0%
第五章 一個世界,兩場戰爭 與野村外相的三次會談

第五章 一個世界,兩場戰爭

與野村外相的三次會談

(4)關於那兩個所謂「公司」和其他壟斷企業,野村表示為了克服國防問題上的種種困難,已有必要在「滿洲國」、日本和中國之間建立一些「經濟集團」。但是他宣稱,日本並無排斥他國的意思,而且「很願意接受外國資本」。我問外相,「是在沒有歧視的基礎上嗎?」對此他只答道:歡迎外國資本加入這些企業。
隨後我便要求外相處理下列各事。
B.所提抗議未告知收到或答覆者:203件
接著外相又說,他想提出幾項統計數字,以答覆我上次所提的一些抗議和解決懸案的具體建議。他說,我上次交給他的事件清單,他們已經仔細分析過了,而且根據可以得到的文件寫了一份摘要。他隨即遞給我一份非正式的日文文件,並說恐怕我還希望能得到譯本,於是他便向我宣讀下面這份摘要:
雙方基本上同意了下述新聞公報,我還得到明確保證:外務省絕不另做超出公報的宣傳。公報如下:
外相野村海軍大將約我今天下午2點半去他的官邸見他。因忙於和首相密談,他遲到了十五分鐘,為此深表歉意。這次談了一個半小時。
外相明確地通知我,日本政府打算「在大約兩個月內」將長江上一般航運的範圍開放到南京為止。外相又說,由於在中國的戰事,大概暫時還得對這種航運施加一些限制。
有一些事件已經解決或即將得到解決,這類案件共有39件。這些事件都已調查完畢,日方官員正與我方在上海的官員接觸,尋求解決辦法。外相說,吉澤先生將向杜曼先生或我本人說明他剛才交給我的非正式文件的細節,並且還樂意隨時討論各項懸案。他說,他認為我們最好能同吉澤先生定期會談,他建議外務省和大使館的官員組成一個類似常設委員會的機構,以便處理這些懸案。如此,這些問題就能夠迅速解決或在解決辦法上達成協議,日美關係就可能由此趨於穩定。
1939年12月4日read.99csw.com
外相提到,新聞報道竟說待解決事件有六百余宗。他認為報道如此失實,只會給公眾造成誤會,損害我們的關係。他覺得最好是把實情公布出去,建議由吉澤先生和我們聯繫,共商有關公布的事宜。
(3)在野村講完他的聲明和我對日本政府力求改善兩國關係表示讚賞之後,我便按照我國政府的訓令,把國務院對12月4日外相所談各點的反饋非正式地、全面地告訴了他。其中包括:國務院認為,日本有關當局迄今所做的努力只不過是「剛剛觸及問題的邊緣」而已。
外相說,11月4日我們談過一次,現在再談,他很高興。會談中斷了這麼久,他又感到抱歉。他說,我上次提的意見以及留給他的文件他都仔細研究過了。我對他提過,必須停止轟炸美國財產、侮辱美國公民和侵害美國在華商業活動,日本當局若有制止之意,最好是拿出直接證據來。他認為這些建議很有價值。野村將軍知道,美國有這樣的印象:那一系列暴行是蓄意為之,日本當局有驅逐美國在華利益的意圖。他向我明確保證,事實並非如此,這個印象完全是一種誤會。規模空前、遍及廣大地區的軍事行動正在中國進行,我們所控訴的一切事件和案件都是意外。日軍奉有命令,要儘力注意保護和尊重美國在中國的財產和公民。外相說,他和主管閣僚討論過這個問題,有個事實可以告訴我,為了保證執行這種保護和尊重的方針,還在人事上對駐華各指揮部特別做了安排。
外相明確提出締結臨時協定,以便現行通商航海條約滿期後繼續維持日美通商關係,並表示,鑒於條約即將期滿,剩餘時間不多,希望很快就能開始進行訂立新約的談判。如有可能,最好在聖誕節前就開始。我答道,我沒有收到有關此事的訓令,問他是否要我將此話轉告我國政府,算是由他提出的具體建議。他給出了肯定的回答。
