0%
第二部 伯里克利以後(後期) 「愛他、恨他,又需要他」

第二部 伯里克利以後(後期)

「愛他、恨他,又需要他」

首先狄俄尼索斯開口稱,雅典再這樣下去,我們的戲劇節今後將十分堪憂。
翌年,公元前406年的春天,44歲的阿基比亞德從比雷埃夫斯港出發,前往愛琴海東部。這一次他率領了百艘三層加萊船、1500名重裝步兵以及150名騎兵。這浩浩蕩蕩的陣勢,與陸海兩軍最高司令官的身份十分匹配。
薩摩斯島不存在障礙。當地居民對他能回歸祖國如同迎接愛子歸來般高興。不過,為避免斯巴達在他離開愛琴海東部后伺機侵略,他必須提前做好防禦措施。儘管他只是薩摩斯島的雅典公民4年前推選出的將軍,但無論如何阿基比亞德都必須盡到責任。因此,他率領20艘戰船,對分散在這一帶的提洛同盟加盟國進行巡視,整頓防禦體系。
鑒於以上原因,阿基比亞德對他的歸國計劃始終保持謹慎的態度。他不能以武力向雅典施加壓力,必須等對方主動接受他回歸。
時隔8年再見的雅典人變得比以往暴躁九九藏書。暴躁其實是憤怒的一種表現。雅典人的心此時已經傷痕纍纍。
對迷失方向正急速下滑的雅典,連天神也無計可施,這應該就是這部作品想說的重點。
歐里庇得斯的作品反映了伯里克利時代以後雅典人的面貌。
安排妥所有事情后,阿基比亞德掉轉船頭向西航行。時間正值公元前407年,秋天即將來臨。

悲劇作家歐里庇得斯因不滿觀眾對自己作品的反應,已經接受馬其頓國王的邀請,離開了雅典。
公民大會再次以壓倒性多數票推選阿基比亞德為統領陸海兩軍的雅典軍總司令。祖國雅典對他的歡迎超出了他本人的想象。

索福克勒斯的作品風格及其個人的生活方式,可以說代表了伯里克利時代。
對公元前5世紀的雅典人而言,阿里斯托芬是一位辛辣、幽默的優秀諷刺喜劇作家。對2500年後的我們而言,他是一位機智的稀有的社會記者。

https://read.99csw.com
悲劇描述的是人性的高貴,而喜劇嘲諷人性醜陋的一面。日漸迷失的雅典對阿里斯托芬而言,是一個取之不盡的素材寶庫。
戰船僅靠富裕階層捐贈,到底數量有限。同盟國繳納的會費對於長期爭戰、經濟實力不斷衰退的雅典而言,是一筆可喜的收入。阿基比亞德這個不可理喻的男人,為歸國備好了伴手禮。
埃斯庫羅斯:「雅典人對他抱有怎樣的感情?」

狄俄尼索斯聽后,長嘆一口氣說:「主神宙斯啊!拯救這個城邦的希望在哪裡?」

狄俄尼索斯:「嗯,你說的不錯。埃斯庫羅斯,你呢?」
然而,就在他返回祖國的這半年裡,愛琴海東部的局勢風雲突變。
將近43歲的阿基比亞德應該是在流亡生涯即將進入第8年的公元前407年,做出了此刻是歸國最好時機的判斷。
好事還不止這一樁。
雅典緊急召開公民大會,以壓九*九*藏*書倒性多數票做出了以下的決定。
不知每天沉浸於民眾歡呼聲中的阿基比亞德有沒有注意到一個現象。
埃斯庫羅斯:「雅典,不該養育雄獅的孩子。既然養了一頭,就得遷就它的脾氣。」
埃斯庫羅斯本人參加過薩拉米斯海戰,他的作品反映了地米斯托克利時代雅典人的心情。
結果這趟行程成了向各盟國徵收會費的巡視。他徵收到的會費高達100塔蘭特。這個金額可以打造100艘三層加萊船。
撤除對阿基比亞德破壞赫爾墨斯神像的起訴。不追究他違抗本國召回令的罪行。不過問他在斯巴達流亡期間擔任軍事顧問一事。全額歸還他被沒收的財產。也就是說,所有針對他的指控都被正式撤銷。
在雅典外港比雷埃夫斯,聽到阿基比亞德歸來傳聞的民眾們等待著船隻抵達。阿基比亞德並沒有立即下船。當聚集在港口的人看見那個佇立於船中的身影時,他們大聲歡呼,宛如歡迎英雄凱旋般狂熱。暌違8年,阿基九_九_藏_書比亞德再次踏上了故鄉的土地。從那一天起,無論他走到哪裡,身邊總是簇擁著熱情的民眾。
然而,雅典沒有赦免回國罪犯的法律規定。阿基比亞德在西西里遠征時,拒絕接受本國的召回令逃去了斯巴達,雅典以缺席審判的方式判他死刑。所以阿基比亞德面臨歸國即遭逮捕並被處以死刑的危險。
順便說一下。希臘三大悲劇作家,按照年代排序分別是:埃斯庫羅斯、索福克勒斯、歐里庇得斯。
阿里斯托芬的喜劇《蛙》的主要人物,有每年雅典戲劇節祭祝的酒神狄俄尼索斯和眾多作品在戲劇節上演的悲劇作家埃斯庫羅斯、歐里庇得斯兩位。劇情主要圍繞他們三人的對話展開。這裏介紹戲劇的最後一部分。
還有一點也是他不能掉以輕心的,那就是本國的農民對他恨之入骨。因為他在流亡期間建議斯巴達在狄凱里亞建立基地,這使阿提卡地區的農民這7年來幾乎顆粒無收。
狄俄尼索斯:「雅典還有沒有能幹事的人?你們兩位九九藏書對阿基比亞德怎麼看?我認為他對城邦來說是一個麻煩的孩子。」
諷刺喜劇雖然對社會弊端有尖銳的揭批,但沒有構建一個新時代的能力。因為批判和創造,是兩種性質不同的能力。
蘇格拉底還在。但他的愛徒阿伽通加入了拋棄雅典的行列中,和戀人包薩尼亞一起去了馬其頓。
阿里斯托芬比他們三位要年輕許多。他筆下的人物,大多是把伯里克利時代當作前塵往事的雅典人。
狄俄尼索斯:「應該是愛他、恨他,又需要他吧。你們是怎麼想的?」
歐里庇得斯:「我憎恨一個對祖國援助何其遲、傷害何其快,對自己的事情有辦法、對祖國的問題束手無策的雅典人。」
公元前408年到公元前407年的冬天,阿基比亞德堅定了歸國的意志,在公元前407年的年中實現了返回祖國的願望。
柏拉圖的《饗宴》中登場的人物,當時還留在雅典的除了63歲的蘇格拉底,還有比阿基比亞德年輕5歲的同世代的諷刺喜劇作家阿里斯托芬。