0%
太子阿特士和公主哈婭·圖芙絲之夢的故事-2

太子阿特士和公主哈婭·圖芙絲之夢的故事-2

太子謝過老太太,說道:“無論如何請你收下吧。”
老太太見這套衣服如此華貴,不禁滿意地答道:“你的心地太好了,這套衣服,你要多少錢才賣呢?”
“這些你拿去做洗衣費吧。”接著他又取出價值一萬金幣的一套華貴衣服,遞給老太太說:
他憑什麼寫信給我?安拉作證,如果不是畏怕安拉,我非讓人把他五花大綁地弄來,割掉他的鼻子和耳朵,再把他弔死在匹布市場中示眾。”
“不用付錢,你儘管拿去好了。”
“聰明的宰相啊!你要有什麼想法,儘管去做好了。安拉會助我們一臂之力的。”
我的生活原來舒適安樂,
一天,太子照常坐在鋪中做買賣,一個莊重而華貴的老太太來買衣料。她一副虔誠的教徒打扮,身後跟著兩個如花似玉的姑娘。她緩緩走向太子,把太子細細打量了一番,不由贊道:
難道癩蛤蟆也想吃天鵝肉?
“我準備在匹布市場先租個鋪面,這樣你就可以在鋪子里做買賣。無論是平民百姓,還是達官貴人,都要去那裡買布料,藉此機會你可以接觸到很多人。而你要是常坐在鋪中經營買賣,一定會吸引眾多的人來買東西,這對你達到目的是會有好處的。你超凡的舉止容貌,定會讓看見你的人欽慕而願意親近你的。”
“但是如果我給他回信,就怕他居心叵測,更加荒唐不羈。”
老太太說著把信遞給公主。
“那我也不能按您的主意做,因為我執著眷戀的是公主,別人的愛情能有什麼用呢?向安拉起誓,如果夫人能指引和幫助我,我真是無藥可救了。老太太,看在我來自異國他鄉的份上,你就可憐可憐我吧。”
“小夥子,我要的可是最昂貴、質地最上等的布料呀。”
“因為我父親太愛我了,所以取了這個大富大貴的名字,其實人的姓名不能說明什麼。”
再以用燦爛星辰裝點天穹的安拉起誓,
淚水暴雨般流淌傾瀉,
人群中有一個肅穆矜持的老人徑直走到他們跟前,向他們先問了好,接著說:“請問兩位需要我的幫忙嗎?”
於是宰相和太子各自換上最華麗的裝束,隨身攜帶了一千金幣,來到市上。
聽著,你這個自稱為備嘗愛情不寐之苦的人,
宰相指著城郊說:“殿下,告訴你一個好消息,我們終於到達目的地了,你看,那就是白玉佐護城啊。”
九_九_藏_書“向安拉起誓,他確實慷慨大方、氣度不凡,不過我怕這種事終會惹事生非,節外生枝。乳娘,你就沒問問他有什麼需求嗎?”
“該死的乳娘!我問你,膽敢對國王的女兒說這種混帳話的人是誰?我和他有何關係?
我整夜未眠,無法合上雙眼,
你在痴心妄想中消磨時光。
“我是這個市區的行政長官。”
老太太當場拒絕說:“安拉在上,孩子,你我之間不必這樣拘禮,我實在不能收下它。”
我已仁至義盡,
“老太太,我從印度來。我有幸來到貴國經商,本是抱著觀光、遊覽的心情。”
“這就怪了。他一個生意人家,怎麼可能有這種無價之寶呢?乳娘,他要了你多少錢?”
“我叫阿特士。”
我警告你謹慎從事,
“我已有打算,如果安拉保佑,照我的話去做,一定會使你成功的。”
“我的主人,你叫什麼名字?”
