0%

在那些「失落的傳說」中,有三個故事的篇幅和完整性鶴立雞群,並且這三個故事都既關係到人類又關係到精靈,它們就是《緹努維爾的傳說》(The Tale of Tinúviel,家父寫於1917年。《魔戒》中簡述了這個故事,即阿拉貢在風雲頂對四個霍比特人講述的貝倫與露西恩的傳說)、《圖倫拔與佛阿羅奇》(Turambar and the Foalókë,「圖林·圖倫拔與惡龍」,完成時間不遲於1919年)和《剛多林的陷落》(The Fall of Gondolin,寫於1916—1917年)。家父在1951年,距《魔戒同盟》出版還有三年的時候,寫過一封介紹自己作品的長信,信里有一段講述他早年雄心的話常被人引用:「但在很久很久以前(我的雄心壯志打那時起瓦解已久),我就有心創作一套或多或少互九*九*藏*書相銜接的傳奇,涵蓋的內容上至恢宏的創世神話,下至浪漫的仙境奇譚—前者奠基於聯繫紅塵俗世的後者,而後者又自波瀾壯闊的背景中汲取奪目的光彩……這些偉大的傳說故事,有一些我將會完整記述,但有許多我只會置於主題之內,勾畫梗概,大幅留白。」
我認為,倘若能這樣出版胡林和墨玟的兒子圖林與女兒涅諾爾之命運的故事,那麼也許就能開啟一扇窗,透過它,可以看見生動鮮活、近在眼前,但在構思中卻是歷經漫長歲月流傳下來的一幕,其背景設在一個人們還不了解的中洲。那一幕的場景是藍色山脈以西那片已被淹沒的大地,樹須年少時曾經在那裡漫遊;那一幕的故事則講述了圖林·圖倫拔的一生,從多爾羅明、多瑞亞斯到納國斯隆德,直到布瑞希爾森林。
我非常感謝我的兒子亞當·托爾金(Adam Tolkien),他在編排導言和附錄的材料時給了我不九-九-藏-書可或缺的幫助,還讓本書順利進入了那個(在我看來)令人望而生畏的電子傳輸的世界。
因此,本書主要是為這類讀者準備的—他們也許記得希洛布的外皮多麼堅不可摧,「任何人類的力量都不能刺穿那醜陋的重重厚皮,縱使那鋼鐵的劍刃是由精靈或矮人打造,使劍的是貝倫或圖林的手」,或記得埃爾隆德曾在幽谷向弗羅多提起圖林,說他是一位「古代的偉大精靈之友」,但他們對圖林其人的了解僅此而已。
不可否認,有極大一批《魔戒》讀者全然不了解遠古時代的傳說(這些傳說已經以多種形式在《精靈寶鑽》、《未完的傳說》以及《中洲歷史》中出版了),只聽說它們文體陌生,晦澀難懂。因此,長久以來,我都覺得有充分的理由把家父為「胡林的子女」這個傳說所寫的長版本故事以單行本的形式獨立成書發表,只做最少的編輯。鑒於家父身後遺下了部分內容沒有完成,尤其要在不歪曲九九藏書或捏造的前提下,讓故事情節連貫,沒有缺失或中斷。

因此,從家父自己的說法來看,假如能寫出符合期望中篇幅的最終稿,他無疑會把這三部屬於遠古時代的「偉大傳說」(「貝倫與露西恩」、「胡林的子女」,以及「剛多林的陷落」)視為自身足夠完整的作品,不必了解那部得名《精靈寶鑽》的傳奇的浩繁內容就可閱讀。另一方面,家父也同時意識到,《胡林的子女》這個傳說與遠古時代精靈和人類的歷史息息相關,必然會大量提及那個更龐大的故事里的事件與背景。
有些人物和事件無論怎麼看,都對讀者正在閱讀的故事無甚重大影響,如果為之添加大量補充信息的附註,增加讀者的負擔,那就完全違背了本書的初衷。然而,書中多多少少又有那麼一些地方,提供這類的協助可能有所裨益。因此,我在導言中對遠古時代接近尾聲,即圖林和涅諾爾出生之際的貝烈瑞安德,以及生活https://read.99csw.com在那片土地上的居民進行了十分簡略的介紹。我還附上了一幅貝烈瑞安德和北方各地的地圖,並提供了一份包含文中出現的全部名稱的清單,每個名稱都附有簡要的說明。此外我還給出了簡化的家譜。
由此回憶可見,很久以前,家父在構思這部後來被取名為《精靈寶鑽》的作品時就包含了這樣的打算—某些「傳說」當以相對詳盡得多的形式講述。實際上,就在1951年寫的這封信里,他明確提到了三個故事,正是我上文提及的《失落的傳說》里那三個最長的故事。他在信中稱貝倫與露西恩的故事是「《精靈寶鑽》的核心故事」,並且如此評論它:「這樣一個英雄奇譚浪漫故事(我認為它美麗又富有感染力),本身只需要非常浮泛的背景知識便能被人接受。但它在整套故事中又是根本的一環,脫離了它在其中的位置,便剝奪了它的完整意義。」他接著說:「還有其他一些幾乎同樣完整記述,同樣獨立但又與整體歷史https://read.99csw.com相連的故事。」—這指的就是《胡林的子女》與《剛多林的陷落》。
早在第一次世界大戰期間,構成《霍比特人》或《魔戒》情節的故事尚需很久才會萌生端倪,還是個年輕人的家父便動筆寫下了一系列他稱之為《失落的傳說》(The Book of Lost Tales)的故事。那是他的第一部幻想文學作品,雖未寫完,但內容翔實,共有十四個完整的故事。正是在這部《失落的傳說》里,故事首次提到了又稱維拉的諸神、伊露維塔(造物主)的兒女精靈與人類、大敵米爾寇—魔苟斯、炎魔和奧克,以及傳說發生的地域—位於西方大洋彼岸的「諸神之地」維林諾,和「大地」(日後稱為「中洲」,位於東西海洋之間)。
本書末尾的附錄分為兩部分,第一部分討論了家父是如何嘗試完成三大傳說之最終形式的,第二部分介紹了本書正文是如何編輯成形的—在很多方面,它都和《未完的傳說》中的版本不同。