0%
卷一 五方人民

卷一

五方人民

譯文
譯文
西方是陰氣發動、日月下落的地方,那裡的土地幽遠昏暗,那裡的人高鼻子,眼窩深陷,面上多毛。
南方是陽氣旺盛之地,土地低下水流淺,那裡的人嘴巴大,眼珠子突出。
東方少陽,日月所出,山谷清朗,其人佼好

35

原文
原文
譯文
譯文
居住在山區的人多有頸部長瘤的疾病,這是因為喝了不流動的泉水。現在荊南群山的州郡東部有不少人患這種病。腳腫,是因為踩踏了缺乏鹽鹼的土地,現在江南山區縣邑患這種病https://read•99csw.com的人特別多。
住地不要挨近溪流斷絕的地方,那兒墳墓眾多,是狐狸、蛇蟲所接近的地方,所以是死氣隱藏之處。
原文
原文
有山的在山中採伐,有水的在水中捕撈。沐浴山氣的多生男,沐浴水澤氣的多生女。沐浴平原之氣的人多仁慈寬厚,沐浴高原之氣的人多衝撞冒犯,沐浴叢林氣的人多瘸腿,所以對住處要有所選擇。住在高原中的平坦處,或平原中的高地,就能生下身心健康的人。

38

西方少陰,日月所入,其土窈冥,其人高鼻、深目、面多毛
原文
譯文九_九_藏_書

40

譯文
原文

39

譯文
有山者采,有水者漁。山氣多男,澤氣多女。平衍氣仁,高陵氣犯,叢林氣躄,故擇其所居。居在高中之平,下中之高,則產好人。
東南之人食水產,西北之人食陸畜。食水產者,龜蛤螺蚌以為珍味,不覺其腥臊也;食陸畜者,狸兔鼠雀以為珍味,不覺其膻也九_九_藏_書

41

東南方的人吃水產品,西北方的人吃陸上的禽獸。吃水產的,把烏龜、蛤蜊、海螺、河蚌當作美味,卻不覺得腥臭;吃禽獸的,把狐狸、兔子、老鼠、鳥雀當作美味,卻不覺得臊腥。
譯文
原文
譯文
東方是陽氣發動、日月升起的地方,那裡的山谷清秀明朗,那裡的人長得俊美。

37

南越巢居,北朔穴居,避寒暑也。https://read.99csw.com
中央是四方沒有屏障易受攻擊之地,風雨在這裏匯聚,山巒險峻,這裏的人容貌整齊勻稱。
南方人在樹上築巢而居,北方人挖洞穴而居,為的是避寒暑。
原文

42

譯文
中央四戰,風雨交,山谷峻,其人端正。
原文

43

居無近絕溪,群冢狐蟲之所近,此則死氣陰匿之處也。
南方太陽,土下水淺,其人大口決眥九*九*藏*書
北方太陰,土平廣深,其人廣面縮頸。

36

北方是陰氣極盛之地,土地平坦寬廣,那裡的人面部寬,頭頸短。
原文
山居之民多癭腫疾,由於飲泉之不流者。今荊南諸山郡東多此疾。瘇,由踐土之無鹵者,今江外諸山縣偏多此病也。

34