0%
第三部 儒勒·凡爾納大道的午夜 08

第三部 儒勒·凡爾納大道的午夜

08


「馬爾科姆是個粗人。」另一個人說,「拖船也開得威風。」
「所以行動時我會在這裏嗎?」
凱斯轉過頭,試圖分辨出奧利機場古老候機樓的輪廓,但太空梭發射台周圍卻是一圈漂亮的衝擊波導流板,混凝土是潮濕的,窗口旁的導流板上噴著紅色的阿拉伯字標語。
「已經弄很黑了,來,」那人說,「跟我來。咱去見那些創始人。」
愛洛爾慢慢悠悠地赤足蹬了一下鋼壁,一隻手抓住一條大樑,另一隻手裡還拎著個鼓鼓囊囊的透明水袋,裏面裝著藍綠藻。他溫和地微笑著眨了眨眼。
凱斯翻過身,從裂縫中探出頭。「怎……」
「不一樣的。失重時你心跳會加速,內耳會徹底抓狂。這會引發你的飛行反射,好像神經突然命令你疾速奔跑,身體也分泌大量腎上腺素。」空乘走到里維拉身邊,從紅色塑料圍裙里取出一套新的電極。
「那個聲音告訴你們什麼?」凱斯問。
「自行車競速。」莫利說,「低重力,高抓力車胎,時速能超過一百公里。」
錫安創始人中還有兩位在世,因為長期生活在失重環境而加速衰老,經歷了鈣質流失的棕色雙腿顯得弱不禁風。他們漂浮在艙房正中,太陽光被引入艙房,四周環繞的球形艙壁上覆滿耀眼的壁畫,繪出一片五彩繽紛的紅葉林。房間里有濃重的樹脂煙氣。

「試試這個。」凱斯說。
里維拉明亮的雙眼注視著他。「當然疼了。不疼就不夠爽,對嗎?」
蛇和蝎子都消失了,里維拉左手裡只有一根塑料針管,裏面還有乳液殘留。「『上帝未曾賜予過我們比這更美好的東西』,你知道這句話吧,凱斯?」
彼得・里維拉甜甜一笑,閉上眼,轉眼沉睡過去。
凱斯注視著那片代表迷光的空白,想起芬蘭人講述的故事:史密斯,吉米,會說話的人頭,還有那個忍者。

「沒感覺。」
阿米塔奇停住話頭,看住他們三個人,眼神冰冷而空洞。
「這一頭跟我們沒關係。」阿米塔奇仍然板著臉。
「巴比倫。」愛洛爾悲傷地說,然後將電極遞給他,一腳蹬出,又向走廊下面去了。
「你為什麼不說你們的土話?」
「什麼事,南?」
「你好嗎,南方人?」

「幹什麼的?」凱斯湊上前。
調出L-5群島數據交換的圖形界面。已高度簡化。一個巨大的鮮紅色方塊在屏幕上咄咄逼人。
「『刀鋒』,」莫利飄進房間,正好聽見其中一位說,「好比附在鞭上的刺。」
「你們以前聽到過這個聲音嗎?」
二十分鐘后,重力的大手將他緊緊壓住,如同來自遠古的巨石。
「什麼兄弟?」
錫安的創造者是當年的五位建築工人,他們拒絕回到地球的重力阱之中,並自行建造了居住地。他們歷經了鈣質流失和心臟https://read.99csw.com縮小,最後才在居住區的中心圓環通過自轉建立了重力。從太空梭裏面看出去,錫安的外殼全是形狀各異的板子拼湊而成,已經褪了色,上面用激光歪歪扭扭地刻著拉斯特法里的標誌,還有焊接工人的名字縮寫,讓凱斯想起伊斯坦布爾那些花花綠綠的樓房。
凱斯伸展四肢趴在地上,卻有樣東西掉到他肩頭。「起來,」莫利說,「你難道要親它一口不成?」他翻過身,看見一大捆橡皮繩。「咱得弄個遊戲房,」她說,「你幫我掛繩子。」他環顧四周,這個房間寬廣空曠,每個平面上都東一個西一個地焊著許多鋼環。
「讓我不爽的是,沒什麼能讓我不爽。」
「自由彼岸。」阿米塔奇碰了碰操縱板,小小的博朗牌全息投影儀放出的影像逐漸聚焦,顯示出自由彼岸的骨架,圖像全長接近三米。「這裡是賭場。」他指出,「這一帶是酒店,私人公寓,和大商店。」他指著另一個地方。「藍色|區域是湖泊。」他走到模型一頭。「這是支大雪茄。兩頭都會變窄。」
「如果我們打開艙門,老闆會被光線驚醒的。」凱斯低聲說。
凱斯不由自主地轉頭去看阿米塔奇有何反應。那張光滑的臉上神色平靜,警覺的藍色眼睛中毫無怒火。「沒錯,彼得。別玩。」
「你就是個無傷大雅的小丑,對么,里維拉?」莫利站到他倆之間。
「就是你了。」一個錫安人的聲音,「貓眼管、管他們叫『刀鋒』。俺叫馬爾科姆,妹妹。兄弟們想跟你和牛仔聊聊。」
莫利側過臉,玻璃上映出她鏡片的樣子。
「你管我叫什麼,老先生?」莫利問。
「這位姐妹,這是我們的一個故事。」另一個說,「一個宗教故事。我們很高興你能與馬爾科姆同來。」
阿米塔奇似乎認為零重力會影響凱斯在數據網路中的操控能力。「別擔心,」凱斯辯解說,「我只要一接入網路就已經不在本地了。在哪都一樣。」
「你們這爛事幹完以後,你把這該死的玩意兒刪掉。」
群島。
「幹活的時候你在哪?」凱斯問里維拉。
里維拉放鬆下來,取掉胳膊上綁的橡皮管。「對。這樣更有意思。」他笑了,眼神又變得縹緲,臉頰上泛起紅暈。「我在靜脈上面裝了一片濾膜,所以從不怕針頭臟。」
「不錯。」阿米塔奇輕輕鬆鬆地從艙門裡滑出來,看著一片混亂的板子說。里維拉跟在他身後,在低重力下顯得有些笨拙。
「我們都看出來了。」莫利說。
「你臉色夠差的,兄弟,」他們拉著包裝妥當的保坂終端經過中央通道,愛洛爾說,「你想吃點兒啥不。」
「很好,」里維拉說,「你還會笑。我本來想幫你的,但我的手不太靈。」他攤開手掌,手卻突然變成了雙份。四條胳膊,四隻手。
「什麼時候的九九藏書事?」凱斯問。
眾多的島嶼。有圓環,有紡錘,簇生的島嶼。人類DNA從深深的重力阱中漫出,如同油膜漂浮在海面。
「寂對我們說話,」第一個人說,「寂說我們要幫助你們。」
凱斯噙著滿嘴苦水,搖了搖頭。
「但願你別得空適征。」她說。

「你們停靠錫安之前三十個小時。」
「沒有。」洛杉磯人說,「我們並不確定它有何意義。若是末日果真到來,我們要當心假先知……」
「刀鋒。你將要鞭打巴比倫,鞭笞它的黑暗之心……」
「甭站那可勁說,妹妹。來吧。」

「在西伯利亞的俄國集中營里,我有這麼一哥們兒,拇指被凍壞了。醫務來了,給他切了。幾個月以後,他整晚翻來覆去的。埃爾羅伊,我問他,你咋難受了?娘的我拇指癢啊,他說。我跟他說,你撓唄。麥可伊,他說,是『那一隻』拇指啊。」思想盒的笑聲不像是笑,卻像一股寒意刺入凱斯的脊髓。「幫我個忙,孩子。」
「沒勁。」里維拉套上一件白色的短袖純棉T恤,嘲弄地笑了。
「暈機?不可能。」
凱斯半信半疑地點點頭。錫安人跟你說話的時候總是要碰碰你,要摸你肩膀。他不喜歡這樣。
「馬爾科姆會帶你們回去。神愛你,妹妹。」
凱斯搞不懂錫安人。
飛往巴黎的土耳其航空的班機上,他們並排坐在頭等艙里。莫利坐在舷窗邊,凱斯在她身旁,里維拉和阿米塔奇則坐在走道那邊。飛機斜掠過水麵,凱斯看見一個希臘島嶼上如同寶石般閃耀的城鎮。他伸手去拿飲料,看見自己的波旁水雞尾酒深處有一樣東西,好像一顆巨大的精|子。
他把自己塞進日本航空太空梭的記憶棉沙發里。「你上過天,對吧?」莫利問。
「要我就用藥貼。」凱斯說。
「那是你的操控台,」阿米塔奇說,「和別的裝備。跟他去貨艙取。」
「聽我說,」凱斯說,「那是個人工智慧,你明白嗎?是個人工智慧。它可能只是潛入了你們的儲存庫,找到它認為你們想聽的音樂揉在一起……」
自由彼岸。乘坐太空梭出入重力阱的那些遊客不可能徹底了解自由彼岸。它是色情業和銀行業的樞紐,是尋歡作樂的所在,是自由港,也算得上邊境小鎮,甚至也是水療會館。自由彼岸是拉斯維加斯,是巴比倫的空中花園,是地球軌道上的日內瓦,也是那個近親聯姻並經過精心改造的泰西爾-埃西普爾工業氏族的家。
「你知道我眨眼就能劈了你么,朋友?」

「別動,朋友。」
「我來自洛杉磯。」那老人滿頭鋼絲般的小辮糾結在一起,「在很久以前,爬上重力阱,走出巴比倫。領導我們的部族歸來。現在我的兄弟將你比作『刀鋒』。」
「來吧,」里維拉溫柔地對掌心裏那隻張牙舞爪的亮白九_九_藏_書色蝎子說,「來。」蝎子搖晃著棕色腳爪,沿著隱約突起的青筋匆匆爬上他的臂膀,來到肘彎里,停住了腳步,搖搖晃晃。里維拉發出輕輕的噓聲。蝎子舉起毒刺,晃了晃,隨即插入皮下一條暴起的青筋。針頭刺入的一瞬間,那條珊瑚色的蛇鬆弛下來,里維拉輕輕嘆息了一聲。
里維拉咯咯笑起來。
「那些聲音。」來自洛杉磯那位創始人注視著凱斯,「我們在很多頻道上進行監聽。從無間斷。在眾多的語言之中,有一個聲音在對我們說話。放了一段偉大的混錄音樂給我們聽。」
在莫利和一個名叫愛洛爾的精瘦的錫安人幫助下,凱斯艱難地穿過一條無重力走廊,來到了一個較小的圓環中心。阿米塔奇和里維拉已不見蹤影,而空間適應綜合征的眩暈又再度襲來。「這裏。」莫利一邊說,一邊把他的腿塞進頭頂狹窄的艙門裡,「抓住橫條。就當你在倒退爬行,成嗎?你要朝著外殼方向去,就是往重力方向爬。明白?」
「有細節嗎?」里維拉問,「你懂的,我需要準備服裝。」
「閉嘴。」
「不疼嗎?」
「走,凱斯。」莫利說,「趁那個人還沒發現,咱們趕緊回去。」
「裏面是什麼,老闆?」里維拉伸長脖子湊上來。四個小人在阿米塔奇的指尖旁閃爍,阿米塔奇像拍小蟲子一樣把它們拍掉。
凱斯在睡眠期的後半段醒來,莫利蜷在他身旁的床墊上。他糊裡糊塗地躺在那裡,感覺到莫利全身綳得緊緊的。她閃電般起身,穿過一塊黃色塑料板,他才慢慢意識到,她已經將那塊板子劃破了。
「為什麼?」
莫利伸出右手,刀刃在煙霧中閃閃發亮。
另一位創始人仰頭大笑。「快來到了,末日……那些聲音。那些聲音全在野地里吼,預言巴比倫將被毀滅……」
里維拉翻了翻白眼。
「死是什麼感覺?」
「我們租場地給你們。」洛杉磯來的創始人說,「我們在本地有些關係,也不用遵從巴比倫的法律。神諭就是我們的法律。但這一次,也許,我們錯了。」
莫利越過他,抽了里維拉一耳光。「別,寶貝。別玩花的。你要敢在我身邊玩兒潛意識的花招,我會讓你很慘,卻死不了。我就喜歡這樣。」
「什麼意思?」

