0%
歐陸兒女江湖老 第三節 查理曼王冠

歐陸兒女江湖老

第三節 查理曼王冠

貞德此時內傷恢復了大半,聽了卡萊爾的描述,只是嘆息搖頭。理查見貞德憔悴不堪,委頓于床榻之上,全無當日意氣風發的英姿,心中憐惜不已。她一腔心血,苦心孤詣,都撲在克複巴黎的大業之上,如今功虧一簣,自然是大受挫折。對一個不過十六七歲的少女來說,此事負擔委實太重。
那老嬤嬤見惡賊已經走投無路,大為得意,正要喝令他束手就縛,身旁卻忽然多了一位老嫗。這老嫗七十多歲,滿面核桃般的皺紋,卻生得慈眉善目,兩道白眉之間一粒紅痣,雙目清澈如水。老嬤嬤見了她,連忙躬身道:「加布里埃拉院長大人,您怎麼來了?」被稱做院長的老嬤嬤淡淡道:「我在禮拜堂內,還奇怪為何今日晨祈之人少了許多,原來都被拉雅嬤嬤您叫來這裏了。」拉雅嬤嬤急忙躬身道:「院長,前幾日那特魯瓦城的惡賊的同夥今日重來,正要擒他。」然後把理查之事詳細說了一遍。
道其況兮不可禁,林荒蠻以慘烈,言念及之復怖心!
理查認出這個陣法,心想自己真是好大的面子,竟讓貝居因會布出這種陣法來對付自己。他情知此陣一經布成,萬難逃脫,便想只好先下手為強,趁陣勢未成去闖上一闖。
漸進高潮之時,四門領唱的四位嬤嬤邁前一步,聲音高亢,如四條長劍一般刺向理查:「我們在天上的父,他垂憐我們,應許我們的!」理查大吃一驚,縱身躲閃,卻不防眾修女齊聲唱答:「聖哉聖哉,天上的父。」把他周身團團籠罩。
加布里埃拉嬤嬤繼續道:「就在路易遇刺那一年,伊莎貝拉王妃恰好已經有了身孕。當時政局不穩,王妃殫精竭慮只為維持法蘭西不亂,深知倘若自己再誕下路易的遺腹子,國政便不可收拾,只得來向貝居因會求助。王妃本是我貝居因會的俗家弟子,我一向對她頗為照拂,便親自去了趟巴黎,偷偷帶走嬰孩,繞道阿爾卑斯返回布魯日。我救下卡萊爾先生,便是在那個時候,我只告訴他這是路易之子,卻不敢說與王妃有關。從此貞德便留在布魯日,被我悉心撫養,教以武功。自從開派祖師希爾德嘉德以來,她可算是會中最出色的武學奇才。」說到這裏,加布里埃拉嬤嬤臉上浮出慈愛神色。
數百年前梵蒂岡曾有一位教皇格里高利,是一代武學奇才。他悟到以氣馭韻、以音傳氣的法門,開創了唱詩班聖詠。唱詩班聖詠講究的是韻律相輔,層疊響應,即便陣中之人個個內力平常,也可靠著聖詠合唱發揮出數倍威力。後來到了希爾德嘉德的時代,她精通樂理,曾親手譜寫百十余首聖歌,因此貝居因會的唱詩班聖詠,威力猶在梵蒂岡之上。
一連數日趕路,理查在路上陸續聽說了最新的戰況:貞德揮師北上,繞過巴黎,正在貢比涅地區與英格蘭、勃艮第人對峙,看來查理七世忌憚貞德在軍中的威望,還不敢掣肘得太過明顯。理查聽到這消息,長長鬆了一口氣,只要貞德待在軍中,就可安然無恙。
卡萊爾又道:「加布里埃拉嬤嬤擊退群匪,留了一本維吉爾的《牧歌心法》給我,然後飄然離去。我從此雲遊四方,一邊練功,一邊做吟遊詩人。一直到貞德起兵,我知道她是加布里埃拉嬤嬤的關門弟子,有心要報恩,便接了英雄帖趕來巴黎助陣。只恨我太懦弱,看到仇人武功高深,竟嚇得動彈不得!」卡萊爾說到痛處,一拳狠狠砸在地上。理查寬慰道:「科雄那廝武功實在高明,若非有貞德姑娘在,你我都有死無生。如今能逃出生天,已經算是僥倖。古人云:留得北海在,不怕沒魚打。何必這時與他硬拼呢?」卡萊爾道:「科雄老狗狡黠無比,武功又高,如今英格蘭在法國北部的統治,全靠他居中主持。我個人私仇姑且不論,對貞德姑娘與法軍而言,他亦是一個心腹大患。」