0%
一八零、龍應台「錯用中文」

一八零、龍應台「錯用中文」

從歐洲回台灣。先去探視一位長輩。他看起來頗為疲累,問及緣由,長輩遂談起「攝護腺肥大」的種種苦惱。告別之後,匆匆赴好友殷允芃之約。趕到時,允芃已嫣然在座。見我形色匆忙,允芃關切地問:「怎麼看起來有點疲累?」
我看,龍應台的允芃還是「拯救」她自己吧。辦什麼《康健雜誌》呢?先辦一本《整形專刊》吧。
我為自己的無知覺九-九-藏-書得羞慚,很抬不起頭來——這故事要在台北的文壇江湖怎樣地流傳啊,一直到有一天,見到了好朋友J,他是個赫赫有名的、粉絲群龐大的作家兼畫家。J聽了眾人笑我的故事,很有義氣地拍拍我的肩膀說:「不要緊。我都到最近才知道,原來攝護腺不是長在脖子里。」J,可是個雄赳赳氣昂昂的大男人。
當天,就在那中山https://read.99csw.com北路的咖啡館里,當我的瑪奇朵咖啡正在一個白色瓷杯里顫悠悠地被送過來的途中,台灣《天下雜誌》發行人殷允芃決心創辦《康健雜誌》。她的理由是,如果像龍應台這種人對於醫學常識都糟到這個程度,那麼顯然很多人都需要被她拯救。
□要相對的說。大體上,龍應台的中文比一般「國民黨文人」好,甚至好https://read•99csw.com很多,當然不如漢奸女張愛玲及其月經棉,但還是值得肯定。龍應台的文字毛病像得了哮喘病,有時沒頭沒尾的,這在她那本《目送》里最明顯。還有一個致命的,就是「常識不足」和「錯用中文」。
她是在等著看我解釋自己的「玩笑」。等了半天,發現我沒開玩笑的意思。於是她把身體趨前,那種尷尬的神情,好像在告訴一個男人他的褲https://read•99csw.com襠拉鏈沒拉上,她小聲地說:「應台,恩……女人沒有攝護腺。」……
龍應台的「常識不足」尚不嚴重,因為自然有「常識不足」的「長在脖子里」的雄性動物伴隨她、分擔她;但是,「錯用中文」卻令我們受不了。她說殷允芃「已嫣然在座」,天啊,中文「嫣然」兩個字,可以這樣用嗎?並且,好死不死的,竟又用在殷允芃身上、頭上或臉上,中文何辜啊?「嫣然」何辜啊read.99csw.com?古人用「嫣然一笑」,從宋玉到蘇東坡,都是指名花傾城的,可是,殷老太太那副尊容要傾誰啊?「允芃嫣然」事件上,顯然的,龍應台非但「錯用中文」,又同時發生了「常識不足」問題。殷允芃畢生與「嫣然」無關,此乃常識啊。龍應台說:
■龍應台的中文還好吧。
實在不知該怎麼回答——我覺得很好啊,可是既然看起來「疲累」,那——我不假思索對她說:「可能攝護腺肥大吧。」……