他面目精神,如一輪光彩耀人的朗月,非常吸引人。市人耳聞太子的漂亮面容,即使不買什麼東西,也爭先恐後地來看他。見到他的人,無一不稱道造物主的傑出創造。由於看熱鬧的人太多,市場常常被擠得水泄不通,行人也難以過往通行。太子左顧右盼,只看見傻獃獃的人群盯著自己不放,不禁心煩意亂。他一心一意只盼望能結識一個與宮庭有關的人,從那兒獲得公主的消息,但這個願望還無法實現,所以太子益發心灰意冷,一副萎靡不振的樣子,多虧有宰相在左右勸慰,答應一定設法,滿足他的願望。
“向安拉起誓,我的孩子,你這番話真令我肝腸寸斷。但只這件事,我的確是愛莫能助。”
宰相帶著太子、隨從進了城以後,在一個大客棧租了三間貨倉,把財物存放妥當,再住下來靜養了幾天。等精神恢復以後,他開始為太子的事出謀劃策,忙碌奔波。他對太子道:
聽完太子的敘述,老太太信服地說:“這才是真話,不過,”她搖了搖頭說,“我的孩子,有一句廣為流傳的諺語這樣說:‘別人不願意你做的事,你就不要硬逞強做。’你既然是商人的子女,即使有萬貫家財,還是脫不了商人的出身。如果你希望抬高地位和身份,盡可以和官宦子女攀親沾故,可為什麼你非要向公主求婚呢?你可知道,哈婭·圖芙絲公主還是個小姑娘九*九*藏*書,從未離開過宮院,也未見過世面。但她雖然年少,卻聰慧無比,機敏有加,頭腦理智,舉止端莊,見識卓越。她是國王的獨生女,所以被國王看得比國王自己的生命還要重要。國王每天和她一快兒用餐,宮裡的人都疏遠她,害怕她。因為這些原因,小夥子,你別指望有人敢在她面前提及此類事情,連我自己也無能為力啊。向安拉起誓,我的孩子,我一心一意成全你們,無奈心有餘而力不足。不過我倒有個主意,或許安拉會遂你的心意吧。
難道他寫給你一封請求信,望你將他從貧困中救濟出來,或是要你替他洗雪冤屈嗎?”
“乳娘,你說的少年是打哪兒來的?”
“我只求你替我捎一封信到宮裡,交給哈婭·圖芙絲,並代我吻吻她的手。”
你盡可置之不理,給他寫封警告信也無妨,再狠狠臭罵他一頓,甚至以死威脅他。你還可以質問那個為了賺錢不惜背井離鄉的狗商人,質問他怎麼知道你並給你寫信的。甚至警告他:
“不,安拉在上,當然不會的。”
“殿下,我問過了。我說:‘你有什麼需求嗎?’他說:‘確有所求。’不過他始終沒有告訴我他需要什麼,只把這張紙給了我,讓我捎進宮裡,呈給您看。”
太子就這樣坐在鋪子里開始經營買賣了。
像那長夜不眠的喪子者一樣悲傷,
必將受到嚴厲的懲罰。
如今卻落得凄凄慘慘戚戚,怎堪回首?
“是從他本人那裡得到的。安拉在上,他身邊還有奴僕照應呢。他不僅人長得漂亮,而且性情也很純善,加之心胸寬廣,慷慨大方,除你之外,真是沒見過比他更美麗可愛的人了。”
“請您告訴我,這料子您買給什麼樣的人穿,這樣我才能拿最適合的給你看。”
“朋友啊!我深深地陶醉在愛情中,
“這是我的兒子,老人家。我準備在這條街上替他租個鋪面,好讓他做些買賣,學些經商的本領,以後才好在商界有所作為。”
“殿下,向安拉起誓,你猜測的很有道理。不過你身處固若金湯的宮院,一絲風也吹不到你,一隻鳥也飛不進來。對那個愚昧無知的狗東西,又有什麼必要斤斤計較,當回事呢?
因為你面臨的處境是死亡。
老太太對太子的口才、慷慨大方和周全禮貌甚感驚佩,問道:
我為愛情哭破了眼皮,
“乳娘,這衣服,是你從他本read.99csw.com人手中得到的,還是別人給你的?”
在我心裏紮根著牢不可摧的愛情。
老太太只好收了錢,她吻了太子的手,告辭后徑直回到宮中,來到哈婭·圖芙絲公主跟前,對她說:“殿下,我給你帶了一件稀世之寶,這裏的人可能都未見過。這件寶貝得自一個美少年手中,那個少年,長得也是美貌罕見啊。”
在漫漫的漆黑夜,單戀的人難得眷顧。
“是這樣啊,我遵命就是。”市場行政官邊說邊拿給宰相一間鋪子的鑰匙,又吩咐人把店堂打掃收拾好,供他們使用。
太子卻發誓不收分文。老太太只好懇切地說:“小夥子,你可知道,待人接物以誠實為本。現在你如此慷慨、仁慈,必定事出有因。請你直言你的目的吧,抑或你有什麼困難,告訴我,我會全力相助的。”
公主接過乳娘手中的信紙,打開一看,頓時失去了剛才泰然自若的神情,臉色一片蒼白,她厲聲斥道:
“主啊,這個名字真是稀奇,一般只有皇家子弟才叫這個名字呢。你身為商人之後,怎麼也取了這個名字?”
相信我,即使赴湯蹈火,我也會設法助你成功的。”
只願你——哈婭·圖芙絲——能答應我,
太子聽老太太的口氣,料想非同尋常,慨然說道:“我們店裡的布料式樣繁多。您老要買上好的料子,我拿給你看就是了。”
只要你身邊有風暴颳起,
“你就按自己想的去做好了。”太子欣然同意。
“這是我帶來出售的一件衣服。”
必定遭至絞刑的懲罰。
太子聽到老太太提到哈婭·圖芙絲的名字,一顆心驟然怦怦狂跳起來。他一時欣喜若狂,也顧不得使喚下人,便伸手拿出一個裝有一百金幣的錢袋,一把塞給老太太,說道:
太子吟罷,內心的激|情難以抑制,忍不住痛哭流涕。宰相耐心地勸導他,並許下諾言,一定要讓他達到目的。就這樣,他們繼續前行,經過幾天幾夜的長途跋涉后,終於在一個日出的早上,到達白玉佐護城的城郊。
“聽他說他是從印度來的。他給我這套鑲珠帶玉的衣服是波斯王、羅馬王的穿戴之物啊。”老太太邊說邊展開了手中的衣服。只見無數的珍珠寶石在衣服上熠熠閃耀,光彩奪目,足以照亮整個宮室,宮中上下驚奇萬分。公主仔細打量了一番,認定這衣服價值連城,比她父王https://read.99csw.com的整年稅收還要貴重。於是向老太太打聽衣服的價錢。道:
這樣的日子過了很長一段時間。
如果你再重複說過的渾話,
還是人間有人能達到登天攬月的目的?
太子寫完,將它折好,誠摯地吻了一下,然後遞給老太太,又從箱子里取出一個裝有一百金幣的錢袋,塞給老太太,讓她分給兩個隨身的女僕。
“他無權無勢,不可能對咱們居心不良。倒是殿下給他寫信,可以快刀斬亂麻,使他畏懼退縮。”老太太絞盡腦汁地慫恿公主給太子回信。
“你想得很周到,我是為哈婭·圖芙絲公主買的。她的父親路·戈第爾是這裏的一國之君啊。”
太子聽到老太太的真切之言,急忙把手放在她手中,要她發誓保守秘密,這才把愛上哈婭·圖芙絲公主並希望娶她的事,原原本本地告訴了老太太。
“安拉在上,這套衣服是專門送給公主的,我不會把它當貨物賣掉。如果公主執意不接受的話,那就轉送給你老人家,算是作為禮物招待客人吧。安拉賜福我,讓我有幸與你相遇,今後要有什麼事,還得有勞你了。”
老太太佩服太子的隨機應變,再一次請求他:
還是安心去做你機敏、文雅的詩人吧。
公主寫好信以後,折起來交給乳娘。
以創造宇宙萬物的安拉起誓,
“老人家,你是誰?”宰相問道。
倘若黎明仍不肯如我所願降臨世間,
太子聽了老太太的回話,高興得幾乎騰雲駕霧,立即讓僕人備好筆墨紙張,匆匆寫了下面的情詩:
“老太太,你想出個什麼主意啊?”