美國政府已決定,即便在《日美航海通商條約》終止生效以後,還是會採取措施促進正常的通商關係。對於這個決定以及閣下在這方面的努力,我深表感謝。不過,商約問題,並非只以兩國通商關係為限,而是在許多方面都涉及我們兩國間的總的關係。例如,沒有具體協議,即使通商關係能在大體正常的基礎上維持下去,此種關係中經常在變動的情況亦不可能預測。這是一種飄忽不定的景象。有鑒於此,並從改善日美關係的大處著眼,我熱切懇求貴國政府對締結臨時協定的問題細加考慮。九_九_藏_書
野村海軍大將說,轟炸美國財產和侮辱美國公民的事件正在逐漸減少,例如在北海和南寧,他就沒有聽到那一帶的美國財產受到任何損失。而且他們還正在採取促進美國商務的積極措施,例如可以從漢口裝運桐油,從汕頭裝運花邊和抽綉品。因此,他可以說,按照我上次提的寶貴建議,能做的都在做了。他知道我抱有改善關係的真誠願望,為了感謝這種態度,他此刻正在和有關當局研究採取一些適當辦法。
我可以告知閣下,正如美洲局局長吉澤先生業已通知貴大使館參贊杜曼先生的,日本政府依上述觀點對此問題細加研究后,已準備臨時協定草案一份,並已將此草案電送駐美大使堀內;已經告訴他,可以在會談中適當的時候將草案提交華盛頓的國務院。
(2)雖未告知收到但其內容已轉交在華有關官員者:27件
(1)不需要告知收到或答覆者:22件
野村將軍感到遺憾的是,他和我雖在共同努力改善關係,美國的重要人士卻不時大放厥詞,甚至說可能對日本實行禁運,他認為這是在損害我們努力的成果。
(6)會談結束時,外相「非正式地」說道,為了我們兩國的利益,我們必須防止歐洲的戰爭擴大到遠東。為了防止這種意外,日美合作將是一個強有力的因素。
野村海軍read.99csw.com大將表示抱歉。由於辦事疏忽,我們所提的抗議中有些沒有收到或答覆,但他向我保證,我們提過的一切抗議和意見都正在受到關注,主管官員正在設法解決。
同意發布新聞公報如下:「今天外務大臣和美國大使雙方都以積極的態度繼續就日美關係的多方面問題進行了會談。」
(3)我向外相宣讀了10月20日北平來電中有關暴徒襲擊陳留「獨立衛理公會」的電文。
(5)關於貨幣問題,外相認為,他們「不得不為軍隊籌措經費」,但對外幣的差別待遇「待戰鬥停止,中國的新政府成立以後,就可以有所改變」。
(4)仍在繼續調查而尚未答覆者:110件
(5)其他諸種情況:36件
外務大臣和美囯大使今天下午就兩國關心的問題繼續會談。外相和大使都對解決討論中的問題展現了互助的態度。討論已有進展。會談還將繼續。
野村將軍用日語做了口頭答覆,後來譯員又將原話的譯文交給了我,譯文如下:
在這一點上,我請他注意美國的言論自由和公開討論的自由。我說,經驗告訴我們,對報刊或個人的言論採取壓制的辦法,往往會激化那些言論,反而事與願違。我又說,政府以外的人公開發表意見,即使那些人可能和政府有密切接觸,也不一定就代表政府的觀點。外相笑答道,日本也常有這種情況,特別是在報界。
(3)雖未答覆但已就地解決或已處理者:8件
A.所提抗議業經告知收到或已答覆者:179件
在隨後的談話中,我再三講明,日本現在必須切實履行它做過的保證,即在無歧視的基礎上尊重美國在中國的權利及合法利益。
野村將軍今天在外務省約見了我。在一個半小時的談話中,他通過譯員井口先生向我讀了一份備忘錄,然後交給了我,我隨即送給了國https://read.99csw.com務院。