理查心想,此時若讓他知道科雄與猶大福音的關係,也沒什麼大用,遂閉口不言。卡萊爾看理查陷入沉思,還以為懷疑自己,面色肅然,橫拳在胸前道:「我對天主與卡萊爾家族名譽起誓,一定會保護貞德將軍,除死方休。」理查這才反應過來,連忙道:「我只是在想貝居因會與法國皇室的淵源,與您沒關係。」兩人對談告一段落。此後一連三日,理查悉心照顧貞德與塞隆,卡萊爾則出去尋找食物,兼打探軍情。得知原來在大軍行將攻擊之時,忽有信使傳來查理七世敕令,言稱談判即開,嚴令諸軍退出巴黎。兩位首腦人物貞德與迪努瓦公爵當時俱不在軍中,軍令如山,法軍諸將只得率軍離開,放過大好時機,英軍趁機退入巴黎。
加布里埃拉嬤嬤步入大廳,環顧一周,忽然袖手一指,沖理查道:「那本書可是弟兄您丟的?」理查轉頭去看,發現卡萊爾那本《維吉爾心法》落在地上,忙道:「這是我一個朋友的,是他指點我到此地來。」加布里埃拉嬤嬤點點頭:「原來是卡萊爾先生的故人,我好久不見他了。」轉頭笑道:「拉雅嬤嬤您可有些武斷了。既然那惡賊已然逃了,他的同夥又怎會不加掩飾去而復返呢?」拉雅嬤嬤道:「這人與那惡賊一般裝束,又都是特魯瓦來的,讓人不得不防。」加布里埃拉嬤九九藏書嬤道:「這人用的是梵蒂岡的福音功夫,若非信仰堅定,心存大善,斷不會用得如此流暢。想來是個義人,不要太過為難。」院長在貝居因會內權威極高,一言九鼎。拉雅嬤嬤見院長發了話,只得轉身高聲道:「各位姊妹,收陣!」那一眾修女平素訓練嚴格,一聽令下,同時閉嘴寧氣,竟是一絲不亂。理查在大廳中央氣喘吁吁,心有餘悸。這陣法密不透風,就是貞德來,恐怕也未必闖得出去。理查把書撿起來,雙手恭恭敬敬捧起來:「您一定就是加布里埃拉院長吧?卡萊爾先生是我的好友,他托我把這本心法還給您。」加布里埃拉嬤嬤道:「既然是卡萊爾先生的朋友,那自然是本派的客人。」她接過心法放入懷裡,又道:「剛才一切,純屬誤會,希望弟兄你不要介意。這也不能全怪拉雅嬤嬤。前幾日也有一位修士自稱來自特魯瓦,我們好生接待,他卻夜闖貝居因會的秘閣,還欲下毒傷我。」理查一驚,忙道:「那人是否叫朗泰羅斯?」拉雅嬤嬤搶道:「莫非你認識?」理查苦笑道:「我來此地,倒有一半是因為他。這人如今下落如何?」拉雅嬤嬤道:「院長大人何等人物,早早識破了他的奸計。他事敗欲逃,傷了我們數名姊妹,最後還是院長親自出手,把他打成重傷,他落荒而逃。」理查道:「原來如此,這人是博韋大主教皮埃爾·科雄的弟子。」院長目光一凜:「科雄?想不到他這麼多年,還是賊性不改。」拉雅嬤嬤訝道:「院長您認識他?」加布里埃拉嬤嬤冷哼一聲:「豈止認識!那科雄當年用邪法騙奸貝居因會的數名年輕修女,被我會派遣高手一路追殺到了義大利。最後他在阿爾卑斯山恰好被我撞到。我要殺他,他卻苦苦哀求,又發下毒誓,我才放這狗賊一條生路。想不到今日又來惹事!」理查心想,大概卡萊爾先生就是在這一役得以逃出生天。
加布里埃拉嬤嬤見理查答得言不由衷,默默搖頭,也不說破,搖動鈴鐺喚了兩名修女,轉頭對理查道:「貝居因會不便留男客,今晚權且委屈修士你寄居附近的教堂,明日等我交代好事情,咱們就出發。」理查連忙稱謝,既覺欣慰,又感別有一番滋味。
拜別了貞德一行,理查隻身一路朝著東方而去。不一日,他已穿過整個佛蘭德地區,來到布魯日城。布魯日乃是佛蘭德重鎮,一條萊茵河穿城而過,水道網布,商船如織,萬商交匯,極為繁華。理查進了城后,先去聖血教堂拜謁了基督血匣,而後雇了一條小木船,飄飄搖搖到了城內西北一處修道院。這一處修道院以白石砌成,高牆圓頂,頗有拜占庭古風。看岩縫斑駁,少說也有數百年歷史。理查走到修道院正門,望見一尊聖母像高高聳立,心想這便是貝居因會的總舵了。
