0%
48.鄧肯號又出現了

48.鄧肯號又出現了

"對了!艾爾通,彭·覺斯,都是一個人。再說吧,我那封信里寫了什麼呢?"
"您命令我立即離開墨爾本,並且把船開出來,在……""不是叫在澳大利亞東海岸嗎?"爵士急躁地叫著,使奧斯丁有些吃驚。
"那以後呢?"
"是的,收到了您的一封信。"
"我說不能脫!"
"哎!那還不是很簡單嗎!"巴加內爾叫著,"那是……"
"在前甲板下面的一個房間里,有人嚴密地監視著他。"
"那麼,當時你心裏是怎樣猜想的呢?"爵士又問。"我怎樣猜想么,爵士?我當時想,總是為了找哈利·格蘭特才要到您所指定的地方去。我想您一定有了一種布置,另有海船把您載到紐西蘭去了,所以要我到紐西蘭的東海岸來等您。而且,在離開墨爾本時,我對遊船要到達的目的地一直嚴守秘密,等到船開到大海里,大洋洲的陸地都望不見了,我才向全體船員宣布。那時船上還起了一場小風波哩,我一時很感到為難。"
這時,十個回船的旅行者都圍住奧斯丁,眼巴巴地望著他。原來從斯諾威河寫的那封信是送到了鄧肯號上了!
"在墨爾本收到的,正是我們把船修好了的時候。"
海倫夫人接受了這個意見。瑪麗和她就坐在爵士的身邊。哥利納帆的兩旁是少校、巴加內爾、約翰、門格爾、羅伯爾、威爾遜、穆拉地、奧斯內——所有被那流犯陷害得幾乎丟掉性命的人們。遊船上的全體船員還不懂得這一幕的嚴重意義呢,他們都保持著深沉的靜默。
鄧肯號怎麼竟出現在紐西蘭的東海岸外面呢?怎麼它沒有落到彭·覺斯的手裡呢?老天爺又怎樣把它指引到逃亡者的面前來的呢?
"當然啦!湯姆!就是這鄧肯號呀,到船上來的那個彭·覺斯呢?"
少校心裏想。
但是說到這裏,他的眼睛看看羅伯爾,又看看瑪麗,一下子就不說了。接著,又回答說:
"那麼,那些流犯呢?"爵士問,"你把那班流犯怎麼對付過去的?"
奧斯丁回來了。手裡拿著巴加內爾代筆爵士署名的那封信。
"怎麼https://read.99csw.com是在澳大利亞東海岸啊!不是呀!是在紐西蘭東岸呀!"他說著,瞪著兩個大眼睛。
這時,哥利納帆和門格爾被請到樓艙里去了。他們迫切需要的早飯已經準備好了,他們倆坐上方廳的餐桌,一點不提到艾爾通。
"艾爾通還在這裏!"爵士又說一遍,眼睛望著門格爾。
"是說在澳大利亞東海岸呀!湯姆!寫的是澳大利亞東海岸呀!"旅伴們異口同聲地回答著。
"有什麼辦法呢?我親愛的哥利納帆?我本是個神魂顛倒的人呀,我是個糊塗蟲,是個一輩子改不了的荒唐鬼,我死了脫下皮來還要留著那副粗心大意的面目呢……"
"因為他一看見船是向紐西蘭航行,就大發脾氣,他威逼我改變航向,他威嚇我,最後,他還鼓動船員反叛。我知道他是個危險的傢伙了,所以我不能不對他採取防備措施。"
那地理學家不說話了。
"紐西蘭東海岸嗎?!"巴加內爾叫起來。
"你說什麼小風波呀,湯姆?"爵士問。
"令湯姆·奧斯丁速速立即啟航,將鄧肯號開到南緯37度線橫截紐西蘭東海岸的地方!……"
"從來沒有!"爵士叫起來,他被這老海員的回答越弄越糊塗了,"那麼,湯姆,告訴我,為什麼鄧肯號要到紐西蘭東海岸的外面來呢?"
"還在船上,爵士。"
"現在,巴加內爾,請你坦白地回答我。我承認你那種粗心大意都是老天在驅使著。毫無疑問地,要不是你,鄧肯號一定落到那些流犯者的手裡了,要不是你,我們一定又被毛利人抓去了,但是,看在上帝面上,請你告訴我,你是由於什麼樣的一個離奇的聯想,由於什麼樣的一種神差鬼使的精神錯亂,竟把澳大利亞寫成了紐西蘭?"
"那封信呢?"
這時,疲勞和饑渴早就丟到一邊了,爵士首先要問問湯姆·奧斯丁,他怎麼會跑到這一帶海面上來。
"也許摔斷了……"少校又說。
只消一會兒工夫,和閃電般地迅速,艾爾通的所作所為,他長期準備的奸謀,哥利納帆的受傷,穆拉地的被狙擊,旅行隊在斯諾威河那帶沼澤https://read.99csw.com地區里所受的困苦,總之,那壞蛋過去的一切行為都呈現在爵士和船長兩人的眼前了。現在,由於事態不可思議的演變,那流犯竟又落到了他們的手裡!
