0%
太子阿特士和公主哈婭·圖芙絲之夢的故事-6

太子阿特士和公主哈婭·圖芙絲之夢的故事-6

哈婭·圖芙絲聽了太子的表白,把他緊緊摟住,痛吻個不停。
有的符合實情,有的純屬無稽之談。
公主茫然回顧,問道:“乳娘,那個標緻漂亮的青年是誰呀?他是從哪兒來的呀?”
只見太子坐在大樹蔭下,面如玉盤,閃閃發光。老太太眉開眼笑地對他說:“小夥子,你看看誰來了?她是當今國王的掌上明珠哈婭·圖芙絲公主。你知道嗎?如此地位顯赫的公主,居然親自走來看你,可是你一生中的幸事啊。你快起來,向公主致敬吧。”
要知道它疲憊脆弱,望你護佑。”
在你的脅迫、引誘下,我夜夜失眠,
公主走後,太子覺得心裏空蕩蕩的,滿腹的惆悵,不知如何消減。他拖著沉重的腳步,慢吞吞地回到家中,從此茶飯不思,晝夜不眠。
太陽卻沒有像月亮一樣沾光。
從她光彩的雙頰我看到夕陽西下。
公主的話像一支利箭刺痛了太子的心,他極度痛恨這離別的時候。眼看公主刷刷地淚如雨下,耳聞她沉重的嘆息聲,太子不禁心煩透頂,在愛情的苦海之中苦苦掙扎。他凄然吟道:
我悲傷過度,受盡磨難,
她身著霓裳款款而行時,
“殿下,你先冷靜一下,讓我想一個誰都意想不到的方法幽會吧。”
月亮又怎會有人類所特有的魅力?
“殿下,他就是給你寫信的那個年輕人呀。”
“殿下,這太急、太要命了。看在安拉份上,懇求你再寬限我幾日吧。”
有一股馨香、甜蜜的氣味。
“從她明媚的臉上的我看到初升的太陽,
為了愛情我拋去羞怯、靦腆。
把我的心在狂喜中撕得粉碎。
太子好容易從激動中平靜下來,才向公主講述九九藏書了他為愛戀、追求她所遭受的種種磨難,以及被她狠心拒絕時的悲哀和絕望。公主聽了太子的敘述,深深地為他的一腔苦衷打動了,深情地吻他的手和腳,說道:
太子和公主慢慢蘇醒過來,發現自己身處閣樓之中,不覺大吃一驚。太子深情地對公主表白說:“向安拉起誓,最美麗的人啊!告訴我,這是在做夢,還是我的幻覺?”他說完,欣然吟道:
只要她一出現,
老太太東張西望看了一會兒,莫名其妙地驚叫了一聲:“喲!是誰放這個小夥子進入花園來的?”
