0%
第二部 第十七章 加利亞一分為二

第二部

第十七章 加利亞一分為二

「怎樣離開呢?」
「先生們,這次碰撞,我們可能會遇到幾種不同的危險。如果你們願意的話,我想先把我所想到的這些危險談一談。然後大家再來討論一下,看看有沒有可能加以防止,或減輕其危害。」
「我有一個想法,這個想法很大胆,但也只有這樣做了。」
「那我就說不上了。」本一佐夫說。
冰板爆裂時,多布里納號和漢沙號距離海面仍有三十多米。隨著冰層逐漸解凍,船體下的巨大冰塊開始下沉並出現傾斜。如同北冰洋的冰山所常見的那樣,冰塊的底部由於受溫度較高的海水浸蝕,隨時有可能脫落。在這種情況下,要想救出兩艘船是根本不可能的。
「好極了,普羅科普。」鐵馬什夫伯爵說,「所有問題你都想到了。」
12月12日到13日夜間,災難終於發生了。由於基礎部分脫落,巨大的冰塊突然失去平衡,一下翻了個個兒。多布里納號漢沙號倒在岸邊的岩石上,轉眼之間撞得粉碎。
「你是否有什麼具體的想法,上尉了?」鐵馬什夫伯爵問。
同時,天邊開始出現雲團。停息很久的風又刮起來了,雲朵開始在天空隨風飄浮。看來過不了幾天,雷雨就會接踵而來。總之,隨著太陽傳來的光和熱逐漸增多,加利亞星球上又恢復了一派生機。
可是,兩星球碰撞的時間是一個至為重要的問題,塞爾瓦達克只好耐心等待。
塞爾瓦達克從休達回來后,把他訪問英國人的情況向鐵馬什夫伯爵作了介紹。他告訴伯爵休達島已被西班牙人出賣給英國人,但西班牙人是無權這樣做的。關於他自己原先的打算,他隻字未提。
「兩星球相撞時,可能是斜著擦過去,或者是直接撞在一起。如果是第一種情況,彗星可能象上次一樣,從地球表面一擦而過,再從地球上帶走一些地方,然後繼續在太空遙游。但碰撞之後,它的軌道可能會改變,我們即使能僥倖活下來,也甭想再回到地球同我們的親人團聚了。」
"我們一定會被拋向空中然後墜落下來摔死read.99csw•com。」普羅科普說,「而且即使不出現上述情況,我們也會被活活燒死。」
「用熱空氣即可,反正我們在空中停留的時間不會超過一小時。」普羅科普說。
這項工作共用了一個月的時間。這期間,塞爾瓦達克上尉一直沒有找到機會向羅塞特教授詢問有關的星球碰撞的準確時間。他這個人很難接近,往往一連幾天連個人影也見不著。隨著氣溫逐漸轉暖,他已搬回原先那個小山洞里,整天關在裏面,誰也別想進去。關於兩星球碰在的時間問題,塞爾瓦達克上尉已向他試探討一次,但被頂了回來。他根本不想回到地球上去,所以也不願在回去的問題上為大家做點事情。
「氣球?」塞爾瓦達克驚叫道,「這種辦法已經老掉牙,很少有人去用了。」
「可以用多布里納號上的布帆來做,既輕柔又堅固。」
這期間,加利亞一直在向太陽這邊運行。在加利亞人的眼中,地球的圓輪已變得越來越大了。彗星在11月走了二億三千六百萬公里的路程,到12月1日,它距離太陽只有三億一千二百萬公里了。
「既然如此,我看只有一條出路。」本一佐夫說。
「大西洋和太平洋至多不過是一方多米深。」普羅科普說,「因此,海水是無法抵消這次碰撞的,上面講的各種情況仍會照樣發生。」
「行!就這麼辦!」塞爾瓦達克說,「即使只有十萬分之一的把握,我們也要試他一試。」
這確是一個相當大胆的設想。但大家既然沒有別的路可走,也只有孤注一擲了。現在的問題是,要做到萬無一失,必須對兩星球碰撞的時間了解得十分準確,最好連幾分幾秒也能知道。
「是的。因為當加利亞的運動速度忽然消失時,氣球也會燒掉的。」
「剛才本一佐夫已經說了,我們只有一個辦法;在碰撞之前離開加利亞。」
同過去的甘巴爾童星一樣。加利亞在其內部力量的作用下,已經一分為二。巨大的碎塊載著那些英國人,離開了加利亞,開始在九_九_藏_書太空游弋。
為使大家有更多的可能性脫險,普羅科普還想了許多辦法延長氣球在空中飄浮的時間。碰撞之後,很可能需要一些時間來尋找著陸點,因此氣球內的熱氣是不可缺少的。普羅科普因而決定放些麥秸和乾草在氣球中,以便將氣球內的空氣烘熱。最先駕駛氣球的人便是這樣做的。
