0%
第一部 八

第一部

「加柴!加柴!」
「我四十年沒有洗過澡,目的是不看自己的赤|裸身體,免得受到誘惑。可是,弟兄們呀,來到城市裡一瞧,處處都能見到萬惡的神祇們的赤|裸裸的軀體。可以長期忍受魔鬼的誘惑嗎?在房子里,在街頭,在房頂上,在浴室里,在腳下,在頭上,處處都有萬惡的偶像。呸,呸,呸!休想啐出這些邪惡!……」
「以弗所的阿耳忒彌斯是偉大的!」
「繩子,繩子!把腳和手給綁上!」
「基督徒們在拆毀神廟!該我們遭殃了!」
另一些人則叫著:
「神聖者」從一個基督徒手裡接過一塊劈柴扔進火堆里。尤里安不相信自己的眼睛。可是密探微笑著緊盯著他,似乎是在考驗他。
「怎麼辦,老師?我習慣了。我知道,他們早就盯上我了……」
一個掌管法律的修士宣讀了君士坦提烏斯的弟弟君士坦斯皇帝不久以前頒布的一項法令的片斷:
一個年老的女基督徒一邊哭著一邊數落著:
「我們蔑視,可是得屈服。豈不是一樣嗎?人的愚蠢不會傷害神靈。」
揚布利科斯小聲對尤里安說:
「我那個生病的小孫子對我說:奶奶,給我煮點兒肉粥吧。——我說,好的,親愛的,我就去了市場,買回來肉。——自己心裏想:眼下肉恐怕比麵包便宜。女鄰居在院子里喊:——你在煮什麼,你也許還不知道吧?眼下市場賣的肉有毒。——我說,怎麼有毒?怎麼回事?——她說,是這樣,得墨忒耳的祭司為了侮辱善良的基督徒,夜間把整個市場和所有的肉店都給灑上了祭祀水。城裡的人誰都不吃這種有毒的肉。可是這些偶像的祭司卻挨了石塊打,得墨忒耳的魔鬼神廟給拆掉了。——於是我就把肉粥倒給狗吃了。說起來輕鬆——花了六個小銀幣呀!一整天也掙不來。畢竟沒有讓小孫子中毒。」九_九_藏_書
「奧林匹斯諸神和你的阿耳忒彌斯該死了!」
許多人在馬路上跑來跑去,揮動著燃燒著的焦油火把,嘴裏喊著:
「我們來看著,能不能飛出來魔鬼。聽說每尊偶像里都有一隻魔鬼,而女神的身上可能有兩三隻……」
人群中響起歡呼聲。
「奧林匹斯諸神該死了!阿斯塔耳忒被基督戰敗了。」
他的手在尤里安的手裡一動。
這個老頭憎惡地用腳踹了一下庫柏勒的乳|房。他踐踏這隻裸|露著的乳|房,他覺得這是活人的乳|房;他想要用自己腳下鋒利的鐵釘把它踩癟。他憤怒得喘不過氣來,小聲叨咕著:
在泥濘的廣場上把女神拖起來。
揚布利科斯的臉像白布一樣蒼白,眼睛無光,拉起尤里安的手,把他領到一旁。
女神被扔進篝火里,想要把她的銀質軀體熔化。她撞到燃燒著的木頭上,又發出溫柔的悅耳的聲音:
於是口是心非的習慣、對人和自己的蔑視等弱點主宰了尤里安的心靈。他感到背後有密探在盯著他,便走到柴堆前,拾起一塊很大的劈柴,隨著揚布利科斯之後扔進火堆里,只見女神的軀體在裏面已經變了形,在熔read.99csw.com化。他看見,熔化的銀水從她的臉上淌下來,像是瀕死時的汗珠,可是嘴上仍然保持著不可戰勝的安詳的微笑。
「他們在嘀咕什麼?看呀——這不就是不信神的人嗎?喂,老傢伙,動一動,拿些柴來!」一個流浪漢感到自己是個勝利者,大叫道。
火焰更旺了,人人都更愉快了。
「奧林匹斯諸神該死!」
「你看,看見了兩個人嗎?這是君士坦提烏斯的密探。你的哥哥加盧斯已經被押往君士坦丁堡去了。你得當心!今天便會發出告密信……」
現在,他指著從身邊跑過的人們的面孔對學生說道:
當老師和學生散步回來經過以弗所人煙稠密的港口帕諾摩斯的時候,他們發現一起非同尋常的騷動事件。
「赤身裸體的,萬惡的,你該死,你該死!你這個該死的老母狗!」
另外一些人說,去年,有一個吝嗇的基督徒,吃了很多獻牲用的肉,他的整個肚子腐爛了,家裡有一股臭味,親人都逃走了。
人群把女神抬起來,想要扔進篝火里去。一個喝醉酒的手藝人喘氣散發出大蒜的氣味,向女神的臉上吐了一口唾沫。
有數百個聲音回答他:
突然間,廟裡響起一聲震耳欲聾的巨響,同時伴隨著悠揚悅耳的歌唱聲。民眾勝利的歡呼聲衝上雲天。
「不,得提前畫十字,不然可能鑽到地里去。前年拆毀了阿佛羅狄忒神廟,有人潑了聖水。你們想怎麼樣?從衣服裏面鑽出一些小鬼來。怎麼?我親眼所見。在白衣的褶子里,臭氣熏天,黑色的,渾身是毛。像老鼠一樣,唧唧地叫。等到把阿佛羅狄忒的頭砍下來以後,大鬼才從脖子里跳出來,這樣長著兩隻角,尾巴脫了毛,身上光禿禿的,沒有毛,像是長癩的狗……」