月亮也偷得她幾分美麗,
懇請創造萬物的安拉保佑她時時平安。
輕盈的體態都像風中招展的柳枝那麼柔軟。
老太太果然把公主帶到太子面前。
無論你姍姍前行還是彎腰俯身,
你居然以狂放不羈的態度制服了我的心。
“呶!他就在附近。”公主指著太子說。
黎明便繼星夜而出現。
“難道我還能忍受更多的分離嗎?我的靈魂都要出竅了。你還不快把他馬上給我找來。”
我將十次、百次、千次地吻她不停。”
你那彎弓一般的眉毛里,
她一眼便攫取了我的心。”
“心愛的人啊!熾烈的愛情使我惶恐不安,
在眾人面前,你的容貌昭華美麗,
據我所知,歷代王室中,夫妻間愛得太深的,都能白頭偕老。有的帝王,在王後患病歸天之日,自願捨生陪葬。同樣的,也有王后,在國王病逝裝殮時,自殺殉情,宮人竟無法勸阻,只得看在她情深義重的份上,把他們合葬在一起。”老太太不停地把自古以來男子女子相親相愛的故事講給公主聽,挑撥她的春情,並清除她對男人的怨恨之情。九九藏書她看出公主的想法有所改變,對男人也開始萌發了興趣時,才趁熱打鐵地說:“殿下,咱們也該出走走了。”於是她陪著公主走出樓閣,在果林中漫步觀賞景物。
“殿下,他是什麼時候離開你的呀?不是昨天下午才剛離開嗎?”老太太反問道。
和她見上一面,我便別無所求,
有豐富可口的果物待以採摘。
“讚美創造男人的安拉!有誰能告訴我這個青年的來龍去脈啊?乳娘,你知道吧?”公主急於弄清太子的情況。
她說著,戀戀不捨地出了樓閣。
老太太善於察言觀色,很有把握公主對阿特士太子已經一往情深了,便對她說:“殿下,他不是近在咫尺嗎?要是不抓住這個機會去結識他,還有什麼挽回的餘地呢。你是年輕女子,這樣去見他是不太方便,不如你跟我來,讓我帶你去見他,由我來傳遞你的愛情,免得你害羞退縮。這麼著,你們的愛情便播下了種子,並會開花結果的。”
阿特士太子恭敬誠摯地站起來,向公主看去。他倆的視線立即交織在一起,令兩人如痴如醉,難捨難分。公主對太子的愛慕之情益發不可收拾,一時竟難以抑制衝動,同太子不約而同地張開雙臂,緊緊擁在一起在愛河中雙雙幸福地徜徉著。兩人忽然由於過於激動,昏了過去。過了好久,也不見醒來。老太太害怕被別人發現,有損公主的名聲,只好把他倆弄到修繕好的樓閣中,自己守在外面為他們打掩護。
老太太帶著公主觀賞花園時,阿特士太子正躲在林中偷偷地窺探。當他把視線落在哈婭·圖芙絲公主身上,看見公主那勻稱的體態、苗條的身段、玫瑰色的臉頰、又黑又亮的眼睛時,簡直驚得目瞪口呆。此時,他已因為戀愛九九藏書失去理智,心緒不寧,只覺得愛火中燒,由於過分的衝動,竟一下子暈倒在地,不省人事。
她自言自語道:“慷慨大度的主人啊!現在我們不用再為什麼提擔擾了。”太子聽了老太太的暗語,昂首挺胸、從容大度、瀟洒自如地走了出來,身影在樹林中若隱若現。公主無意中發現了太子,定睛一看,猛地被他那洒脫、端正的體態,亮麗、光潤的額頭,晚霞般的頰腮,羚羊眼似的清秀眉目所打動,因而越看越難以自持,心慌意亂,魂不守舍。她的心頓時被太子敏銳的目光攫取了,連魂也讓他翩翩的風采勾走了,只剩下迷惘。
公主吟罷,感情像開了閘的洪水,奔涌而出,禁不住痛哭不止。她烈火一樣的激|情灼燒著太子的心,使他益發對公主一往情深。太子也無法抑制自己的感情,緊握著公主的手,邊吻她邊失聲哭泣。就這樣,兩人相依相偎相互怨怪,一會兒卿卿我我,談情說愛;一會兒又作詩言請,表白自己,直到晚禱的時候到了,才大夢初醒般回過神來。分手的時間終於到了。公主說:
公主呆在閨房裡,閉門不出,不吃不喝,輾轉反側了一整夜,好不容易熬到天亮,她耐性已經消失殆盡。正巧老太太來伺候她,她便走出來,說:“我遭受的苦難,都是你一手操縱的,你用不著刨根問底了。我只要你告訴我,我心上的人兒哪裡去了?”