他視線掃過貞德胸前,忽然發現那枚掛在脖子上的藍色寶石不見了。貞德道:「那寶石已被太后借去,作王太子在蘭斯登基之用。我出征在外,一時還不及取回。」理查「哦」了一聲,不再追問。貞德嘴角微微上挑,雙眸帶著揶揄道:「莫非修士你只是想尋個借口?」理查面色騰的一下變紅,連忙道:「不敢,不敢。」貞德見他的窘迫模樣,又咯咯笑了起來。次日眾人打點行裝,卡萊爾弄來一匹戰場上走失的馬匹,讓貞德騎上,他與塞隆在兩側護衛。理查對卡萊爾與塞隆叮囑道:「此回大營,兇險異常,你們可要看護好貞德將軍。」塞隆奇道:「這附近英狗已經不多,修士你為何如此擔心?」理查一陣苦笑,心想我說的兇險又何止是來自英格蘭人,可又不便明說。卡萊爾聽出他話中有話,便會意地點頭道:「你儘管去吧,我們自然會護衛好將軍,不教敵人得手。」貞德騎在馬上,握緊劍鞘,對理查說道:「等你回來,可要帶我去遊歷煉獄與天國。」塞隆與卡萊爾聽到她的話,都嚇了一跳。只有理查與她相視一笑,在胸口劃了一個十字,轉身離去。
這一日他們兩人不覺已經進入貢比涅地區。理查忽然聽到遠處一陣馬蹄急響,手搭涼棚望去,看到塞隆正騎在馬上在狂奔。塞隆是貞德的貼身護衛,為何隻身在這裏出現?理查頗為驚奇,勒著韁繩大聲呼喚。
理查沖至陣前,施展出路加福音攻向唱詩班中的一個年輕修女。掌風當前,那修女巋然不動,只從唇里吐出一陣輕嘯,周圍同伴隨著旋律和聲,似是千萬隻手灌輸內力給她。理查的掌快攻到她面前時,已經是強弩之末,只覺得對方內力如排山倒海般襲來。
理查按住他肩膀道:「卡萊爾弟兄,你剛才救貞德姑娘的手段可是高明得緊吶,你一定不是尋常的吟遊詩人吶。」卡萊爾尷尬笑了笑,囁嚅道:「理查弟兄果然目光如炬。」理查道:「我雖武功不濟,看人總算還不錯。早在楓丹白露,我就看出弟兄你別有隱情,卻想不到你對貝居因會的內功心法如此熟稔。」卡萊爾沒有回答,俯身拾起野雉,信步走出屋子。理查會意,也尾隨而出。
他見西門處站著的數名修女年紀尚輕,身形一晃,便揮掌攻去。修女們一見他開始動手,連忙各自站位,齊聲開口詠唱,九*九*藏*書合聲悠揚而起,傳來陣陣內力。這是希爾德嘉德譜寫的《願神的清泉沐浴深在》,寓意精深,旋律巧妙。
嬤嬤也不繼續逼問,起身在胸口劃了一個十字,慢慢道:「貝居因會的這一把聖女劍,承載著神聖職責。自嘉德祖師以降,歷代拿起這把劍的人,無不盡心竭力應誓履職,不是死於非命,就是心血耗費過巨,以致年華不永。想不到這聖女劍的宿命,到這一代還是逃不脫……我當初授劍給她,只是希望她無須知道自己身世,也能靠著聖女劍的誓約全力協助法蘭西復國,早知如此……也罷,老身便破例出一次山,把貞德帶回貝居因會,這聖女劍,不拿起來也罷。」她語氣忽而放緩,似是提醒理查一樣:「可理查弟兄,你該知道。倘若貞德放下聖女劍,等若是卸下聖女之責,便要做回普通修女,立下守貞誓言,一世隱在貝居因會不問世事。你可願意?」這「你可願意」四字,說得大有深意,理查也劃了一個十字道:「有貞德姑娘這樣出色的人物虔誠信神,實在是我教之幸。」他口中如此說,心裏卻沒來由地鑽出幾縷遺憾,雖輕描淡寫,卻如同附骨之蛆,無論如何運功都無法平抑。