我的心也隨之感應到顫慄。
聽了老太太的建議,太子很有禮貌,卻又不失機智地說:“老太太,您老精於世事,但請你想想:一個頭疼的人卻去包紮他的手,會治好病嗎?”
“哪裡啊。乳娘,向安拉起誓,這根本不是什麼請求書,而是一首歪詩,說的不過是些浪蕩之言。不過我猜這個混帳東西之所以如此狂妄無禮,無非和下面三種情況分不開。第一,他已失去理智;第二,他自尋死路抑或想我幫他打報不平;第三,他耳聞我是那種隨隨便便就可以跟追求者同床共寢的盪|婦。他寫這樣下流的信給我,無非是為了氣死我,把我也變成像他一樣的瘋子。”
太子聽到宰相的話,倍感安慰,意氣風發地吟道:
宰相租了店鋪,把貨物搬進去擺設好,又給太子找來了個厚厚的駝絨坐墊。一切打點妥當后,就開張營業了。太子端坐在絨墊上,兩個衣著講九-九-藏-書究的僕人伺候在左右,又有兩個行事麻利、漂亮的衣索比亞兒童打雜。宰相千叮萬囑不可泄漏了秘密,以便順利達到目的,又要求太子將鋪中的所見所聞,每天都一一講給他聽。
伴我促膝談心的人在漫漫長夜中都垂淚、飲泣。
那隻說明我是白日做夢的醉漢。
老太太聽到公主的怒斥,早嚇得面無血色、瞠目結舌,渾身顫慄、不知所措。好容易她才鼓起勇氣,咕嚕道:“殿下,你且消消氣,那個渾小子在信里說了什麼,讓你如此大怒?
“小夥子,請算算這套衣服的價錢吧。”
我這個苦不堪言的痴情人無助地企盼你的垂憐,
“讓我替你向宰相或別的官宦子女求親吧。如果你同意,我就算答應你。要知道,沒人可以一步登天、平步青雲的。”
心兒就在那一片淚海中漂泊。”
過往行人見太子如此英俊標緻,甚為驚異,齊聲讚歎道:“祝福安拉,他真是個偉大的造物主啊!造化出如此美貌的少年。”人們唧唧喳喳地談論著此事,有人說:“這個美少年不是凡人,他是一個心地善良的天使。”有人說:“難道是把守天堂的神仙一時疏忽,沒有關好天堂的大門,才讓這個仙童鑽了空子,降臨人世間嗎?”人們追著他,想看個明白,一直跟到匹布市中。
為追求愛情我歷盡艱辛奔波跋涉,
“讚美安拉,他創造了多麼美妙的少年啊。”接著她向太子問好。
老太太謝過太子,重新提及衣服的價錢。太子懇切地說:
“英俊的小夥子,你來自何方?”
“他根本就沒提價錢,只對我說:‘我不會把這套衣服當商品賣掉的,這是送給公主的禮物,除了她,沒人配穿這套衣服。’所以他堅持不取分文,還把你給我買衣料的錢全退了回來。他對我說:‘如果公主執意不收,就送給你吧。’”
“我們很榮幸,你能光臨敝國。請問你店中賣些什麼布料?如果有適合官宦人家使用的,就請給我看看吧。”
“好吧,你把想說的話只管寫進信里,我替你交給她罷。”老太太索性答應了太子。
如果他還沉睡在酣夢之中,不知醒悟,就要把他當眾弔死以示懲戒。”
太子也向老太太問好,請她坐下。兩人就這樣攀談起來,老太太問他:
倘若你再提出類似要求,
公主答應下來,吩咐筆墨侍候,於是寫了下面的詩,回答太子: