0%
第十七章 羅傑和殺人鯨

第十七章 羅傑和殺人鯨

「說得對。正因為它太喜歡我,所以才會把我吃掉。」
鯨有兩種——有齒鯨和無齒鯨(或叫鬚鯨)。有齒鯨包括偽虎鯨、球頭鯨、鵝喙鯨、抹魚鯨(又和巨頭鯨)等等。而無齒鯨則有座頭鯨、長鬚鯨、灰鯨、露脊鯨和藍鯨。其中最大的要數藍鯨,身長 30 多米,是世界上最大的動物,大小相當於 150 頭牛或 25 只大象。
哈爾他們站著的那塊浮冰隨水漂動,直漂了 400 多米,兄弟倆才再次跳入水中。
他四處張望尋找援助。
「對,它的名聲很可怕。」哈爾答道,「它大約只有 10 米長,卻能咬死 30 多米長的鯨。它長著 24 只鋒利得像剃鬚刀的牙齒。它一口咬住鯨的嘴角,迫使它張開嘴,然後進到嘴裏去吃鯨的舌頭。不知怎麼搞的,這一招能使鯨一籌莫展,流血而死。殺人鯨繼續吃,直到把它那近 2 米的胃填滿為止。然後,別的殺人鯨上去把剩下的鯨的屍體吃掉。」
「但你肯定知道殺人鯨的壞名聲。」奧爾瑞克說。
那條格陵蘭鯨閉著眼、張著嘴,游著,游著。突然,它那巨口一下子舀到了羅傑,鯨和孩子都大吃一驚。羅傑不會被嚼碎,因為鯨嘴裏沒有牙齒。他也不會被一口吞下去,因為九*九*藏*書這鯨的喉嚨太窄。他是被卡在那兒,他的腳吊在鯨嘴的一邊,手卻從嘴的另一邊伸出來。如果說有人要大喊大叫的話,那就是羅傑。但是,在鯨嘴裏嚎叫倒不如省下那點力氣,因為沒人會聽見的。
「了不起啊,奧爾瑞克。我真不知道沒有你我們該怎麼辦。」哈爾激動地說。
「對呀,」奧爾瑞克說,「既然你知道殺人鯨的厲害,幹嘛還要下海去捕獵它呢?」
伊格廬外有一個聲音在喊:「有人想要進去。」
「可以進來。」哈爾說。
倒霉的是,他們一眼看到的那條鯊魚正朝他們游過來。他們像兩道閃電刷地躥出水面,爬上一塊浮冰。
「當然不。我知道你會平安無事,我知道它會喜歡你。」
「不是什麼永別,」哈爾說,「只不過是短暫的別離。吃午飯時見。」
「那說明不了什麼問題,」奧爾瑞克說,「一個光打歪主意的巨大腦瓜還不如一個守規矩的小腦瓜。」
「一頭殺人鯨!啊,你們這些可憐的白痴!你們會送命的。我們愛斯基摩人了解殺人鯨。它幾乎是這片水域中最危險的客人。有一群殺人鯨剛剛到這兒,這兒人人都儘可能離它們遠遠的,怕被殺人鯨一口吞掉。」
「你想讓它吃了我嗎?」read.99csw.com
「也許是它們不經常來,所以你們的人從來沒有真正熟悉它們。你見過殺人鯨嗎?」
救星來了。那是一條身長不過四五米的小殺人鯨,它發現了兩個孩子,趕來營救他們。它把頭伸進格陵蘭鯨的巨口,咬住羅傑。被它那尖利的牙齒咬住並不舒服,但牙齒沒有扎穿潛水服。殺人鯨尾巴一擺,身體往後一縮,把羅傑從死神的口裡拉了出來。格陵蘭鯨趕忙以最快的速度逃命,因為它不是殺人鯨的朋友。
那條不是鯨的鯨顯然不想離去。它像只拘似地用腦袋蹭著羅傑,然後,為了不顯得太偏心,它給予哈爾同樣的待遇。當孩子們浮上水面時,它跟著它們。
「根本不可能。在有海豚的動物園裡,海豚總是最佳表演明星。它們會玩無數的把戲,很容易訓練。大象是一種很優秀的動物,大腦很發達。但殺人鯨的腦量比大象的腦量大 6 倍。」
「幹什麼去?」奧爾瑞克問,「去游泳?游著玩兒還是有正經事?」
他們非常仔細地朝四周搜尋。他們首先看到的並不是他們正要尋找的殺人鯨,而是一條鯊魚。鯊魚可不是人類的朋友。
這些巨獸靠什麼生存?僅僅靠張著嘴在海里游呀游,碰著什麼就把什麼吃下去——那些叫做浮游生九-九-藏-書物的微生物呀,螃蟹呀,龍蝦呀,蝦子呀,還有許多叫不上名兒來的東西。
「我可不是什麼殺人畜生的遠親。」奧爾瑞克說。
動物沒有牙齒怎麼能吃東西呢?
「不能說我見過,但我聽說過許多殺人鯨的故事。我們的朋友當中就有人被那些沒有人性的畜生咬死。」
鯨停下來。這個在它嘴裏扭來扭去的傢伙使他非常惱火。它想使勁兒掙脫它,不料卻卡得更緊。
奧爾瑞克站在岸上,興緻很高地觀看:「你們已經從殺人鯨那兒逃脫了。」
已經是仲夏,但仍然到處是冰。他們出門后就在浮冰塊上走,從一塊浮冰蹦到另一塊浮冰。只要一次跳躍略有閃失,他們就得比原計劃提前很多潛入海里。當他們覺得他們已經走得夠遠了,已經到達深海海面時,他們就溜進海里。
「你可以把它叫做正經事。」哈爾說,「我們收到一封電報,父親想要一頭殺人鯨!
進來的是奧爾瑞克。看見兄弟倆穿著乙烯像膠潛水服,各自背著一個呼吸氣罐,他十分驚訝。
哈爾說:「在水下,誰也不能看得很清楚。說不定吃掉他們的是鯊魚呢。」
「不錯,奧爾瑞克,」哈爾說,「但現在,你如果不介意,我們要動身去看看那巨大的腦瓜是不是也能守規矩。九*九*藏*書
他們看見一個巨大的像潛水艇似的物體正朝他們游來。那東西的巨口張得大大的。哈爾猜那是一條格陵蘭鯨。
對於一隻如此巨大的動物,這些東西似乎都太微小,但藍鯨一天內卻能成功地吸食進大約一噸重食物,連閉嘴咬一下都用不著。多麼簡單的生存方式啊!
「因為它正巧又是人類的最好朋友之一。人們把它叫做鯨,它卻不是鯨。它是一種大海豚。而海豚是絕不會傷害人類的,它們好像覺得我們是他們的遠親。」
「是誰呀?」哈爾問。沒有回答。哈爾這才想起來了,愛斯基摩人是不說出自己的名字的——那會得罪名字的神靈。
把殺人鯨放進水箱時,它還活著。它再也不需要殺生了。一到長島,它就會被喂得飽飽的,然後,裝箱運給訂購它的動物園。在動物園裡,它將開心地學習各種要求它掌握的節目。它會學得比任何其它會游泳的動物都快,因為正如科學家莉莉博士所說過的:「海豚學起東西來像人一樣快。」
水很冷,但他們穿著橡膠潛水衣,身上暖烘烘的。
這是一條沒有牙齒的鯨。
他抓住羅傑的雙腳往外拽他,羅傑紋絲不動。他游到另一邊去,拉住他的手使勁拽,還是沒作用。
看不見鯊魚了,但也不見有殺人鯨的蹤影。
他等九_九_藏_書著看殺人鯨像豬嘴一樣的鼻子露出水而,但他看到的卻是一條鯊魚的大嘴躥出水面,想去咬哈爾兄弟,接著又沒入水中。
如果是澤波,哈爾肯定不想讓他進屋。但澤波是不會說「有人」的。所以,一定是一個愛斯基摩人。
哈爾既同情弟弟,也同情這條鯨。可他卻幫不上忙。他非常有力氣,體重超過他爸爸,但面對這樣一條體重也許是他的 100 倍的巨獸,他怎麼能獲勝?
哈爾繼續說:「但願我能介紹你認識殺人鯨。」
他們的忠實朋友奧爾瑞克早已準備好一輛拖著筏子的大卡車等著他們了。小殺人鯨被拖上筏子,孩子們上了卡車。他們動身朝機場開去。「我們得趕快,不管哪種鯨成海豚,都離不開水,只有放回水裡才能保證安全。它的肺在胸腔里,他的身體那麼重,把肺壓得那麼緊,使它不能吸進足夠的空氣。它會窒息的。不等我們把它送上運輸機,它就可能死去。我們在機場見過的那種大水箱——我們能不能讓人馬上裝一個在運輸機里?」「已經裝進去了。」奧爾瑞克說,「我早知道你們需要那種水箱。6 米多長,比那傢伙長 1 米半左右,裏面裝滿了水。」
「好吧,」奧爾瑞克說,「能認識你們真是榮幸。我猜我是再也見不著你們了,永別了。」