請憐愛這顆為愛你而備受煎熬的心,
也不得不承認你的眼睛比羚羊更美麗。
如果把你比作武器,你的眼睛比寶劍更銳利,
你舉止活潑、可愛,像碩果累累的樹木,
滿天星斗也會悄然羞退。
只求安拉指引,讓你踏上光明大道,
“親愛的人兒,你是我一生的幸福。從今以後,願主保佑我們永不分離,生死與共,白頭到老。&rdq九-九-藏-書uo;她緊緊摟著太子,痛哭流涕地唱道:
她對隨身侍女說:“你們先下去吧,讓殿下靜靜地休息一會兒。”
頭髮漆黑如夜。
我對她的執著追求惹來風言風語,
她拒絕我便等於殺死了我跳動的心,
公主聽了太子的讚美,轉身回到他身邊,緊緊地抱著他痛吻。她心中的火太熾烈了,只有與太子親吻擁抱才能減輕一點痛苦。她對太子說:“古人說:‘情場上的人勢必要能忍耐。’因此我們必須克制自己,併為我們再次相逢創造時機。”
看在安拉的份上,憐惜這段真摯的愛情。
“太陽、月亮也不能與之媲美的人啊!
讓我怎禁得住不去闖入采拮?
老太太再三哀求,告饒,公主才同意她三天的期限,叮囑她說:“乳娘,三天對我來說就像三年苦等一樣。如果第四天,你還不能帶他來見我,我就如實稟明父王,讓他處罰你。”
招展的柳枝也躲進樹叢中不敢露面。
老太太帶著公主東遊西逛,走馬觀花,故意朝阿特士太子藏身的地方走近。
“乳娘,你要知道,如果這世上會有人為愛情而死,那一定非我莫屬了。唉!我相信我再也經不起愛火的灼燒了,我馬上就會為此粉身碎骨的。”
“我的心,我極度的眼啊!現在我不得不離你而去,何時我們才能重新相會呢?”
碰上這樣的武器,哪有逃脫的餘地?
你的腰肢纖細柔弱,臀部豐|滿美麗,
太陽怎具有這般的窈窕、柔軟的軀體!
射出一支擊中我心靈的愛情之箭。
美麗的公主卻茫然不知我的存在。
“向安拉起誓,如果今天你不把他給我找來,我就向父王告你毀我名節,誘使我墮落,讓他一刀殺了你。&rdhttps://read.99csw.comquo;
“什麼青年呀,殿下?我怎麼沒看見?”老太太故作驚訝地反問道。
只望傾國傾城的美人,給我一線希望。”
過了好一會,太子慢慢醒來,眼見公主款款離去,美麗的身影消失在果林中。他發自內心地長嘆一聲,喟然吟道:
最挑剔的評論家見了你,
“事到如今,叫我有什麼辦法呢?當初你的態度那麼強硬無理,現在叫我真難以啟齒。”
我身處水深火熱之中,
讓我們彼此的距離縮短,達到目的。
“她超凡脫俗的美貌,
“乳娘,國王的女兒哪裡通曉人情世故呢?她們與外界相隔,老死不相往來,對交際應酬也不感興趣,就如井底之蛙。現在我該怎樣才能結識他呢?怎樣才能跟他見面?見了面又該說些什麼呢?”
她說罷,依依惜別了太子,匆匆離開了樓閣。由於愛情使她意亂情迷,她茫然不知如何抬腳邁步,東闖西碰,跌跌撞撞地奔回了宮中。到了閨房,一頭栽倒在床上。
請主縮短你我的距離,讓我們有緣相逢。
為消除她臉上的疲憊與憔悴之色,
只要她紅唇微啟,光閃明耀嘴角,
在我含恨離開人世之前,
在你紅潤的臉上還有一座誘人的樂園,
“好的,那你快去吧。要知道上天安排好的姻緣,是避了避不開的。”
“乳娘,他長得多帥啊!”公主春心萌動,已經在愛情的磁場中無力自拔了。“他生得太美了,我發誓世間找不到第二個這麼美的人了。”
我該怎樣才能療治我的傷痛呢?
聽了公主的肺腑之言,老太太看出她對太子已經一見鍾情了,趁機說道:“殿下,我不是告訴過你,他有著舉世無雙的美貌和風度嗎?”