0%
卷一Ⅲ

卷一Ⅲ

聽后,克利爾庫斯只是說:「你們誰也不要再說我要作指揮了。從好多方面考慮我不應當那樣做。我倒是將儘力服從你們選出的人。你們也好知道我也和世上任何別人一樣懂得怎樣做一個部下。」在他講完之後,另一個人起立講話,指出前面那個人提出要船(好象居魯士又要回家)是愚蠢的。並指出去「向我們要敗壞他事業的人」要求派嚮導也是非常愚蠢的。「說實在的,如果我們提出來信賴居魯士派的嚮導,那我們不也可以指使居魯士去為我們事先佔領那些高地嗎?就我來說,他要是給船隻我是有點不敢上的,怕他使我們人船俱沒。他若是給派嚮導,我有點不敢跟隨,怕他把我們引人絕境。不經居魯士同意而去,我寧要乘其不知而走一一而這是不可能的。我看剛才所提計劃都屬胡言。我倒覺得應當派,適當人選隨同克利爾庫斯去見居魯士,問他想用我們去做什麼。如果他的事業和從前雇軍去乾的相象,我認為我們也應當隨從他,不應比以往跟他出征的人表現更為怯懦九_九_藏_書。但如他的事業比以往的更為巨大、艱難、危險的話,我們應當要求他或是提供足夠的報酬①而帶領我們前進,或是依從我們的意見讓我們和好回家。因為,這樣子,如果跟從他去,那是作為忠義的朋友和熱誠的支持者跟他去;如果我們要回家,也是安全返鄉。我還提議,我們的代表要向我們回報他所做的任何答覆,以便我們聽取后加以考慮。」
我感到我是完全對他不義。此外,我也怕他由於在我手中遭到不義可能把我捉住加以懲罰。因此,現在我們不應高枕無憂,我們倒是應該考慮在這種情況下應該採取什麼行動。我們要是在此停留,我想我們必須考慮如何才能最安全。如果認為最好立即離去,也要考慮怎樣才能極安全地離去,以及將來如何獲得給養——因為沒有給養,將和兵都沒有用處。還不要忘記,與居魯士友好時他是一個可貴的朋友;若與他成仇,他便成為一個極危險的敵手。
和你們在一起我將到處受尊敬;離開你們,我既不九*九*藏*書能幫助一個朋友,也不能抗拒一個敵人。所以,我下定決心,你們到哪裡,我也就到哪裡。」
於是不少人起立發言。有些是主動地發表自己的意見,但也有些是克利爾庫斯慫恿起來的,說不經居魯士同意,去和留都是有困難的。這時有一個人,假裝急於要儘快地趕回希臘的樣子,提議如果克利爾庫斯不願領他們回去的話,便應儘快地推選別的將軍;其次,他們可以購買給養——市場是在波斯軍中——打點行裝;然後去找居魯士要船起航。如果他不給船隻,便要一名嚮導引路通過友好邦土奔回家鄉。如果連嚮導也不給的話,便火速列好陣勢,並派一支軍隊去事先佔領山頭高地,以免居魯士或西里西亞人制先。
他接著說,「我們到那裡屆時再作定奪。」聽了這個回答之後,代表們向士兵們做了彙報。這些士兵,雖然懷疑居魯士是要領兵反對國玉,仍認為最好是跟隨他去。可是他們要求增加薪餉。居魯士便答應給他們全都再多發五成,即每人每月由一個九-九-藏-書達利克增加到一個半。至於懷疑他要帶領他們反對國王,當時連誰都沒有聽人提過,至少是沒有公開說過。
此後,克利爾庫斯把他自己的戰士和來歸附的以及其他任何要來的戰士召集到一起,做了如下的講話:「士兵弟兄們,很清楚,居魯士對我們的關係完全和我們對他的關係一樣;即我們不再是他的兵,因為我們拒絕跟他走;同時他也不再是我們的薪餉主了。可是,我曉得,他認為被我們錯待了。因此,雖然他總是派人請我,我都迴避不去,主要地是由於我確實感到羞愧。
而且他武備強大,有步兵、馬兵和海艦,這是我們全都見過和知道的。我們的營帳離他並不太遠。因此,大家應該及時地提出你認為最好的辦法。」說完這些話他便不言語了。
「士兵弟兄們,現在這種情況下我很難過,這不足怪。居魯士結交了我,對我這個從祖國流亡出來的人不僅多方尊重,而且賜以萬金。我收到這筆錢之後並未把它蓄為己用或恣意揮霍,而是把錢花在你們身上。首先我去同色read.99csw.com雷斯人作戰,為了希臘,我藉助你們去懲罰他們,把他們趕出刻爾索尼斯,因為他們要奪取居住當地的希臘人的土地。然後居魯士召見,我帶領你們一同前來,以便需要我時能助他一臂之力,報答昔日受惠之恩。但是現在你們不願跟我一起前進。看來我必須或是離開你們繼續保持與居魯士的友情,或是背棄他而和你們在一起。我真不知這樣做對不對,但是我無論如何將選擇你們,和你們在一起經受任何苦難,這樣做將不會有人說我把希臘人領進異邦之後,出賣了他們而去與異邦人交好。再者,既然你們不願服從我,我將跟隨你們,不顧任何苦難。因為我認為你們對我既是祖國,又是親朋和盟友。
居魯士和他的軍隊在塔爾蘇斯這裏停留了二十天,因為士兵拒絕再往前走。他們這時猜疑他們是要去反對國王,說僱用他們不是去干那事的。克利爾庫斯首先試圖強迫他的士兵前進,但是每當要開始前進時他們便對他和他的馱畜以石投擊阻撓。這時克利爾庫斯險些被擊死。後來他意識到強制毫https://read.99csw•com無用處,便招集他的士兵開了一個會。首先他站起來哭了一大通,士兵莫名其妙地看著他,寂然無語。這時他講了下面的話:
他並說:「我們已經把好多西里西亞人和他們的財物掠歸自己所有。」這個人的發言就此完結。
他這樣講著,士兵們——不只他自己的,還有其他的——聽說他將要不向王都進發,都稱頌他;澤尼亞斯和帕西昂部下兩千余名戰士也攜帶武器、軍需和克利爾庫斯駐紮在一起來了。居魯士見此情景,困惑難過,屢次派人去請克利爾庫斯。克利爾庫斯拒不出面,但卻暗中派人去告訴他不要傷心,因為事情會正當解決的。可是,他讓居魯士繼續派人來邀請他,雖然說他本人還是將拒不受邀。
這個計劃被通過了。他們選出代表,派他們跟克利爾庫斯一同前去。他們把隊伍里所決定的問題向居魯士陳明。居魯士回答道,他聽說他的一個敵人阿布羅考瑪斯現在幼發拉底斯河一帶,距此十二站。他之所以想出兵正是為了要對付他。若是他在那裡,他要對他施以適當的懲罰。「但如他已逃走,」