0%
巴黎聖母院(二)第五卷 這個將毀滅那個(3)

巴黎聖母院(二)第五卷 這個將毀滅那個(3)

副主教咄咄逼人,不容他說完,接著說道:「而我呀,我研究過醫學、星相學和鍊金術。瞧,真理就在這裏 (他邊說邊從柜子上拿起一隻前面提到的裝滿粉末的瓶子),光明就在這裏!伊波克拉代斯,那是夢幻;烏拉妮亞 ①,那也是夢幻;赫爾墨斯 ②,那是一種想象。黃金,那是太陽;造出金子來,那就是上帝。這才是獨一無二的知識!不瞞您說,我探究過醫學和星相學,都是虛無,虛無!人體,漆黑一團;星宿,漆黑一團!」
「難道您否認鎖骨的交感力,否認通神術是從中產生的嗎?」庫瓦提埃說道。
副主教繼續往下說,看起來只在回答他自己頭腦中的問題:
③ 指每道星光系在某個人頭上的命運線。
「要是我造出來了,法蘭西國王就該叫克洛德,而不叫路易了!」副主教應道,一個字一個字地慢慢說,彷彿read.99csw•com在思考著什麼。
「妙極了!」那個夥伴說。
「老人家,進行這樣的旅行,要經歷種種奧秘,需要漫長的歲月,這將超過您的有生之年。您的頭髮都花白了!人們走進地穴時滿頭烏髮,而出來時卻只能白髮蒼蒼。單單科學本身,就會把人的臉孔弄得雙頰深陷,容顏憔悴,氣色乾枯;科學並不需要老年人那布滿皺紋的臉孔。不過,您若有心一定要在您這樣的年紀學習此道,破譯先哲們那令人生畏的文字,那就來找我好了,我將試試看。我不會叫您這可憐的老頭去觀看先哲赫羅多圖斯①所敘述的金字塔墓室,或是巴比倫的摩天磚塔,或是印度埃克林加廟宇白大理石的寬宏聖殿。我同您一樣,沒有見過迦勒底人依照西克拉神聖式樣建造的泥土建築物,也沒有見過被毀的所羅門廟宇,也沒有見過以色列九-九-藏-書王陵破碎的石門。我們只讀手頭上現有的赫爾墨斯著作的片斷。我將向您解釋聖克里斯朵夫雕像、播種者的寓意,以及聖小教堂門前那兩個天使—— 一個把手插在水罐里,另一個把手伸入雲端—— 的象徵意義……」
「噢!名符其實的可憐的瘋子!」庫瓦提埃喃喃說道。
①齊羅弗和齊弗羅是猶太人對《舊約全書》傳統解釋的兩個用語。齊羅弗從一到十的十個數位,形成質因所呈現的最先的萬千世界。齊弗羅指猶太人對《舊約全書》所作的象徵性解釋的全部方法,是從希伯來語字母順序的每個字母來做解釋的。
①九繆斯之一,司天文學。
「我假如能重建東羅馬帝國,法蘭西寶座對我來說又算得了什麼?」
「那麼等您會讀了,就能造出金子嗎?」那個夥伴問道。
②古希臘逐行倒序的書寫方式是一行從九-九-藏-書右到左,另一行從左到右,逐行交替,有人稱為牛耕式。這裏書中指縱行上下倒序,可能指希伯來語字母順序倒置的一種方法,即末了和開頭的兩個字母對換,末了和開頭的第二個字母對換,依此逐字對換,希伯來語字母順序便有順序和逆序兩種縱行,正與古希臘橫向逐行倒序的方式相近。
「不過,」杜朗若夥伴突然說道,「那奇妙的目標,您達到了沒有?您造出金子了嗎?」
杜朗若夥伴一聽,皺起眉頭來。
話音一落,隨又跌坐在椅子上,姿態威儀,如神附體。杜朗若夥伴靜靜地注視著他,庫瓦提埃強作冷笑,微微聳肩,悄聲一再念道:「不折不扣的瘋子!」
「這有誰會懷疑呢?」副主教答道。
「我研究過鍊金術,但我認為……」庫瓦提埃叫道。
然而鍊金術卻有其種種的發現。諸如冰埋在地下一千年就變成水晶,鉛read.99csw•com是各種金屬的鼻祖 (黃金不是金屬,黃金是光),您能否定這些結果嗎?鉛只需經過每期為二百年的四個周期,便相繼從鉛態變為紅砷態,從紅砷態變為錫態,再從錫態變為白銀。難道這不是事實嗎?然而,相信什麼鎖骨,什麼滿線 ③,什麼星宿,這很滑稽可笑,就像大契丹的百姓相信黃鸝會化為鼴鼠,麥種會變成鯉魚一般!」
對這問題,堂·克洛德只是冷靜而又傲慢地應道:「我是誰的副主教?」
「我說了什麼來的?」堂·克洛德帶著輕蔑的微笑接著說。
「這是實話,大師。那好吧!請教一教我,好嗎?讓我跟您一起拼讀吧。」
「當然並非如此,我現在仍在爬行;我在地道里爬,石子擦破了我的臉和雙膝。我只能隱隱約約地窺看,卻不能注目靜觀!我不能讀,只能一個字母一個字母地拼!」
② 古希臘神話中的眾神使者read.99csw.com,亡靈的接引神,又被說成是鍊金術之祖。
克洛德頓時活像撒母耳 ①,擺出一副儼若教皇的威嚴的姿態,① 聖經傳說中人物,以色列士師並先知。說道:
「請聽我說,雅克大人,我說這話是誠心誠意的。我不是御醫,王上並沒有賞賜 給 我 代 達 洛 斯 ②花 園 來 觀 測 星座。—— 請別生氣,聽我說下去。—— 您從中得到了什麼真理,我說的不是醫學—— 因為那是太荒唐的玩藝兒——,而是星相學的什麼真理?請告訴我,古希臘縱行上下倒序書寫方式有何長處,齊羅弗數字和齊弗羅數字②又有什麼新奇之處。」
「錯矣,雅克大人!您的那些方法沒有一個是可以應驗的。
「既然如此,聖母深知我現在迫切需要金錢,所以我很樂意學讀您的書。尊敬的大師,請告訴我,您的科學會不會與聖母為敵,或者使她不悅呢?」夥伴問道。