0%
第二部 太平洋 第七十六章

第二部 太平洋

第七十六章

既然我們談到了這個話題,那麼我要告訴你,我也和理查德·帕克一樣便秘了。是飲食的原因,我們喝的水太少,吃的蛋白質太多。我也每個月大便一次。對我來說,這簡直不是大便,而是一件漫長、費力、痛苦的事,讓我大汗淋漓,因為精疲力竭而備感無助,比發高燒還要痛苦。
我養成了跟在理查德·帕克後面打掃衛生的習慣。一旦注意到他大了便,我就立刻開始打掃。這是個危險的動作。我得用魚叉把他九九藏書的糞便輕輕撥到我這邊,然後從油布上伸手去拿。糞便里可能有寄生蟲。對野生動物來說這沒什麼關係,因為它們很少待在自己的糞便旁邊,而且通常並不在意自己的糞便;居住在樹上的動物幾乎看不見自己的糞便,生活在地上的動物排泄之後便走開了。然而,在動物集中的動物園裡,情況便完全不一樣了。把糞便留在圈養動物的圍欄里,它們就會把自己的糞便吃了,因為動物貪吃任何和食read.99csw.com物哪怕只有一點點相像的東西,這樣就會造成二次感染。這就是清掃動物圍欄的原因,是為了關心動物的腸胃健康,而不是為了讓遊客的眼睛和鼻子免遭污染。但是,在目前的情況下,我關心的並不是維護帕特爾家動物飼養水平高的聲譽。大約幾個星期前,理查德·帕克開始便秘,他一個月最多大便一次,因此從衛生的角度來看,我危險的清理工作幾乎不值得。我這麼做另有原因:因為理https://read.99csw.com查德·帕克第一次在救生艇上排泄之後,我注意到他試圖掩藏結果。這件事的重要性我不是不懂。如果公開顯示自己的糞便,炫耀糞便的氣味,那就是想要在社交中取得支配地位的標誌。相反,將糞便藏起來,或者試圖藏起來,是服從的標誌——服從我。
我能看出這使他緊張。他一直精神不振,頭向後豎,耳朵緊貼在頭的兩側,不斷地發出低聲的吼叫。我非常小心地慢慢地乾著,這不僅是為了保全自九-九-藏-書己的生命,也是為了向他發出一個正確的信號。正確的信號就是,我把他的糞便抓在手裡時,會揉搓幾秒鐘,然後放到鼻子跟前,大聲地聞,並且炫耀地朝他看幾眼,睜大眼睛(眼神中帶著恐懼,如果他知道的話)瞪著他,時間長得足以讓他感到緊張不安,但又不至於激怒他。每看他一眼,我就吹一次哨子,發出低沉的威脅的聲音。這樣,通過用眼睛逗弄他(因為,當然,對於所有的動物,包括我們人類在內,瞪眼看是一種挑釁的九-九-藏-書行為)和吹響在他心裏引起不祥聯想的哨聲,我讓理查德·帕充明白,只要我願意,我就可以玩弄和嗔聞他的糞便,這是我的權力,是我作為主人的權力。因此,你知道,我並不是在忙於做好動物飼養工作,而是在進行心理威嚇。這很有用。理查德·帕克從來不回瞪我;他的目光總是在游移,既不看著我,也不從我身上移開。我能感覺到自己正在這一過程中取得控制權,就像我能感覺到手中的糞球。這樣的訓練讓我因為緊張而筋疲力盡,但又很興奮。