"正是,正是。我那封信是一個叫彭·覺斯的流犯送給你的嗎?"
"怎麼一回事呀,我們快點說個明白吧,我真以為在作夢哩,你的確是收到了信嗎,湯姆?"
但是,船上的人員,一看到爵士和他的旅伴們都是衣衫襤褸,面目熏黑,顯然是受過難吃過苦,就立刻停止了歡呼聲。三個月前懷著希望去尋找遇難船員的膽氣豪壯的這班旅行者,現在個個都象鬼一樣,彷彿是死後的遊魂跑進了遊船。對這隻遊船,他們早已死了心了,不打算再見到了,而現在居然又回到了這隻船上,這完全是偶然,碰巧的事啊!而大家回船的時候又是多麼狼狽,多麼憔悴,真是一副九死一生的樣子呀!
現在,鄧肯號為什麼到了紐西蘭東海岸,這啞迷總算弄清了。那幾位彷彿遇到奇迹一般得救的旅客不再想到別的了,只想到各回房間去舒服一下,並且要吃飯了。
"怎麼不覺得奇怪呢,爵士,我當時很詫異,但是我對接到的命令從來沒有評長論短的習慣,因而我就照命令辦理了。我又怎麼能不照命令辦理呢?萬一我自作主張,不照命令的明文行事,出了岔子,豈不是我的不是了嗎?您假使處在我的位置,不也是這樣做嗎?船長?"
大家一聽這句話又哈哈大笑起來,笑得比剛才更厲害。這一回答叫所有的朋友都放心了,原來那可敬的巴加內爾在觸炮摔交的那一幕中一點也沒有受傷。
古老的蘇格蘭的歌聲,在哥利納帆和朋友們的耳朵里響起來了,他們這時心頭的感觸,我們是無法描繪的。他們一踏上鄧肯號的甲板,那風笛手就吹起他的風笛,奏著瑪考姆府傳統的族歌,船員們以熱烈的歡呼聲迎接著船主的回來。哥利納帆、門格爾、巴加內爾、羅伯爾、甚至少校都激動得流出眼淚來,大家互相擁抱。首先是一番慶幸,后是一陣狂歡。那地理學家簡直是樂瘋了。他亂跳亂蹦,拿起他那寸步不離的大望遠鏡,當作槍,瞄準著,對著那向海岸逃去的兩隻獨木舟。
"除非把你那張皮剝掉就好了,"少校湊上一句。"把我的皮剝掉!"巴加內爾忽然氣勢洶洶地叫起來,"https://read.99csw.com你這句話有所指吧?……"
"把艾爾通帶來!"爵士說。
"當然啦,湯姆。"門格爾回答。
插曲就這樣沒有下文了。
"是艾爾通要去嗎?"爵士叫起來。
"流犯嗎?……"奧斯丁回答著,語調顯得絲毫不懂對方提出的問題的意思。
"衣裳是要脫的呀,巴加內爾!"少校說。
這個玩笑開得叫那可憐的地理學家受不住了。遊船上的全體船員起了一陣鬨笑,笑得前仰後合。巴加內爾就和瘋了一樣,走來走去,兩手抱著頭,抓頭髮。他在做什麼,他不知道;他想做什麼,他也不知道!他機械地跑下樓艙梯子,大踏步地在中甲板上走著,搖搖晃晃地,一直向前走去,沒有任何目標,接著又爬上前甲板。在前甲板上,腳絆在一捆纜索上。不是兩隻手很快地抓住一根繩子,他幾乎都要跌倒了。
"真寫了紐西蘭!"他說,那種語調真是無法形容,同時,信也從他的手指縫中滑下去了。
"現在,我的老湯姆,請你回答我。你接到命令,叫你到紐西蘭海岸附近來,你不覺得奇怪嗎?"爵士問。
為什麼?怎麼會?根據什麼理由?大家都是用這幾個字眼開頭,紛紛向奧斯丁提出問題。這位老海員也不知道先聽誰的好。因此,他決定只聽爵士一人的問話,回答他一個人的問題。
"我不知道什麼彭·覺斯呀,我從來沒有看見過他呀。"奧斯丁回答。
這時,奧斯丁眼睛一花,幾乎昏過去了。哥利納帆說得那麼肯定,他倒怕是他自己看借了信了。他本是個忠實的,說一不二的老水手,怎麼會犯這樣一個大錯誤呢?他臉紅了,心裏慌了。
"你那封信還在不在,湯姆?"少校問,他也被弄得十分地糊裡糊塗了。
但是,飯一吃完,當大家肚子都吃飽了,恢復了精神,又聚集在甲板上的時候,哥利納帆就把艾爾通還扣在船上的消息告訴了大家。同時,他說他要把艾爾通喚到大家面前來審問。"我可以免掉參加這次審問嗎?"海倫夫人問,"我坦白地對你說,我親愛的愛德華,我一看見那個壞蛋,心裏就難過。""這是一場對質,海倫,你還是留下來吧,我要求你。我一定要彭https://read.99csw.com·覺斯看到他自己又面對面地站在全體受害人的面前。"
"是呀!劫遊船的那些混蛋!"