凱斯胳膊上汗毛直豎。
操控台上顯示出來的網路空間和操控台本身所在的位置並沒有特別的關係。凱斯接入網路,一睜開眼,就看到「東部沿海核裂變管理局」那熟悉的阿茲特克式數據金字塔。
「創始人,兄弟,錫安元老,你曉得……」
照著莫利的複雜設計,他們拉好了繩子,又在繩子上掛起破舊的黃色塑料板。凱斯慢慢注意到背景里一直有音樂在脈動。莫利說這叫作混錄音樂,是無數的數碼流行音樂混合而成的大雜燴,是錫安人的讚美詩,營造出一種社區感。凱斯掂九九藏書量了一下黃塑料板,很輕,卻很怪異。錫安里滿是人氣,還有煮蔬菜和大麻的味道。
房間里陷入尷尬的沉默。
「對不起。」里維拉說,那些膿包閃了閃,消失了。
「不爽?」
「知道。」凱斯說,「聽人用它描述過很多東西。你每次打針都搞這麼一出?」
「你能成,兄弟。」愛洛爾笑起來,露出金色門牙。
「巴比倫,」另一個人打斷他,「生了好些妖魔,我們都曉得。妖魔叢生!」
「但我們決定把愛洛爾也派去,他開巴比倫搖滾號,以看護加維號。」
里維拉紋絲不動地坐在記憶棉墊上,右臂平伸,與肩齊平。手肘上方几毫米的地方緊緊纏著一條手指頭粗的蛇,紅黑相間,鑲珠嵌玉,雙目如紅色霓虹般閃亮。凱斯注視著那條蛇慢慢收縮,把里維拉的胳膊越纏越緊。
愛洛爾沒頭沒腦地給他講了那個故事。一個嬰兒從愛洛爾腦門上爆出來,跑進了一片水培大麻裡邊。「巨小的娃,兄弟,沒你指頭長呢。」他用手掌揉揉自己毫無疤痕的棕色前額,笑了起來。
「我死了,凱斯。我在這台保坂上待了這麼久,算是想明白了。」
凱斯轉回身,恰好看見一朵黑玫瑰倏忽一閃,花瓣閃著皮革般的光澤,黑色枝幹上長滿銀色的刺。
「你的腎上腺素水平上升了,」阿米塔奇說,「你還處在空間適應綜合徵狀態中。你沒有足夠時間等待空適征自行消失,只能學著在空適徵狀態下工作了。」
「亂蓬蓬的辮子。雷鬼頭。拉斯塔。那地方大概已經三十年老了。」
「變窄就會有山峰效應。地面看起來變得更高,更陡峭,但是不難爬。爬得越高,重力越小。上面有運動場地。這裡是速行圈。」他指著那裡。