理查走到修道院大門前,伸手拍了拍木門。半晌方有一位掃地老嬤嬤打開旁邊小門,探頭出來。那嬤嬤打量一番理查,開口道:「修士若是來禮聖靜祈的,請去聖桑大教堂,自有主內的弟兄接引。這裡是女修道院,卻不方便。」理查恭恭敬敬道:「請問加布里埃拉院長可在?」那嬤嬤道:「院長正在靜養,不見外人的。」理查道:「我是來自特魯瓦城西妥斯會的理查修士,找院長有要事相商,煩請通報一聲。」嬤嬤一聽,面色陡然一變,慢慢打開門放他進來,轉身便走,一言不發。
戚其苦兮死何擇,惟獲益之足諮,願覼縷其所歷。
塞隆到底是年輕人,體格強健,這時已然恢復了七七八八,守在屋外做守衛。他年輕氣盛,聽到戰局變化,脫口罵道:「那個查理七世好不曉事,偏偏這時候要退軍,辜負了姑娘你一番苦心!」貞德看了他一眼,淡淡道:「騎士守則要騎士尊崇王者,不得忤逆。你既是向著金鳶尾花宣誓,就是陛下的臣子,怎可以口出污言呢?」塞隆沒想到她會袒護查理七世,氣鼓鼓地閉上嘴巴,朝理查委屈地望去。
陽光自窗外湧進來,絲髮滑順如金色浪濤,襯得她臉龐白皙玉透,宛若林中女神。
兩人上上下下,來到一處幽靜小屋。小屋內頗為狹窄,只有一張橡木長桌與兩把椅子,桌上一座燭台一本聖經,除此以外並無他物。加布里埃拉嬤嬤請理查坐下,為他倒了一杯清水,袍袖一揮,屋門咣當就關上了。這份憑空使力的功夫,讓理查咋舌不已。
到了屋外火堆,卡萊爾雙手一搓,那野雉的羽毛紛紛剝落,露出白肉。他垂頭侍弄了一陣,把那雞開膛破肚,架到火上,這才長長嘆息一聲道:「修士您對貞德姑娘關懷備至,我原也不該相瞞的,還是說罷。」理查劃了個十字,道:「我雖無神父的職分,卻有神父的操守,斷然不會有六耳相知,您可以暢所欲言。」卡萊爾沉吟片刻,方道:「我與貞德姑娘的淵源,卻要從那個博韋主教科雄說起了。」理查一驚:
這由獨唱者領唱一節詩篇,然後唱詩班重複該節的前半部分。兩者一問一答,旋律越發花俏,正是格里高利聖詠中最高形式的應答聖詠。四門共有四位領唱,等若是四位高手分進合擊,旁邊還有許多中音部與低音部的和聲一旁掠陣。理查在圍攻之下無路可走,只能退到大廳中間。好在貝居因會的武功慈柔,並不進逼,以靜制動。
說來也怪,這卡萊爾竟似十分熟悉貞德的內力習性,由他引導著,貞德體內的真氣很快便被這兩股外力引入正軌,逐漸平復。理查看她呼吸變得均勻,這才放下心來。卡萊爾也鬆了口氣,轉身欲走,卻被理查叫住。
此時兩軍對峙,並無新的進展。
貞德這一暈,把理查嚇得不輕。須知貞德這種高手,平日極少得病,一病下去便不得了。理查略通醫道,急忙雙掌抵住她后心,頓覺她體內的內息十分紊亂,肆意亂流。只是理查不知貝居因會的內功特性,根本克制不住。
理查拍拍那孩子肩膀,端起一碗蔬菜濃湯走到榻邊,吹了吹熱氣,遞給貞德。貞德接過碗略喝了一口,仰臉勉強笑道:「這幾日,可把修士你累壞了。」理查道:「不妨事,我在特魯瓦城賑災時,整日都是如此。」貞德支起身子眺望窗外:「我如今也恢復了五成,明日就可動身回營中。」理查急道:「姑娘你身子還須調理一陣,否則落下病根,貽害無窮。」貞德道:「我已用貝居因會的內功調息過,不會有問題。國事為重,法軍一日不可無我啊。」理查低聲道:「卡萊爾先生已經打探清楚。這次巴黎退軍,是查理七世身旁大臣拉特雷穆瓦耶公爵的提議,得了查理七世首肯的。可見姑娘你在朝中的敵人,委實不少,而陛下也開始對你有了猜忌。這時回去,無異於入龍潭虎穴,還請姑娘你三思啊。」貞德抬起手臂,右手輕輕碰觸一下理查的左臂,淺淺苦笑https://read.99csw.com道:「我何嘗不知,只是……」她櫻唇張合,末了還是閉口不語,似有滿腹心事。理查見她如此形狀,心中憐愛,不由道:「既然知道,何不早離?姑娘你替陛下奪下奧爾良、蘭斯數座城市,助他登基為王,也算是仁至義盡了。咱們回去特魯瓦,我那裡有園圃數十畝,一邊清修信主,一邊與民同樂,豈不好么?」貞德搖搖頭,將一直擱在床邊的聖女劍拿起來,兩根蔥白玉指撫過劍刃,幽幽道:「我既拿起這聖女劍,就要承擔聖女之責,這是逃不開的。嘉德祖師與貝居因會歷代掌門,無不如此。唯有蒙主恩召之時,方才有大解脫。」理查還要出言安慰,貞德忽道:「理查弟兄,扶我起來,我想梳梳頭。」言辭倦懶,卻有一種攝人心魂的魅力。理查從屋外端來一盆清水,放到床頭,然後將貞德小心扶起身來。貞德將金髮披散垂下,鬆開衣襟,偏過頭去從懷裡取出一把木梳,對著水盆一縷一縷梳理起來。
嬤嬤又道:「我原想讓她做個修女,在貝居因會一世安穩度過。可近年來法蘭西國事日蹙,貞德雖然已經絕志事主,可她畢竟有王室血脈。我便瞞住身世,把嘉德劍授予她。這把聖女劍是嘉兒女德祖師傳下的至寶,凡是持劍者,必須要秉承聖女之名,匡濟世事。貞德得了這把劍,十分欣喜,還立下聖女誓言,把法蘭西復國視同己任。我這才放心讓她帶著法蘭西之藍下山,去助自己母親與哥哥一臂之力。」理查皺眉道:「這事可大大不妙。貞德姑娘的出身如此敏感,查理七世又怎會容忍她呢?」加布里埃拉嬤嬤道:「查理七世並不知道真相。我讓貞德把法蘭西之藍只拿給伊莎貝拉看,伊莎貝拉看到,自然就明白了。你看貞德一到希農,立刻就手掌兵權,這都是王太后暗中助力的緣故。」理查冷笑道:「權勢面前無親情,伊莎貝拉太后愛護兒子,只怕如今查理七世已盡知內情了。」加布里埃拉嬤嬤道:「就是他知道了也不打緊,貞德只要把法蘭西之藍帶在身邊,查理七世便不敢有什麼舉動。」理查聽到這裏,霍然起身,面色霎時蒼白一片:「這可糟了!貞德姑娘在巴黎附近療養之時,並沒把法蘭西之藍帶在身上。她說早已被太后借走,用去給王太子登基加冕。」加布里埃拉嬤嬤聽到這裏,原本沉穩的表情大為震動,目光一凜:「可伊莎貝拉為何要這麼做?」理查急道:「這豈不是很明顯么?她愛惜自己兒子,便把那寶石騙到手,嵌在查理曼的王冠之上,順利遂了兒子登基之願。從此查理七世對貞德姑娘便再無半點顧忌。」加布里埃拉嬤嬤疑道:「若非貞德力挽狂瀾,法國皇室早已被連根拔起。查理七世怎會做自斷臂膀的蠢事?」理查一時衝動,也顧不得禮貌,張嘴大聲道:「嬤嬤您在修道院時間太久,對世情看得忒單純了!查理七世刻薄寡恩,猜忌成性,怎會容得了貞德姑娘?自從他在蘭斯加冕之後,對貞德便處處掣肘,先是削減貞德兵權,她戰力不敷,不得不在全法蘭西大撒英雄帖;後來又在巴黎突然下令撤兵,使貞德的苦心籌劃功虧一簣,就是明證!」加布里埃拉嬤嬤聽了理查的一番話,也不為忤,只是手捻著念珠,沉吟不語。她在歐洲武林德高年劭,是公認的頂尖高手,可長年隱居在貝居因會的修道院,不與外界交通,于這宮廷內鬥反不及理查看得透徹。她親手教出來的弟子貞德,自然更無心機。
塞隆聽到聲音,急忙縱馬過來,快到馬車身前時,整個人竟一下收束不住,從馬背上滾下來,他顯然是疲憊至極。理查心中悚然一驚,趕緊扶他起來,連聲問道發生了何事。就連加布里埃拉嬤嬤都掀起了車簾,投來疑慮一瞥。