"就是遵照您的命令,鄧肯號才到這裏來的呀。"
哥利納帆接過那封信就讀:
"艾爾通!他在船上嗎?"爵士叫起來。
"我要檢查一下……"
那一聲炮響驚起了一片喊叫聲。大家都以為又出了什麼事啦。十名水手奔到中甲板下面,把巴加內爾抬上來,屁股朝下,頭和腳併到一塊。彷彿折成了兩段。
"信不是您親手寫的,爵士,但是是您親筆簽的名。"
"不是,是一個水手,叫艾爾通,曾在不列顛尼亞號船上當過水手長,信是他送給我的。"
"我是說,"奧斯丁回答,"開船的第二天,那艾爾通一知道了鄧肯號的目的地……"
"摔斷了嗎?摔斷了,叫木匠一修就好!"他回答著,兩條長腿一蹦就站起來了。
人們把那條長長的身軀扛到樓艙里攤著。那誠實的法國人,所有的夥伴都為他著了慌。少校每逢嚴重關頭就變成了醫生,所以他立刻準備給那不幸的巴加內爾脫衣報,以便為他裹傷。但是他剛一伸手來解他的衣服,那半死不活的人就象觸了電似地突然坐起來了。"不能脫!絕對不能脫!"他嚷著。接著他就把他那套破衣服又拉回到他那瘦瘦的身體上,扣起來,急得有點出奇。
"為什麼把他這樣關起來呢?"
"叫木匠修什麼呀?"
"算了,我的好巴加內爾,還算僥倖,你沒有把鄧肯號送到印度支那去!"少校帶著莊重的神情說。
他把那封信從爵士手裡奪過來,揉了揉眼睛,又把他的眼鏡拉到鼻樑上,要自己親眼看一看。
突然,轟地一聲,震得嚇壞人。前甲板上的那尊炮放響了。開花的霰彈打得那處片平靜的海面翻騰起來,象滾沸了一般,原來那倒霉的巴加內爾正抓住了炮上的繩子,炮是裝了彈藥的,繩子一動,板機就觸到火藥引子了。所以才來了這樣一個晴天霹靂。那地理學家一震就從前甲板的梯子上滾了下來,由中艙護板上直滾到水手間里,不見了。
"雖然如此,這地理學家也未免太害臊了,害躁得出奇!"
&quohttps://read•99csw•comt;是呀,爵士。我只是遵照您的1月14日的信上所囑咐的一切去做的。"
"快把信拿來給我看!快把信拿來給我看!"爵士叫著說。
"遵照我的命令?"
"修中艙的支柱呀,我一摔把那支柱摔斷了!"
"在墨爾本收到的?"
奧斯丁驚詫地樣子,已經把爵士、海倫夫人、瑪麗、巴加內爾、少校、羅伯爾、門格爾、奧比內、穆拉地、威爾遜都弄得莫名其妙了,等到湯姆·奧斯丁用安靜的聲音回答出下面一句話時,大家更是驚愕萬分。
"有所指?指什麼呀,巴加內爾?"少校反問一句,語調還是那樣平靜。
"不要你檢查!"
"好,湯姆。"
"請您看。"奧斯丁說。
"還在,少校先生,我就去拿來。"
奧斯丁立刻跑到前甲板上他的房間里去了。在他走開的那一分鐘內,大家你看著我,我看著你,相顧默默無言,只有少校用眼睛盯住巴加內爾,把兩隻胳臂往胸前一叉,對他說:"哼哼!巴加內爾,不能不承認,錯誤可有點犯得太大了!""嗯?"巴加內爾莫名其妙,彎著腰,低著頭,額上戴著大眼鏡兒,活象一個又長又大的問號。
"是他要去呀!他對我固執地說,信里是寫錯了的,他硬說你是要我到吐福灣去和你們會合!"
"劫什麼遊船呀?劫您的遊船嗎?"
這時,爵士和約翰·門格爾等海倫夫人、瑪麗、少校、巴加內爾、羅伯爾等進了樓艙之後,卻把湯姆·奧斯丁單獨留下來。他閃還要問他。
"你不要著慌,湯姆,"海倫夫人說,"是天意要……""不對啊,夫人,請您原諒我!不對!絕對不可能!我沒有看錯信!艾爾通看信上的話也和我看見的一樣呀,是他,相反地,倒是他要把我領到澳大利亞東海岸去呀!"
"真是老天有眼啊!"門格爾說。
"從那以後,他一直呆在他的房間里,自己也不想出來了。"
這時,他感到有一隻手搭到他的肩上。他猛地一抬頭,正和少校打個照面。
"他現在在哪裡?"爵士急著問。