0%
第十四章 劍地

第十四章 劍地

山的這一面不是懸崖絕壁,是一面斜坡,泥土沒有儲存太陽的熱量,山頂上降下來的空氣到斜坡的上空時,已降到了零度以下。
羅傑眼尖,發現那根本就不是什麼「柔軟的草地」。他們飛近些時,看見上千株利劍一樣的植物正等待著他們的到來。這些植物像士兵手裡高高舉起的利劍,兩個孩子就要被這利劍戳死了。
他緊緊抓住座艙的邊緣,但沒有把身體的重量壓在上面。
「越快越好。」羅傑說。
「我為什麼沒想到這一點呢?」哈爾說。
他們敢下來嗎?或許他們必須呆在上面直到天亮,等到有人路過時,把他們救下來。
哈爾下到劍叢中,「哎唷!」他突然叫了一聲,一根黑刺刺到了他。他抽出砍灌木的刀,準備砍去勾住座艙底部的倒刺。
漸漸地他們看到了山腳下,那兒地面平坦多了。「好極了!」哈爾說,「一片柔軟的草地,我們不會摔在硬地上了。」
從高度表上看,冷空氣已把他們降到了2000米的高度。
這些綠色的劍戳進座艙的底部時,發出了一陣劈里啪拉的聲音,哈爾他們不得不曲著腿,免得被那些黑針刺中。
是羅傑先注意到這一點的:「我覺得好像地面的東西離我們越來越近。」
唯一安全的地方就是在天空,但也不是絕對安全,狂風隨時都有可能把氣球和座艙刮散。
https://read.99csw.com砍完這些倒刺,他的手上儘是些糊狀的東西,但是沒有水洗手。
「我知道是什麼原因了,」哈爾說,「每片葉子邊上都長著倒刺,就像魚鉤一樣。不把倒刺弄掉,座艙是動不了的。我下去試試。」
他們從只距梅魯山100多米的地方飄了過去。哈爾用望遠鏡看到左下方几公里的地方是阿努西鎮,他真希望有人看到這個飄在空中的氣球,並向當局報告它的方位。但一大清早,街上連個人影都沒有。
「龍舌蘭,就是那種100年開一次花,然後就死去的植物。」
羅傑冷得牙齒打顫。「依我看,要是再降快點就好了。」他的嗓音都在發抖。
哈爾爬出了座艙,立即被西沙爾麻刺了好幾下。他顧不了這些,砍斷了身邊的一些倒刺,站到了地上。
「很難說。西沙爾麻種植園延伸好幾公里,過了這片種植園——前面就更糟了。」
「氣球還會不停地下降,」哈爾說。「托著我們上升的熱流,在山頂遇到了冰川和暴風雪,變成了冷空氣。現在周圍全是冷空氣了。」
至少,這個想法是對的,但下降的風速太大,固定繩的減緩作用非常有限,氣球還是像火車一樣高速向下墜去。
哈爾發瘋似地砍著。如果他能把這種植物攔腰砍斷,那就會快多了。他試了一下,九九藏書發覺不可能——葉子中的纖維太硬,而且因為地方太小,他連刀都揮不起來。
氣球應該能飛起來了。哈爾對吊繩上面的羅傑喊:「氣球現在怎麼樣了?」
「為什麼會有人種這種鬼東西?」羅傑氣憤地說,「這是什麼?」
「人們都這樣說,而實際上要不了那麼長的時間。只要10年左右,它就能開出帶長柄的花,然後死去。西沙爾麻也是這樣。」
「趕快丟沙袋!」哈爾大叫。沙袋是扔了出去,但氣球還是筆直地向布滿利劍的地面栽去。
讓固定繩拖在山坡上走,可以減緩氣球下降的速度。
「哈爾,你上來了嗎?」羅傑焦急地大聲問。
「不是。我想我們用不著翻過這座山,風會刮著我們繞過它的,它後面才是更糟的地方。」
座艙就像落在豪豬的長刺上了。
「我先出去。」哈爾說。
這種植物的每片葉子都直挺挺地向上豎著,像人一樣有近2米高。從遠處看,這些綠色利劍就像一片草地;近處一看,每片葉子都有一根足以殺死人的十幾厘米長的黑針。
他們直到搖得自己頭昏眼花,座艙卻一點沒動。
他用手電筒掃了一下四周的曠野,有些西沙爾麻長出了高高的新苗,其中一株有6米來高,頂部開滿了白色的長柄花。
哈爾站起身,吃驚地發現氣球被山上吹來的風颳得傾斜得厲害。https://read.99csw.com如果風再大一點,西沙爾麻就可能刺破它,氫氣就會全都跑光,那就全完了。
前方,西沙爾麻的那一邊,又是一座高高的屏障——梅魯山高4500米。
他繼續砍倒刺。粘粘的、肥皂液一樣的東西從刀口湧出來,弄得他一手都是,他真想把手洗一下。住在西沙爾麻種植園附近的非洲人都用這種東西當肥皂,儘管很古老,它的泡沫卻比現在的肥皂多得多——是天然的洗滌劑。
「是這個地區主要的出口產品,看起來像仙人球,它是龍舌蘭的旁系。」
「上來了。」哈爾答道。
「什麼是西沙爾麻?」
「你瘋了?」
他們會掉在樹林中嗎?或者摔在岩石上?哈爾用手電筒往下照,除了山坡什麼也看不見。
氣球開始下降。
「不行。問題是由於氣球的慣性,我們很難迅速改變它的運動。你已經注意到了,往外扔沙袋的時候,氣球上升得很慢,下降的時候也是這樣,不管你做什麼,它都不會很快停下來。以這樣的速度墜落下去,我們倆都會摔死。再扔掉一些沙袋!」
他放下固定繩,這根繩子有30多米長,一頭系在座艙上,另一頭垂下可以挨著山坡上的灌木叢。
他馬上就覺得有了點變化。氫氣上升的力量漸漸地把卡在西沙爾麻中的座艙拔了出來。當座艙掃著西沙爾麻走時,氣球又直立起來了。這https://read.99csw.com神奇的氣球逐漸地離開了地面,哈爾翻進座艙。他的體重使上升的速度慢了一下,隨即,氣球擺脫了西沙爾麻的纏繞,升到空中隨風西去。
從火山口冒出來的一股熱流與乞力馬扎羅山上方圓20公里的冰帽相比簡直算不了什麼。
又一批沙袋拋了出去,但是毫無用處。風順著山腰往下刮,氣球快速下降。
「這種西沙爾麻是幹什麼用的?」
「是西沙爾麻。」哈爾回答說。
哈爾大失所望,他知道再過幾百公里才會有一個鎮子。
「別!」羅傑的心直往下沉,大聲叫道,「剛才經過乞力馬扎羅山已經夠懸了,這就是你說的更糟的地方嗎?」
「現在我們陷在這片刺中,」羅傑說,「怎麼擺脫出去呢?」
「趕快爬到上面的繩子上去!」哈爾命令道。他們像海員一樣一點一點地順著座艙的吊繩向上爬去。
哈爾看了看高度表,5400米,當他還沒完全看清時,氣球又降到了5100米,4800米,4500米。
座艙里已經戳進了幾十根西沙爾麻的葉子,裏面站不下兩個人,羅傑只得呆在上面看。不一會兒,他大叫起來:「你看氣球!」
「如果戳進座艙的刺再多些,我們就沒地方可站了,」他邊說邊收起固定繩。「能找個可以降落的地點嗎?」
罪魁禍首還是風。風從山上下來到了平地,不再向下刮,而是繼續向西刮九-九-藏-書。風把氣球颳得快碰到西沙爾麻了。
「用固定繩,」羅傑叫道,「難道它不能使我們下降的速度慢一點嗎?」
黎明的曙光開始在東方升起,晨光下的乞力馬扎羅的輪廓就像個巨人。
羅傑慢慢地下到座艙。他腳站的地方使他感到隨時都可能掉下去,栽到西沙爾麻的刺上。
羅傑準備從上面跳進座艙,「不要跳,」哈爾警告說,「你會踏穿座艙底摔下去的,座艙底剛才被西沙爾麻全搞爛了。」
他的話提醒了哈爾,他們又遇到了新的危險。「我們降得太快了。」哈爾說。
正如哈爾所說,前面的地勢更加險惡。儘管景色很美,但因氣球被風颳得飛跑,找不到降落的地方。先是小山丘,接著是山谷,緊接著又是茂密的原始森林。下面的東西一晃而過,在這些地方降落必死無疑,因為在這狂飛的氣球停下來之前,就會撞到樹上或岩石上。
「我們來搖動繩子。我們倆面對面一拉一松,也許能使座艙晃動出來。」
哈爾趕緊想辦法。他的體重有70公斤,如果到座艙外面去,氣球就會升上去。
「它葉子上的纖維跟金屬絲一樣硬。人們砍下葉子送到作坊去,在那兒把纖維抽出來,然後再把幾股纖維扭在一起做成麻線、細麻繩、粗麻繩,甚至可以做成能拉住遠洋巨輪的纜繩。」
「繩子扯得很緊,」羅傑說,「如果還能減輕一點份量,它就會飛起來了。」