沒有。」
三人寂然無言,只是盯著眼前的屍體,這具屍體曾經是一個年輕的女孩。這個女孩不是天使,也不是沒做過錯事,但她畢竟是一個年輕的女孩。
「沒有假牙。」丹尼爾說道。
金髮出一聲抱怨。她寧願牙床膿腫,也不想聽基茨發表演講。他緊鎖的眉頭https://read.99csw.com告訴她,他還沒說完。
她點了點頭,離開了他的手。她不敢開口說話,直到嘔吐感退去。
「該死。」
他望著她,回了她一個微笑。
金驚恐地往後退了幾步,目光從丹尼爾掃到基茨,又從基茨掃到丹尼爾,無法理解眼前的景象意味著什麼。
她感覺他們倆很相像。一有問題出現,他就會孜孜不倦地追求答案。像這樣的案子,破案人員沒有輪班,也沒有上下班時間的限制。只有對真相的追求。她明白這一點。
金走進實驗室時,丹尼爾和基茨正圍在桌子上一個文件夾前。
金走到一邊,險些倒進丹尼爾懷裡。
「但我們應該找到一副假牙才對,因為她少了三顆門牙。」
丹尼爾緩緩點了點頭。
「基茨!」她吼道。
「至於瑪麗·安德魯斯,你肯定沒能準時趕到教堂,而通常情況下,沒有屍體,我無法做出任何推斷。
丹尼爾沿著工作台走去,目光望向基茨手指的地方。
「約克郡開膛手殺害了多少婦女?」基茨問道。九-九-藏-書
金見到那塊骨頭中間裂開了一條縫。
她掃了一眼第三具屍體,深吸一口氣。「我要去和別人打架。」
「沒有證據,沒有線索,真的什麼都沒有嗎?」
基茨轉向她,說不出話來。金頓時緊張起來。這個男人見過腐爛程度最嚴重的屍體。他能大踏步地走進可怖的犯罪現場,分析屍體的降解以及其後的形式。她曾見過他一邊對一具屍體進行初步檢測,一邊指著上面的一堆蛆蟲,戲稱它們為「小傢伙」。到底是什麼能讓他此刻如此驚恐?
金瞪了基茨一眼,他隨即轉回去面向工作台。金見到他白色夾克衫的標籤從衣領那兒突了出來。她走向前,用中指把衣服標籤塞了回去。
她抬起頭。「骨盆開裂?」
丹尼爾走到一邊,基茨轉過身。「噢,探長,看到你真叫我高興。」
「你和塞麗絲核對過嗎?」
「我相信湯姆·庫爾蒂斯的死亡方式沒有什麼疑點,但我可以告訴你的是,那一瓶威士忌完全有可能要了https://read.99csw•com他的命。他的心臟狀況非常糟糕,基本沒可能活得過四十五歲。噢,他最後一頓吃的是沙拉和牛排。我猜應該是上股肉。」
他對上了她的目光,金為他眼睛里的疲態大為驚訝。她知道他會在現場工作到很晚,直到把第三具受害人的屍體從地底下移出。換作她,她也會這麼做。
「很開心我能讓你的生活變得充實,但請問你查出任何稍微有點用的東西了嗎?」
「我明白了。」基茨靜靜地說道。
他思考了一會兒,接著搖了搖頭。「不,我改變主意了。我現在才發現我根本不想你。」
「不,醫生一個小時前就已經把他推回病房了。他們把刀取了出來,我已經把它裝好袋了。他有時昏迷,有時清醒,但克羅夫特夫人就是不讓我靠近他。」
「我這就來。」說完,她掛了電話。
「沒錯,探長,」基茨嘶啞地發話了,「這個渾蛋想把她鋸成兩半。」
「他還在手術室里嗎?」她看了看手錶,問道。如果是那樣的話,理查德·克羅夫特很可能沒什麼希望了。
金對他怒目而視。
她歪了歪頭,微微一笑。「沒有https://read.99csw•com,醫生。今天沒有。」
接電話時,她的嘴巴還是乾的。
「那是當然,探長。」他開始數手指,「我在達德利接手了一位被捅了兩刀的傷者的案子,救了一個在八十五歲生日派對的晚餐桌上突發心臟病的老爺子,還在處理兩宗未確定原因的醫療事件。噢,還有你順手留下的屍體線索。」
「老爹,我在這兒簡直就是浪費時間。」
基茨轉過身。她揚起一邊的眉毛。他笑了笑,又轉了回去。
金的手機突然響起,三個人都嚇了一跳。彷彿某人鬆開了時間的「暫停」鍵,房間里終於從凝固般的狀態中解脫出來。來電的是布賴恩特,他正在這棟大樓的某個地方。
「他是怎麼被抓獲的?」
「不,我不是開玩笑,我是說真的。別離加深了我的思念,我發現,我那敏感又細膩的性格已經差不多能忍受你的毒舌了。」
「十三個。」丹回答。
「怎麼,沒有侮辱,沒有諷刺,也沒有毒舌評價嗎?」
「兩個警官因他使用假車牌駕駛而逮捕了他。」金回答道。
「亞瑟·康諾普死於車輛高速撞擊導致的內臟嚴重受創。他的肝臟已經時日無多https://read.99csw.com了,但對他這個年齡的人來說,他的其他主要器官卻非常健康。」
基茨舉起手,彷彿在說,就這麼多了。
「看這裏。」丹尼爾指著屍體的恥骨對她說道。
她向後靠上不鏽鋼工作台,雙臂交叉。
「看仔細些。」
「你現在去哪兒?」基茨問道。
「我今早把驗屍結果發到了你辦公室。如你所知,特雷莎·懷亞特是被人摁進水裡致死的。因為被害人當時已浸在水裡,所以她並沒有太多掙扎的動作。我在屍體上沒有發現其他創口,也沒有性侵的痕迹。就她的年齡而言,她的健康狀況相當良好。
金轉向丹尼爾。「醫生,你發現過一副假牙嗎?」
金翻了個白眼。
基茨的注意力回到了手頭的工作上,他翻了幾頁硬皮記錄書。
「沒有,探長,因為這不是在演電視劇。如果我們現在拍的是一出時長一小時緊張刺|激的娛樂節目的話,我或許會突然發現,特雷莎·懷亞特肚子里有一塊和你嫌疑人家裡的地毯匹配的纖維。我甚至可能會發現兇手奇迹般落在湯姆·庫爾蒂斯屍體上的一根還連著髮根的頭髮。但這並不是一出迷你電視劇。」
「明白什麼?」金問道。