「搞一個氣球。」
現在的問題是如何應付彗星與地球碰撞所產生的嚴重局面。
普羅科普二副這時說道:
這天夜裡,加利亞的地平線上出現了一顆衛星。
「要是加利亞兩極中的某一極同地球相撞呢?」鐵馬什夫伯爵問。
塞爾瓦達克上尉首先發言。他說:
「可是我們沒有氫氣可充氣球。」鐵馬什夫伯爵說。
氣溫急劇上升,海面冰板隨之破裂、解體。其場面十分壯觀,連冰塊爆裂的聲音也清晰可聞。山坡上出現了涓涓細流,這些細流在幾天之後就變成了一條條激流和瀑布在山間奔流,山上的積雪早已無影無蹤了。
「能夠做到嗎?」鐵馬什夫伯爵問。
「先生們,」塞爾瓦達克說,「看未碰撞不管怎樣進行,等待我們的將是被撞死、摔死、燒死或窒息而死。」
「也許可以。」
「這樣的話,加利亞同地球接觸的部分不外三種:一種是我們現在所在的赤道地區,一種是這個地區的對#點。再一種是加利亞南北極的某一極。但無論是哪一部分同地球相撞,加利亞上的人都無一能夠倖存。」
上次彗星與地球相撞,塞爾瓦達克等人從地球來到了彗星上,而且能夠平安地倖存下來,應該說這真是萬幸。由於尚未弄清的原因,當時的過程一定相當緩慢。地球上是否有人因此而喪生,待他們回去后很快便可弄明白。但不管怎麼說,他們這些在碰撞之後來到彗星上的人全都安然無恙。
12月14日,氣球已經做好。由於縫製精細,並塗了漆,整個氣球十分牢固。掛吊籃的繩索是用多布里納號上質地輕柔的纜繩製成的。吊籃的邊筐則是用漢沙號的貨艙軍做隔板用柳九*九*藏*書條編織而成,足可容納二十三人。況且大家呆在裏面的時間不長,擠一擠也就行了。
「什麼想法?你給我們談一談。」鐵馬什夫伯爵說。
「如果碰撞的部分是赤道的那一面,我們除了會被撞死外——因為加利亞的運動速度突然消失了,其後果是不難想象的——,還肯定會窒息而死。因為那時加利亞將會在地球表面形成一座其高無比的山峰,而加利亞表面的大氣將會逐漸下降,同地球表面的大氣混合在一起。這樣,這座山峰的空氣就變得非常稀薄而使人無法生存下去。」
「好。咱們就做一個熱空氣氣球。」塞爾瓦達克說,「這沒有什麼難辦的。但氣球的外殼呢?」
塞爾瓦達克上尉負責想盡一切辦法去向帕米蘭·羅塞特打聽。這樣,從這一天起,大家便在普羅科普二副的帶領下,動手做起氣球來了。這個氣球一定要做得相當大,足以容納「溫暖之鄉」的二十三位居民,至於直布羅陀和休達的英國人,既然他們不願意來,那就不去管他們了。
「伊薩克先生,你要再胡說八道,」塞爾瓦達克上尉叫道,「我就叫人把你捆起來。」
但下一次碰撞是否也是這樣呢?這就很難說了。11月10日,大家聚在一起認真地討論了這個問題。
「不過我們只有百分之一的把握。」普羅科普又說。
二副又沉思了一會兒,然後說道:
「這是什麼原因呢?二副。」塞爾瓦達克問。
伊薩克只好一聲不吭,回到他那昏暗的洞穴中去。
大家的目光都集中在二副身上。只見他把頭埋在兩隻手的手心裏,似乎在考慮某種大胆的設想。
「百分之一?」
過了一會兒,他抬起頭說道:
「很好,明白了。你的辦法可以採納。」鐵馬什夫伯爵說。
「對。」塞爾瓦達克說。
「很簡單。如果是赤道地區,我們全都會被撞死。」
「真象兩列對開過來的火車。」本一佐夫說。
「是的,塞爾瓦達克上尉。」普羅科普毫不猶豫地說。
「很好,你說吧,普羅科普。」鐵馬什夫伯爵九_九_藏_書說。
「先生們,今天已經是11月10日了。如果我的老師的計算準確無誤的話,再過五十一天,彗星又要與地球相撞了。我們今天要討論一下,看可否想一些辦法來避免碰撞所產生的嚴重後果。」
這時,山腰上傳來了驚叫聲。只見羅塞特教授手裡拿著折斷的望遠鏡站在懸崖上;他的望遠鏡因「地震」而摔壞了。
「先生們,我們首先應該弄清楚這次碰撞究竟有幾種情況,然後分別加以研究。」
可是在12月15日夜間,加利來突然發生了一次異常強烈的「地震」,大家簡言以為加利亞末日已經來臨。火山也在不不停地震動,塞爾瓦達克等人於是立即離開了這座火山。
這顆衛星就是加利亞分裂出去去的碎塊!