接著外相便說,現在他很想「非正式地」談一談。他談到我們的通商航海條約,認為「儘管條約期滿,我仍然希望關係保持正常,兩國人民都沒有理由為此表現激動」。日本的對美貿易在日本整個對外貿易中占很大比重,對美商務倘若受到削減,日本顯然就要另謀出路。
(2)日軍侵犯新鄉的天主教會的財產。
野村海軍大將重申他的歷屆前任給我的保證:在華日軍毫無排斥美國利益之意,相反,他們奉有極嚴厲的命令,要尊重美國的利益。他說,我國的對華貿易問題應在東京和戰地同時處理,他要求戰區內的美國官員和當地日本官員保持密切接觸。
他說到這裏時,我便把正在損害美國商業權益的各種做法列舉了一些,如建立壟斷組織,這種做法使得各種美國企業無法營業。我覺得很難把這些壟斷組織和其他限制性措施解釋為出於軍事需要。外相說,既然現在是戰時,就需要管制商品,獨家經營和其他限制性措施可以用這個理由來解釋。我則反駁道,有許多措施已給美國政府和人民留下這樣的印象,它們自始即有成為永久性措施的意味。若事實並非如此,我歡迎他能提出具體的證據。
野村海軍大將又說,強加于美國在華商業活動的那些限制,則是包括管制佔領區在內的軍事行動的結果,軍事行動同安享太平的普通商業權利之間不可能沒有抵觸。不過,這些限制也只是特殊的、暫時的,待和平到來,我們的權利就能恢復。根據一時的狀況來下判斷和預測將來的情況,只會引起誤解與糾紛。
我覺得這話既含有要挾之意,也可以說是在暗示要談判訂立新約或臨時協定,於是我便把11月24日赫爾國務卿對日本大使談話的釋義念給外相聽,特彆強調最後一段所包含的意見。其大意是,對消除兩國親善的障礙,美國政府並不認為自己有主動提出具體辦法的義務。
(2)我不記得在我11月4日和外相的談話中,是否曾提到有可能使美國輿論「迅速」轉變一事。
九_九_藏_書5)我給外相講了塔克(Tucker)事件的實情和此事在美國引起的普遍關切。我說,我曾收到國內許多重要人物的電報,他們都關心此事,我國政府亦正式表示關注。我說,塔克先生雖在監禁了大約六星期後被釋出獄,但仍要在此後兩周內受審。據我了解,日方說塔克先生犯了擅自傳播某種違禁文獻的罪;案子的結果定會在美國發表,勢必將對美國公眾以及塔克先生的朋友們產生重大影響。我又說,我並不想干涉日本的正常司法程序,因此沒有就此案提過正式抗議,但我希望外相知道,此案已在美國引起普遍關切,包括官方的關切。外相說,連他也很難干預此事,案子是司法省經管,他相信塔克一定會得到公正的處理。
1939年12月22日
(1)外相把我們的問題分為「積極的」和「消極的」兩類。我答道,我們兩國間存在一些事關根本原則的意見分歧,若照外相的分法,這恐怕很難歸入上述兩類中的任何一類。
今晚與外務大臣會晤時,我向他口述了兩個彼此獨立的聲明,大體上依照國務院昨天來電的兩段內容。我還引用了國務院12月18日訓令中的話,以備忘錄的形式將這個訓令交給了外相。
1939年12月18日
談話還包括下列幾點。
(1)8月1日日軍再次襲擊河南省桐柏縣的「路德派兄弟佈道團」(尼胡斯事件)。
(4)為了能直接收到華盛頓政府發來的消息和新聞簡報,克羅克先生正與鈴木先生商討大使館安裝無線電收報機的問題,我請求外相親自注意和關心此事。我說,我國駐外外交機關多已設有此類收報機,駐日機關卻仍是一個重大的例外;我們若能與華盛頓保持密切而又迅速的通信聯絡,對我們兩國都有好處,我並不想請求日本政府允許大使館設收報機(因為這是外交權利,我們可以正當地行使此項權利,無須別人允許)。不過,我還是希望在安裝前得到外務省的明確贊同。