「是因為大麻。」莫利聽凱斯轉述這個故事後說,「吸大麻的時候分不清狀況的,你知道吧?愛洛爾跟你說這事發生過,沒錯,對他來講的確發生過。他這不是吹牛,是藝術。明白?」
「你會明白的。我覺得那地方還成。至少讓你抽煙。」
阿米塔奇挨個念出自由彼岸上的街道名字,而他的鼻子、臉頰和下巴上卻長出十幾個閃閃發亮的膿包。連莫利都笑起來。
「他叫我們幫助你們。」另一個人說,「說你們或許是末日的使徒。」他蒼老的臉上滿是憂慮。「他叫我們派馬爾科姆跟你們去,開上他的加維號拖船,去自由彼岸的巴比倫港。這點我們會照辦。」
「想好了就干。」另一個人溫和地說。
「就這樣?」凱斯問,「你們是替阿米塔奇干,還是怎樣?」
凱斯大笑。
「沒。除了幹活很少旅遊。」空乘把讀數電極接到他的手腕和左耳上。
一個小時后,凱斯在無重力走廊中準備演習。「嗨,愛洛爾。」凱斯喊道,「過來,老兄。給你看看這個。」他把電極遞給愛洛爾。
「操。」莫read•99csw•com利說,「我愛死騎自行車了。」
「不是。這是訓練,凱斯。現在,沿著通道上去……」
「我們現在轉機去自由彼岸?」襯衫口袋裡飄出來的一絲頤和園煙草在他鼻子前面十厘米的地方飛舞。太空梭上不讓抽煙。
空間適應綜合征比莫利描述的還要難受,好在持續時間並不長,他最後總算睡著了。空乘叫醒他的時候,太空梭正準備停靠日本航空的航站樓群。
阿米塔奇走到投影的另一頭。「這一端就有關係了。」紡錘尖最後一段全是空白,所有的內部細節都到此為止。「這就是迷光別墅。這裏重力急劇變小,每條路都曲折蜿蜒。它只有一個入口,在這裏,正中間。零重力。」

「一定很爽。」凱斯站起身說。
「怎麼說?」
隧道走到盡頭,卻莫名其妙變成了井底。凱斯喜出望外,這點微弱的重力對他簡直像是溺水的人得到一點點空氣。
他接過頭帶戴上,凱斯幫他放好電極。他閉上眼睛,凱斯按下電源鈕。愛洛爾戰慄了一下。凱斯斷開連接。「你看見了什麼,老兄?」
「你會爽嗎,凱斯?」
「彼得,」阿米塔奇說,「你將是第一個搞懂這件事的人。你要給自己弄到邀請。你進去后,再設法讓莫利進去。」
「來了解下街道。」阿米塔奇回到模型中間說,「這裡是德斯德雷塔大街,慾望之街。這裡是儒勒・凡爾納大道。」
「我沒辦法,戒了。」
「不是,還是咱老闆的一貫風格,突發奇想,你知道吧?我們包了這艘飛船去錫安,錫安島群。」她碰了碰安全帶解除板,離開記憶棉的包圍。「要我說,這地方選得挺逗。」
里維拉張開嘴巴,裏面卻游出一條小鱒魚,後面拖著根本不該出現的氣泡,滑過凱斯的臉頰。「在腦袋裡。」里維拉微笑。
「喲,」愛洛爾在艙門口說,「你跟俺來,牛仔兄弟。」
「他們管自個叫冬,寂。」另外那位將這個詞拆成兩個單字。
他閉上眼睛,告訴自己太空梭只不過是一架大飛機,一架飛得很高的飛機而已。這裏的氣味也像是在飛機上,有新衣服的味道,有口香糖的味道,有疲憊的味道。他在十三弦音樂中等待。
凱斯只覺得胃裡翻江倒海。
阿米塔奇宣布,他們要在錫安停留八十四小時。莫利和凱斯要在零重力下進行訓練,他說,他們需要適應在這種環境里工作。他會向他們介紹自由彼岸和迷光別墅。他沒有提到里維拉的任務,凱斯也不想問。幾小時后,阿米塔奇讓他去黃板迷宮叫里維拉吃飯。他發現里維拉像只貓一樣,赤身裸體蜷在一塊薄薄的記憶棉墊上,顯然正在沉睡,頭上圍繞著一圈發光的白色小几何體:立方體、圓球、方錐,並不停旋轉。「嗨,里維拉。」光圈仍在旋轉。他回去告訴阿米塔奇。「他磕多了葯,」剛分解開箭槍的莫利抬起頭說,「讓他去吧。」