來到廣場上。這裡有一座很小的神廟,供奉著得墨忒耳-伊西斯-阿斯塔耳忒——三頭六臂的女神赫卡忒,這就是主管天上萬神和地上萬物之母的神秘的威力無邊的生殖和豐產女神庫柏勒。一群修士從四面八方把廟宇團團圍住,好像一大群黑壓壓的蒼蠅圍著一塊蜜餞;修士們爬上白色的台階,攀登樓梯,唱著聖詩,把雕像砸碎。圓柱在震動;大理石的碎片亂飛;這座神廟好像是個活物,在呻|吟。人們企圖放火焚燒建築物,但沒能辦到:因為神廟完全是用大理石建的。read.99csw.com
一個年老的多神教徒用衣服把臉遮蓋起來,不想看見這種褻瀆神明的行為;他一邊哭泣一邊心想,如今一切都完了——世界毀滅了:大地母親得墨忒耳不再願意給人類生產糧食了。
一個來自美索不達米亞沙漠的隱士,身上穿著羊皮,手裡拄著拐杖,拿著一隻盛水用的葫蘆,腳上穿著釘有鐵釘的平底鞋,跑到女神面前。
市武備局的黑色建築物上空升起了血紅色的火光。
人群唱著祈禱詞,高興地大聲笑著,從廟門沿著台階用繩子往下拖著一位女神的軀體,白晃晃的,發出聲響,這是眾神之母的銀像,是斯科帕斯的創作。
「我不想爭論。也許你們看見過魔鬼,可是前幾天在加茲拆毀宙斯偶像的時候,裏面並沒有魔鬼,而是如此下流,讓人羞於啟齒。外表上——道貌岸然,凶煞嚇人:象https://read•99csw•com牙、黃金,手裡是雷電霹靂武器,可是裏面——蜘蛛網、老鼠、灰塵、生鏽的橫樑、拉杆、釘子、有味的焦油,還有一些鬼才曉得的破爛。這也就是你們的神!」
「往肚子上砍,砍那個不知羞恥的肚子!」
人群中有人猶豫不決地喊道:
攏了很大一堆篝火,市場上由於灑上祭祀水而中了毒的木製攤床全都扔了進去。寂靜的繁星在人群的高處透過瀰漫的煙氣眨著眼睛。
雖然女神遭到他的腳踩,但她的嘴上仍然保留著從前那種平靜的微笑。
揚布利科斯本來想要從僻靜的巷子里走,可是稠密的人群卻裹著他們沿著凱伊斯特羅斯河的河濱大街走去,經過以弗所的阿耳忒彌斯神廟。宏偉的神廟是迪諾克拉底的創造,像一座城堡,巍然屹立,莊嚴肅穆,牢不可破,在繁星閃閃的天空下更加醒目。碩大圓柱的底座上雕刻著很小的雕像,火把的亮光在上面不停地閃動。不僅整個羅馬帝國,而且世界各國人民都非常崇敬這座神廟。
「能化出五塔蘭銀子。三萬個小銀幣。我們把一半上呈皇帝供發放士兵的軍餉用,另一半賑濟饑民。庫柏勒看來還能給民眾帶來些好處。用女神給士兵和乞丐鑄造三萬枚銀幣。」
有人不相信,插嘴道:
「一開始熔化,魔鬼便會灼|熱難忍,它就得從萬惡的嘴裏躥出來,樣子像是一條血淋淋的蛇,或者像是一條火蛇……」
銀質的軀體癟了,變形了。斧頭哐啷地響著,在萬神和人類之母,哺育者得墨忒耳的腹部留下許多砍削https://read.99csw.com的痕迹。
「你看,多麼醜惡,多麼卑鄙,又多麼自信!難道做個人豈不可恥——做一個像這些人一樣的行屍走肉和骯髒不堪的東西,豈不可恥嗎?」
另一個修士在火把照耀下宣讀了寫在一卷羊皮紙上的菲爾米庫斯·馬特努斯的De erro profanarum religionum——《論宗教愚昧的迷誤》一書的摘錄。
「Cesset superstitio,sacrificiorum aboleatur insania——禁止迷信活動,取締愚昧的獻牲活動。」
有人建議道:
一個身材高大的修士披散著黑髮,一綹頭髮沾在汗漬漬的前額上,只見他舉起一把銅斧,在神的軀體上選擇一個地方準備砍下去。
「投進火里,投進火里!」
「兩位神聖的皇帝陛下!救助不幸的多神教徒吧。寧可採用暴力拯救他們,也不能讓他們毀滅。請撕下神廟的裝飾:讓裏面的財寶充實你們的國庫吧。一旦還有人給偶像獻牲,就得把他連根剷除。殺死他,用石塊毆打他,哪怕這是你的兒子、你的兄弟、睡在你的懷裡的妻子。」
尤里安看了看老師「神聖者」,竟然認不出他來了。揚布利科斯又變成一個怯懦的病老頭。他抱怨頭疼,表示擔心夜裡會開始渾身酸痛,女僕忘記準備泥敷劑。尤里安把外面的披風給了老師。可是他仍然很冷。臉上露出病態的表情,他把耳朵捂上,不想聽見街上的吵嚷和哈哈笑聲。揚布利科斯最怕的就是人群,他說過,沒有比民眾的精神更愚蠢和更讓人討厭的魔鬼了。
「早就盯上了?……你為什麼不告訴我?」