0%
第二部 伯里克利以後 尼基阿斯的家書

第二部 伯里克利以後

尼基阿斯的家書

在古代希臘,即便是司令官也不能憑個人意志決定撤軍回國。
不過「home」在這裏譯成「家書」可能比較合適。
戰船的槳手通常由梭倫制定的等級制中的第四等、羅馬人叫「普羅列塔利」的民眾擔任。
因此你們要決定,是讓雅典軍全體從敘拉古撤退回國,還是再派遣一支戰鬥力同樣強大的軍隊。
尼基阿斯不得不承認形勢嚴峻。
在之前的戰鬥中,我們的戰鬥力一直是優於敘拉古軍的。但是自從斯巴達人吉利普斯來到敘拉古,戰況發生了逆轉。敘拉古方面的破壞行動變得激烈,我們不得不中斷包圍壁壘的工事。那以後敵人的攻勢越來越猛,根據最新的消息,敘拉古組織了船隊,準備從海陸兩個方向對我們發起攻擊。https://read.99csw.com
雅典公民們,以前寫給你們的那些信只是報告當時發生的事情。這一次不同。我會將迄今為止的真實狀況告訴你們,請你們做出決斷。

我身體狀況不佳,希望你們解除我的職務,選出能代替我承擔當下職責的人選,儘早派往這裏。
尼基阿斯在信中要求雅典人趕快做出決定,因為下一年的春天敵軍的實力會進一步增強。字字句句宛如悲鳴。

伯里克利常常說:「經驗豐富的槳手代表了技能之極致。」

九*九*藏*書
另外,我們的水和糧食的補給也出現了問題。派出去尋找糧食的士兵被埋伏的敘拉古騎兵殺害,犧牲人數不斷上升。我們的奴隸紛紛逃離,現在只能派槳手們離開營地去找補給。相比海戰,我們在陸地上損失了更多的槳手。
他們的海軍已經迫不及待地開始攻擊我們的戰船,我們的海軍做出反擊,不斷地消耗精力。敵人的船隊停泊在靠近岸邊的海灘上,這使他們的船可以很快下水,縮短了出動的時間,同時又便於將船拖到岸上晒乾。
在信尾,尼基阿斯希望民眾根據他的陳述,了解雅典軍在敘拉古的苦境,然後做出決定。


九*九*藏*書
在羅馬法出現之前,古代希臘的前線司令官權力僅限於制定狹義上的戰略、戰術。
接下來,我將介紹與尼基阿斯一直保持良好私人關係的歷史學家修昔底德記錄的這封家書。由於內容較長,我做了部分刪減。
雅典人總算感覺到事情不妙,緊急召開公民大會。可是,以多數票通過的決議與尼基阿斯的期待完全背道而馳。
這個時候,他第一次給祖國雅典寫了一封反映真實戰況的信。這封信被某位學者以英國人特有的譏諷口吻稱為「Nikias writes home」,是寫給雅典全體公民的。

我希望你們理解,我們無法從西西里獲得槳手的補充。我們在西西里的兩個盟邦卡塔尼亞和納克索斯已經沒有這個能力。九九藏書

我們的海軍為儘快登船做出反擊,不得不一直將船停泊在海中。船底被海水侵蝕,行船的速度受到影響。
對尼基阿斯而言,雅典的確是「home」。
尼基阿斯強調戰船槳手的損失,此外無須做出更多的解釋。因為雅典人非常清楚本國海軍強大的根源在哪裡。
除此之外,尼基阿斯還提及了陸地戰中重裝、輕裝步兵折損愈加嚴重的現狀。
決定是由公民們做出的。雅典自不用說,就是在寡頭制的斯巴達,沒有監察官們的同意,貴為國王同樣不能擅自決定。
沒有得到城邦國家的公民批准就擅自撤軍,會被視為臨陣脫逃或脫離戰線九九藏書,回國後下令者將作為逃兵被處以死刑。
他們不是單純跟隨船長的號令划船的水手,而是熟練的技工。常年的實戰培養出他們隨機應變的能力,他們具備高超的掌船技術,能根據戰況適時做出判斷,從而最大限度地發揮戰船的作用。
這些雅典的槳手面對吸滿海水變得沉重不堪的船隻,相信也是有心無力。
所以尼基阿斯強調不斷損失划槳手是雅典軍最大的痛處,完全沒有言過其實。
總而言之,修建包圍壁壘時,雅典陸上戰鬥力損失較大,營地設在普利姆米利昂之後,海上戰力遭受更多的打擊。
其實,逃亡的不只奴隸,還有同盟國士兵。這意味著雅典海軍的槳手們不得不承擔起原本奴隸做的事情,在作戰時他們還必須奮力划槳。