0%
國風·魏風

國風·魏風

彼汾一曲,言采其藚。彼其之子,美如玉。
美如玉,殊異乎公族。
註釋:勞動者對統治者不勞而獲的諷刺。
坎坎:伐木聲。干:河岸。漣:波紋。猗(音一):類似啊,語詞。稼(音架):播種。穡(音色):收割。廛(音蟬):束。一說古制百畝。縣:古懸字。貆(音歡):獾。一說幼小的貉。素餐:不勞而獲。直:水流的直波。億:束。特:三歲的小獸。漘(音純):河壩。囷(音逡):束。一說圓形的穀倉。飧(音孫):晚餐。

十畝之間

不稼不穡,胡取禾三百億兮?
汾:汾水。沮洳(音居如):低濕的地方。莫:草名。即酸模,又名羊蹄菜。多年生草本,有酸味。度:衡量。殊異:優異出眾。公路:官名。掌諸侯的路車。公行(音杭):官名。掌諸侯的兵車。藚(音序):藥用植物,即澤瀉草。多年生沼生草本,具地下球莖。公族:官名。掌諸侯的屬車。

葛屨九_九_藏_書

上慎旃哉!猶來!無棄!
坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且漣猗。
碩鼠
陟彼岡兮,瞻望兄兮。
上慎旃哉!猶來!無止!
不知我者,謂我士也罔極。
不知我者,謂我士也驕。
心之憂矣,有誰知之!有誰知之!蓋亦勿思!
要之襋之,好人服之。
坎坎伐輪兮,置之河之漘兮,河水清且淪猗。
美無度,殊異乎公路。
碩鼠碩鼠,無食我麥!三歲貫女,莫我肯德。
佩其象揥,維是褊心。
彼人是哉,子曰何其?
不稼不穡,胡取禾三百囷兮九-九-藏-書
糾糾葛屨,可以履霜。
碩鼠:大老鼠。一說田鼠。黍:粘米,穀類。貫:事也。逝:誓。直:同值。勞:慰勞。永號:永嘆。

伐檀

註釋:對傲慢的貴族婦女的諷刺。女僕為主人縫製衣鞋,主人大模大樣,不理不睬。
坎坎伐輻兮,置之河之側兮,河水清且直猗。
十畝之外兮,
不稼不穡,胡取禾三百廛兮?
不狩不獵,胡瞻爾庭有縣貆兮?
是以為刺。
陟(音志):登。岵(音戶):有草木的山。予子:歌者想象中,其父對他的稱呼。上:尚。旃(音沾):之,作語助。猶:可。屺(音起):無草木的山。季:兄弟中排行第四或最小。

園有桃九-九-藏-書

兄曰:嗟!予弟行役,夙夜無偕。
註釋:採桑者之歌。一說有歸農思想者的詠嘆。
彼君子兮,不素飧兮!
註釋:勞動人民把統治者喻為偷糧老鼠,發誓要到沒有剝削的樂土去。
註釋:徵人遠役,登高瞻望,想象父母兄弟對他的思念和希望。
桑者泄泄兮,
陟彼岵兮,瞻望父兮。
註釋:女子贊愛人的品質才能超過貴族將軍。以刺品質低劣、遊手好閒的貴族。
行與子逝兮。
彼汾沮洳,言采其莫。彼其之子,美無度。
摻摻女手,可以縫裳。
陟彼屺兮,瞻望母兮。
碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。
九-九-藏-書彼人是哉,子曰何其?
逝將去女,適彼樂國。樂國樂國,爰得我直?
彼君子兮,不素餐兮!
碩鼠碩鼠,無食我苗!三歲貫女,莫我肯勞。
園有棘,其實之食。心之憂矣,聊以行國。
彼君子兮,不素食兮!
父曰:嗟!予子行役,夙夜無已。
桑者閑閑兮,
彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。
註釋:士人處於困境,嘆息知己難得。
歌、謠:曲合樂曰歌,徒歌曰謠。其:作語助。蓋(音何):通盍,何。亦:作語助。棘:指酸棗。行國:到處流浪。罔極:無極,妄想。

汾沮洳

上慎旃哉!猶來!無死!
逝將去女,適彼樂郊。樂郊樂郊,誰之永號?
心之憂矣,有誰知之!有誰知之!蓋亦勿思!
不狩不獵九*九*藏*書,胡瞻爾庭有縣鶉兮?
閑閑:寬閑貌。行:且。泄泄:同閑閑,十分悠閑的樣子。一說多言;一說多人之貌。

陟岵

母曰:嗟!予季行役,夙夜無寐。
行與子還兮。
園有桃,其實之餚。心之憂矣,我歌且謠。
好人提提,宛然左辟。
美如英,殊異乎公行。
十畝之間兮,
糾糾:繚繚,纏繞。屨(音具):鞋。摻摻(仙):同纖纖。要(音妖):腰,作動詞。一說鈕襻。襋(音及):衣領,作動詞。提提(音時):一說腰細貌,一說安舒貌。宛然:迴轉貌。左辟:左避。揥(音替):古首飾,可以搔頭。類似發篦。褊(音偏)心:心地狹窄。刺:諷刺。
逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所?
不狩不獵,胡瞻爾庭有縣特兮?