「那貞德的生母,便是伊莎貝拉王太后?」加布里埃拉嬤嬤見理查一語點破玄機,眼神半是驚異,半是讚許,拍了拍膝蓋嘆道:「修士真是洞若觀火,看來本座不必再苦守這秘密了。」理查道:「真言不傳六耳,嬤嬤您儘管放心就是。」嬤嬤起身為理查續了些清水,沖聖母像祈禱片刻,復坐回去,徐徐道:「此事說來話可就長了。十九年前,法蘭西是查理六世在位。查理六世是個瘋子,不堪國事,法蘭西舉國都靠著伊莎貝拉王妃一力承擔。當時法蘭西朝廷有兩大門閥,一個是奧爾良公爵路易,一個是勃艮第公爵約翰,兩人都為了伊莎貝拉王妃爭風吃醋。當朝的查理七世,其實就是伊莎貝拉王妃與路易私通之子。
「你竟認得他?」卡萊爾恨恨道:「豈止認識,他與我之間可是有血海深仇!我其實並非法蘭西人,而是威尼斯人,家世雖不如美第奇,卻也殷實得緊。十幾年前,那科雄去梵蒂岡朝覲,路過威尼斯,看中了我妹妹的美貌,便露出豺狼本性。我妹妹奮力反抗,他逼|奸不成,便運用主教權勢誣陷她是魔女。我家族因此被迫遷出威尼斯,想不到科雄竟私通盜匪在阿爾卑斯山口埋伏,我一家三十余口幾乎全被殺死。」卡萊爾說到這裏,眼圈微紅,停頓了一下方才繼續道:「我當時雖會一些武功,卻寡不敵眾。幸得貝居因會的院長加布里埃拉嬤嬤路過,出手相救,這才撿了九九藏書我一條性命下來。當時加布里埃拉嬤嬤懷抱著一個嬰孩,說是法蘭西王國奧爾良公爵路易之女,就是貞德姑娘了。」理查心中一動,截口問道:「貞德是奧爾良公爵之女?我卻從未聽說。」卡萊爾道:「奧爾良公爵是皇室宗親,死得又早,這時冒出一個女兒來,于查理七世面上須不好看,自然要秘而不宣。但你看貞德一介少女竟手握兵權,若非皇裔,怎能得如此信任?」理查想起貞德說過,說她手中有法蘭西之藍,因此大得查理七世信賴。他仔細想來,總覺得似乎想到什麼,一時又難以描摹。
理查見她露出嬌妍,一時看得痴了。貞德梳到一半,回首道:「理查弟兄,光是梳頭未免有些無趣,給我唱支歌好么?」理查看得入迷,聽貞德連喚了數聲,才反應過來道:「卡萊爾先生歌喉勝我百倍,我這等粗人,會什麼歌詠。」貞德抿嘴笑道:「修士你不是會聖門火龍吼么,就是吼上一吼,權當解悶也好啊。」兩人都是一笑。理查沉思片刻道:「歌我是不會,不過我曾看過一卷長詩,頗為雅緻生動,名叫《神曲》,你若想聽,不妨背給你聽。」貞德喜道:「如此甚好,我早聞其大名,只是師父說此書不利於心志清修,還不曾拜讀。」理查道:「這長詩名叫《神曲》,乃是一百年前的佛羅倫薩人但丁所作,全詩甚長,你能聽懂佛羅倫薩語么?」貞德道:「我師父就是佛羅倫薩人,自然懂的。我繼續梳頭,你來念給我聽吧。」說完轉過身去,理查望著貞德梳洗的窈窕背影,曲線畢露,怔了片刻,開口吟道:
奚自入兮不復懷;余夢寐而未覺,遂離棄夫真馗……這一篇吟誦下來,已是夕陽西下,煙霞滿天。貞德聽罷,半晌不語,似是沉醉其中不能自拔,良久方才感嘆道:「我竟不知人間還有這等蒼涼孤郁的美妙詩篇。」理查道:「這隻是地獄篇,尚還有煉獄篇與天國篇哩。說的是但丁與他的情人——聖女貝德麗采,兩人遊歷煉獄與天堂,所遇諸事,無不寓意深刻,有裨人心。」貞德奇道:「聖女也可做情人?竟有這樣的事?」理查解說道:「此情非彼情。貝德麗采與但丁兩人之感情,無關肉體,純乎精神相感,不違上帝之道。兩人相戀,乃是一段千古流傳的佳話。」貞德「哦」了一聲,凝望理查,碧藍色的雙瞳盈盈若閃:「等明日回到軍中,理查弟兄你能把這首《神曲》盡數吟與我么?」理查道:「如果姑娘喜歡,我現在便可。」貞德卻伸手輕輕掩住他的嘴,道:「賢者彼得拉克曾雲,長愛綿綿不盡意。這樣的好東西,我實在捨不得一次聽完,那樣未免太暴殄天物。等到明日回到軍中,你再說與我聽。」理查略猶豫了下,老老實實道:「明日姑娘回營,我不能跟隨,還有件事要辦。」貞德微露出失望神色,卻稍現即逝,淡淡道:「哦,那沒關係,已經麻煩弟兄你太多了。」理查道:「姑娘不必太過失落,等我辦妥當了,再去與將軍你吟完《神曲》。」貞德嗔道:「那自然是好,只是你張口將軍,閉口姑娘,真的不知人家名字叫貞德么?」理查只得訕訕賠笑,一面望著貞德笑靨如花,心想可從未見她笑得如此開心過。
塞隆一看到理查面容,突然哇哇大哭起來,一時間涕淚交加。理查連問了數聲,塞隆才哽咽道:「修士……貞德將軍她,她……被英格蘭人捉去了。」
理查隨著她走過一條長廊,來到修道院內的一處接引大廳。這大廳呈正方形,穹頂高闊,四下各有一扇木門,四周牆壁上有諸多彩繪雕塑,無不陰柔細膩,一看便知出自女子之手。引路嬤嬤道:「你可等在這裏,我去通報。」過不多時,理查忽然聽到腳步紛亂,一抬頭,卻見幾十位修女從大廳四個入口魚貫而入,個個表情肅穆。為首的一位老嬤嬤指著理查喝道:「好個惡賊,敢來闖我貝居因會!」理查愕然,連忙分辯道:「我來此地是找院長大人有要事相商,沒什麼歹意。」老嬤嬤一揮手道:「事到如今還要狡辯,布陣!」她一聲令下,那幾十位修女身形如飛,很快站成數隊,東一簇,西一叢,守在四個出口。老嬤嬤冷笑道:「惡賊,你自投羅網,我看你如今還能跑去哪裡。」理查再一看那些修女所站的位置,不禁倒吸一口冷氣,這陣法儼然是格里高利唱詩班的格局,心中頓覺不妙。
理查道:「如此說來,貞德脖子上掛著的那枚寶石,就是法皇王冠上的那枚法蘭西之藍么?」加布里埃拉嬤嬤道:「修士目光如炬,真是見一葉而知寒秋,實在佩服。法蘭西之藍乃是查理曼王冠上的裝飾,伊莎貝拉王妃把貞德交與老身之時,把這枚法蘭西之藍塞入襁褓,說日後若是相認,好有個憑證。」理查於法國皇室典故頗為熟稔,當日一看到這枚寶石,便模模糊糊猜出了來歷。那頂法皇王冠本是查理曼大帝的遺物,其上綴有數枚玉石,還有耶穌殉難時流傳下來的聖物十字架殘片,乃是歷代王室正統的關鍵信物。查理七世在蘭斯登基之時,戴的就是這頂王冠,方才贏得群臣心悅誠服。
加布里埃拉嬤嬤看理查表情,似有無數言語要說,便揮了揮手,示意他隨自己來。拉雅嬤嬤有些read.99csw.com不放心,但看院長態度堅決,也只得留在廳中。兩人一前一後朝貝居因會後面走去,加布里埃拉嬤嬤面相和藹,卻有一種不怒而威的威嚴氣度,理查跟在後面,一句話也不敢說。
過了半晌,老嬤嬤方遲疑道:「如此說來,我派她下山,竟是害了她?」理查正色道:「也不盡然。貞德姑娘力挽狂瀾,使法國免遭滅國之災,這是上帝也要稱讚的義舉,配得上她手中聖女劍的昭昭用意。只是如今局勢已經大變,法國王軍佔據主動,又有大批貴族依附,就連勃艮第也搖擺不定。反觀英人,國王尚幼,又是權臣貝福德公爵輔政,弱主強臣,早晚生變。就算沒有貞德,法軍亦有足夠機會擊敗英格蘭人。」說到這裏,理查站起身來,沖加布里埃拉嬤嬤深深一拜道:「這次我來,就是想懇請院長親自出山,勸說貞德放下聖女劍與聖女職責。她年紀尚輕,法蘭西國運由她一肩承擔,委實太重了。」加布里埃拉嬤嬤聽到他忽然這麼一說,不禁一怔,旋即道:「修士何以對貞德關心到了這種程度,莫非……」理查知道嬤嬤心中疑慮,坦然道:「我自幼宣誓守西妥斯會的戒律,一心侍奉天主,俗世種種,於我乃如過眼雲煙。貞德姑娘上應天主,下應人道,又有玲瓏剔透的天然之心,我只是不願讓這樣的姊妹被濁流污染罷了。」嬤嬤卻笑道:「你果然這麼想么?」理查遲疑片刻,方道:「在下對貞德姑娘,正如但丁之於貝德麗采。」加布里埃拉嬤嬤顯然看過《神曲》,眼神非喜非怒,理查有些窘迫,又不敢迴避視線,只得暗暗運起內功,壓住自己心頭湧出的異樣情緒。
卡萊爾曾說,貝居因會行事低調神秘,但居所卻從不避人,其中總舵便設在布魯日城中。整個佛蘭德乃至西歐全境,常有女子前來這裏尋求庇護。
加布里埃拉嬤嬤道:「這裡是院長專屬的靜祈室,若沒我的允許,任何人不得靠近五十步。理查弟兄你可不必顧忌。」理查道:「我這一次來,並非為卡萊爾先生還書,卻是為了貞德姑娘。」嬤嬤白眉略挑,似早猜中了他的心思,微微一笑道:「你莫不是為了追查貞德那孩子的身世而來?」理查聞言一驚:「院長大人您怎麼猜到的?」嬤嬤道:「她出山已近一年,這孩子心情高傲,不擅掩飾,遲早會有有心人覺察到其中端倪,來我這裏求證——不過我卻沒想到會是西妥斯修會的修士——理查弟兄,你與貞德是如何認識的?」理查便把自己與貞德的淵源詳細說了一遍。加布里埃拉嬤嬤聽到貞德不顧傷勢,返回軍中,輕輕嘆息了一聲,用指甲敲了敲桌面道:「這孩子,還是如此倔強。」言罷又眯起眼睛,表情饒有興趣:「聽起來理查弟兄您與貞德不過是萍水相逢,一共只見過兩面。為何對這個有興趣?」理查道:「我為了貞德姑娘幸福,亦為了法蘭西國運。」加布里埃拉嬤嬤聽到後半句,微露詫異:「理查弟兄,你倒好眼力!」理查卻沒有絲毫得色,反而憂心更重:「在下只是聽得隻言片語,略作推斷而已。不過貞德姑娘行事高調,又從無心機,連我這魯鈍之人,都已有所懷疑,遑論別人?那朗泰羅斯,想必也是因為他師父科雄大主教有所覺察,於是指使他來貝居因會探個虛實。」他又追了一句:「法蘭西宮廷波譎雲詭,英格蘭又對貞德恨之入骨。倘若嬤嬤您不能坦誠相告,只怕貞德姑娘會有危險。」加布里埃拉嬤嬤沉吟良久,方才緩緩道:「那麼理查弟兄,關於貞德身世,你究竟知道多少?」理查道:「卡萊爾先生曾告訴我說,貞德是奧爾良公爵路易之女,可是真的?」加布里埃拉嬤嬤頷首道:「確有此事。」理查深吸一口氣道:
理查不得以只得雙腿一頓,閃身避過,哪知另三位修女低音湧起,在他面前築起一道厚厚的無形牆壁;又有兩位修女緊承,甩出兩段花腔兒,螺旋直上,理查只得後退數步,才穩住陣腳。理查這才真切地體會到唱詩班陣的威力,那四個唱詩班雖然分列四門,實則低音、中音、高音諸聲部靠詠唱與彼此配合,嫻熟默契。低音低沉,中音宏厚,高音激越,正似諸般長短兵刃彼此組合,毫無破綻,一浪高過一浪。
卡萊爾這時恰好從屋外拎著一隻野雉進來,一見他二人姿勢,連忙丟下手裡物什,快步上前,大聲道:「快直下巨蟹、金牛兩宮!再轉天平、摩羯,行一小周天。」理查不暇多想,依言為之,果然貞德體內氣息平穩了不少。忽然他感覺到又有一道內力加入,睜眼一看,原來卡萊爾也盤腿坐到了貞德對面,雙掌接在她雙肩,與理查一道運功輸氣。
一夜無話。次日加布里埃拉嬤嬤安排了貝居住因會的諸項事宜,又安排了一輛馬車一匹駿馬,與理查兩人一乘一騎,朝著法蘭西趕去。
方吾生之半路,恍余處乎幽林,失正軌而迷誤。
查理七世九歲那年,他的生父身份被勃艮第公爵約翰得知。約翰勃然大怒,不僅派人暗殺了路易,還率眾降了英吉利,以致法蘭西四分五裂。」理查點點頭,這段史實法蘭西人人皆知。查理七世的身世早有傳言,只是不見於官方記錄罷了,坊間可是早流傳開了,法蘭西人無不心知肚明。