0%
貓狗諺

貓狗諺

貓碰到吃的,總是不可靠的,中文說「貓執著大魚頭睡,不吃也要摸幾下」;英文也有類似的話——Honest as a cat when the cream is out of reach.也是描寫一個人不可靠。
下大雨是rain cats and dogs,正是中文「大雨傾盆」的意思。中文描寫雨大,說一盆水翻下來;英文則是貓狗都下下來。夫妻兩人整天吵架,英文是He and his wife led a cat-and-dog life.(過貓狗一樣的生活)。
爸 爸
你在美國看到了多少狗和貓?有一些很有意思的英文,都和狗、貓有關。
一九七三年一月二—四日
親愛的小文:
5.Every dog has his day.是成語,但說成Every dog has its day and every 九九藏書cat its night.更有意思(每條狗都有它得意的一天,每隻貓都有它得意的一晚上)。
1.A dogs nose and a maids knees are always cold.(狗鼻子和少女膝蓋總是涼的。)
3.When the dog is beaten, the lion is tamed.(獅子馴,狗挨捶。在中文中,有一句很像的成語:「高鳥盡,良弓藏;狡兔死,走狗烹。」也可以簡單地說「兔死狗烹」,翻成英文是After the cunning hare is killed,the hound is boiled.這裏hound是獵犬,hare是野兔。hare的多數也是hare,有一種遊戲叫hare and hounds,裝兔的一邊撤紙一邊跑,裝狗的在後面追。還九-九-藏-書有一句英文是Run with the hare and hunt with the hounds.意思是跟兔子跑又跟狗迫,表示一個人騎牆滑頭,兩邊討好,兩邊都不得罪。)
8.Dog wont eat dog,but men will eat each other up like cannibals.(狗不吃狗,但人吃人,cannibal是吃人肉的野蠻人,但文明人也「吃人」,吃法不同就是了。)
This is the dog that worried the cat that killed the rat that ate the malt that lay in the house that Jack built.是一句好玩的英文,但翻成中文,卻倒過來才行:「傑克蓋的read.99csw.com房子里有麥芽,麥芽給耗子吃了,耗子給貓咬死了,貓又給狗叼(ㄉㄧㄠ)住了,這就是叼住貓的那條狗。」
寫一點好玩的和狗有關的英文給你:
6.The more I see of men,the more I admire dogs.(我看到的人愈多,我愈欣賞狗。)狗的特色是忠心,尤其不因為主人倒霉就做打落水狗的事。打落水狗是人乾的事,不是狗乾的事。這句英文的意思是人不如狗。說這句話的是法國名女人羅蘭夫人(Madame Roland)。她後來被老同志害死了。
親愛的小文:
7.He that sleeps with dogs, must rise with fleas.(跟狗躺下的就要跟跳蚤起來。這句有點中文「近朱者赤,近墨者黑」的意思,勸人交朋友要小心。)(你養小狗要注意替它們捉跳蚤,並問九-九-藏-書清楚該怎麼給它們洗澡。)
英文中對貓的親熱稱呼是puss、pussy、pussycat,小孩子玩的搶位子遊戲叫puss-in-the-corner。小貓是kitten、kitty,小貓剛生下來,眼睛是閉著的,要八天到十天才睜開。sex-kitten可譯做「天生尤|物」。
貓很靈巧,很多困難都可以閃過,所以有句話說「一條貓有九條命」(A cat has nine lives.),其實貓只能活十四年,最高活到三十年(狗只活十二、三年)。貓雖有九條命,但操心也會操|死,何況人只有一條命,英文有一句Care killed the cat.就是「憂能傷身」的意思。還有一句Curiosity killed a cat.(好奇會要了貓的命),是勸人不要太好打聽。
這張圖是暹羅貓(Siamese cat),暹羅就是現在九_九_藏_書的泰國(Thailand),這種貓生下的時候是白的,一年以內才變顏色。
每個人都有得意的日子,瓦片也有翻身時候,英文是The cat will mew and dog will have his day.(貓會咪|咪叫,狗有他的好日子),也可以說Every dog has his day.
2.Before you hit the dog, look at the master.(打狗看主人。這一句是中文成語翻成英文。因為打一個人的狗,你就得罪了它的主人。If you beat a dog, you insult his master.)
一九七四年九月二十一日
爸 爸
4.He who has a mind to beat a dog,will easily find a stick.(想打狗的,不愁找不到棒子。)