0%
7

7

我消失在你裏面,包纏在你愛撫的摺痕之中。
呵,你打碎我心的蓋子,把我顫慄的愛情拖到空曠的地方,把那陰暗的藏我心巢的一角永遠破壞了。
懶散的白雲動也不動。
56
我把它壓在胸前,花刺傷了我。
花為什麼謝了呢?
青春一年一年地消逝;春日是暫時的;柔弱的花朵無意義地調謝,聰明人警告我說,生命只是一顆荷葉上的露珠。
呵,女人,你不但是神的,而且是人的手工藝品;他們永遠從心裏用美來打扮你。
我只能試去眼淚,更改我歌曲的腔調。
我不知道你怎樣看待我,或是你在門口等什麼人。
但是一個新的面龐,在我門外偷窺,抬起眼來看我的眼睛。
49
沒有表現出來的愛是神聖的。它像寶石般在隱藏的心的朦朧里放光。在奇異的日光中,它顯得可憐地晦暗。
我離開你園畔的樹蔭和草地上的座位。
睡眠把她的手指按在大地的雙眼上。
路上塵土灼|熱,田野在喘息。
這會是無益的,愚蠢的,因為時間是太短暫了。
把我從你甜柔的枷束中放出來吧,我愛,不要再斟上親吻的酒。
雲陣像敗退似地跑過天空。
在這毀read.99csw•com滅里,在精神的全部赤露里,讓我們在美中合一吧。
在市集已過的時候,你提著籃子急忙地要到哪裡去呢?
當你走的時候,我已做完了工作,坐在涼台上。
烈日當空。
不定的風吹來,含帶著許多遠野的香氣。
我采了你的花,呵,世界!
但是我採花的時代過去了,黑夜悠悠,我沒有了玫瑰,只有痛苦存留著。
為什麼盯著我使我羞愧呢?
失望而睏乏地,我回來了。
許多有香有色的花又將來到你這裏,呵,世界!
香煙的濃霧窒塞了我的心。
我用斗篷遮住它怕它被風吹滅,因此燈熄了。
你一半是女人,一半是夢。
58
他們都挑著擔子回家去了;月亮從村樹隙中下窺。
人類心中的願望,在你的青春上灑上光榮。。
我不知道你怎樣看待我。
鴉巢已靜,竹葉的微語也已沉默。
正午的時候你走了。
為什麼盯著我使我羞愧呢?
喚船的回聲從深黑的水上傳到遠處野鴨睡眠的澤沼。
當這夜過完就把這夜完掉。
我想以她的愛嬌來填滿我的懷抱,用親吻來偷劫她的甜笑,用我的眼睛來吸飲她的深黑的一瞥。九_九_藏_書
燈為什麼熄了呢?
日光已暗;關上你的門戶吧;我走我的路。
正午的時候你走了。
是的,你的前途是遠大的,但是你把我的歸路切斷了,讓我在世界的無睫毛的眼睛日夜瞪視之下赤|裸著。
我是婦女中為平庸的日常家務而忙碌的一個。
樹葉的聲音時起時息。
60
但是,我的運氣多壞,時間是短促的。
因為時間是短暫的。
白日過盡,雨勢暫停。
46
在生命奔騰怒吼的中流,呵,石頭雕或的「美」,你冷靜無言,獨自超絕地站立著。
愛,我的心日夜想望和你相見——那像吞滅一切的死亡一樣的會見。
呵,但是,它在哪裡呢?誰能從天空濾出蔚藍呢?
那麼,來吧,我的雨夜的腳步聲;微笑吧,我的金色的秋天;來吧,無慮無憂的四月,散擲著你的親吻。
坐在屋角凝思,把我的世界中的你們都寫在韻律里,是甜柔的。
我忘了編起我的頭髮。
在市集已過的時候,你提著籃子急忙地要到哪裡去呢?
我渴望的雙手把「空虛」緊壓在我心上,壓碎了我的胸膛。
閃電昏眩了你看望的目光。
我握住她的手把她抱緊在胸前。
九_九_藏_書48
只為要消磨時光,我才來站在你院邊的籬外。
詩人用比喻的金線替你織網,畫家們給你的身形以永新的不朽。
沒有一個人窺探到自己的最深處,她們不知道自己的秘密。
我凝望天空,把一個我知道的人的名字織在蔚藍里,當村莊在午熱中入睡的時候。
把我從你的誘惑中放出來吧,把男子氣概交還我,好讓我把得到自由的心貢獻給你。
51
如果使你在行走時忽然驚躍,我就躲開另走別路。
你為什麼把我挑選出來,把我從日常生活的涼蔭中帶出來?
我沒有采走一朵玫瑰。
她們輕快地微笑,哭泣,談話,工作。她們每天到廟裡去,點上她們的燈,還到河中取水。
我希望能從無遮攔的顫羞中把我的愛情救出,但是你掉頭不顧。
我蓋起一道堤把它攔起給我使用,因此泉幹了。
我的腳疲乏了。
村莊在午熱中入睡了。路上無人。
白日過盡了。
57
我可以不管這些,只凝望著背棄我的那個人么?
河水在蔭岸下平靜地流著。
我獨坐在涼台上,當你走的時候。
我的空想是可憐的!除了在你裏面,哪有這合一的希望呢,我的神?九九藏書
鴿子在密葉中呼喚。
那麼唱完最後一支歌就讓我們走吧。
日光漸暗,我發現花兒凋謝了,痛苦卻存留著。
像一陣風暴把我捲走;把我的一切都拿去;劈開我的睡眠搶走我的夢。剝奪了我的世界。
我想把誰緊抱在臂里呢?夢是永不會被捉住的。
我沒有從你園裡采走一朵玫瑰,沒有摘下一顆果子。
別的女人和從前一樣。
50
我謙卑地在任何生客都可站立的路邊棚下,找個蔭蔽。
我的熱戀的愛把它緊壓在我的心上,因此花謝了。
55
泉為什麼幹了呢?
53
但是你的話被石頭關住了,呵,「不動的美」!
我的情人們,你知道我們都是凡人。為一個取回她的心的人而心碎,是件聰明的事情么?因為時間是短暫的。
「你自己不知道你的禮物是多麼美麗。」
市集已過,你在夜晚急急地提著籃子要到哪裡去呢?
如果在你編串花環時,使你煩亂,我就避開你寂寞的花園。
52
我吻了它,說:「你和花朵一樣地盲目。」
開起門來,讓晨光進入吧!
我想去把握美;它躲開我,只有軀體留在我的手裡。
勞動的人們從田間歸來,把席子展鋪在院子里。九九藏書
風在搖曳的竹林中呼叫。
琴弦為什麼斷了呢?
「偉大的時間」依戀地坐在你腳邊低語說:「說話吧,對我說話吧,我愛,說話吧,我的新娘!」
如果你要這樣,我就停了歌唱。
我怎能知道你會看到站在黑暗中的我呢?
軀體哪能觸到那只有精神才能觸到的花朵呢?
54
你來吧,還有你,也有你!
我想我將為你憂傷,還將用金色的詩歌鑄成你孤寂的形象,供養在我的心裏。
有一天早晨,一個盲女來獻給我一串蓋在荷葉下的花環。
鴿子在樹蔭中不停地叫喚,一隻蜜蜂在我屋裡飛著,嗡出許多遠野的消息。
如果它使你心震顫,我就把眼光從你臉上挪開。
把自己的憂傷抱緊,決不受人安慰,是英勇的。
你離開我自己走了。
我忘記把頭髮編起。睏倦的風在我頰上和它嬉戲。
是的,我的腳疲乏了,驟雨又落了下來。
47
59
海獻上珍珠,礦獻上金子,夏日的花園獻上花朵來裝扮你,覆蓋你,使你更加美妙。
我強彈一個它力不能勝的音節,因此琴弦斷了。
我不是來求乞的。
如果我使水花飛濺,我就不在你的河邊划船。
我把它掛在頸上,淚水湧上我的眼睛。