「普羅科普先生,」本一位未說,「我想提個問題:如果加利亞掉在海里呢?……」
伊薩克·哈克哈卜待嚎啕痛哭,如喪考妣,其悲慘之狀非筆墨所能形容。他哭罵塞爾瓦達克等人,說他們要是不把他的漢沙號開到「溫暖之鄉」的這個小海灣里來,而是讓它停泊在古爾比島的港灣里,這一切都不會發生。他們不聽他的勸告,一意孤行,遂造成了今天的大禍。他們應對此負責。將來回到地球,他要向他們提出控告。
「氣球也會燒掉?」本一佐夫問。
這種結局大家早已料到,但誰也無能為力。現在眼看著兩艘船突然撞得粉碎,大家的心中不禁感到十分憂傷。
在那個小海灣里,人們早已預料到的事終於發生了。
「是的。因為加利亞的速度一旦消失,立即會轉化為熱能,溫度高達幾千度。屆時,整個加利亞將成為一片火海。」
「在探討這一問題之前,我們首先應當看到,」普羅科普說,「由於地球的質量比加利亞大得多,碰撞之後,地球的速度可能不會受到影響,而普星則可能留在地球上。」
這期間,加利亞已達到火里的軌道,但距離火星仍有二億二千四百萬公里。因此,不會放火星吸引而去。
「在碰撞之前,離開加利亞。」
普羅科普又說:read•99csw.com
「這是不用說的。」本一佐夫說。
「完全對。」塞爾瓦達克上尉說,「但我們不要忘記兩個星球是迎面飛行的,它們碰撞時的速度是每小時三十六萬公里。」
「用什麼辦法呢?」
「那條路?」塞爾瓦達克問。
「我什麼想法也沒有。」
塞爾瓦達克上尉和鐵馬什夫伯爵在思想上的隔閡已越來越深,但表面上仍是一副若無其事的樣子,二人都參加了此問題的討論。
「你們請聽我說,先生們。」普羅科普微微縐著眉頭說道,「只要我們能準確地知道碰撞發生的時間,我們可以在碰持之前一小時乘上氣球升入空中。加利亞的大氣一定會帶著我們以原有的速度向地球靠近,並在碰撞之前和地球上的大氣混合在一起。這樣,我們的氣球將可順利進入地球大氣層,在碰撞發生時,呆在空中不動。」
當然,我們講所有的人都參加了這項工作,但實際上是不包括猶太人伊薩克和帕米蘭·羅塞特教授的。羅塞特教授對這種事根本就不感興趣。
大家決定,既然英國人不願到「溫暖之鄉」來,那就隨他們去吧。有關情況已經通知英國人,信與不信,那是他們的事了。
「燒死?」塞爾瓦達克問。
「整個加利亞將是一片火海,氣球哪能保得住?」普羅科普說,「不過……除非加利亞的大氣和地球的大氣混合后……以後的情況,我也說不上來了……但我總覺得,還是在碰撞之前離開加利亞的地面為好。」
多布里納號上的布帆早已放在大山洞的地道里。大家於是把這些布帆拿出來.剪成一條條很長的布條,並塗上漆,以防漏氣。漆是從漢沙號搬來的存貨中找到的。普羅科普二副還特意做了個模型。大家按照這個模型那些布條縫在一起。這項工作,所有的人,包括小尼娜,都參加了。俄國水手,干這種活計十分熟練,他們手把手地教那些西班牙人怎樣縫製。
「關於這種可能性,我們對其利弊已經比較清楚了。」鐵馬什夫伯爵說,「你現在說一說直接碰撞會是什麼樣子。」
普羅科普接著說道: