0%
第一部 大師預言 第八章 恐怖的末日預言〔二〕

第一部 大師預言

第八章 恐怖的末日預言〔二〕

肖恩皺了下眉,不解地問道:「那我就不明白了,既然你也不敢肯定這首詩是什麼意思——那你幹嗎從進我家的門開始,就一直都是一副緊張不安、憂心忡忡的樣子?」
柯頓三人將這首詩反覆誦讀了幾遍,抬起頭來望著陸華,期望他能做出詮釋。但陸華始終皺著眉頭,一言不發。
「那你覺得他代表的是什麼?」
「不止那一句,其實詩的后三句都暗示是火災。」柯頓分析道,「首先——將南十字星五十五度『徹底點亮』就已經暗示出是火災了。而第三句中的『普羅米修斯』是盜取天火之神,『上岸的蝎子』與手持天火的普羅米修斯相遇,顯然意味著『著火』。當然最後一句『天與地光芒萬丈』就更是對火災場景的描述了。」
陸華的筆記本第一頁上以「10」作為標題,記載下這樣一首奇怪的四行詩:
肖恩問「那麼『南十字星五十五度』是什麼意思?『上岸的蝎子』又是指什麼?還有詩的第一句『屋大維成為奧古斯都之前』該作何解釋?」
柯頓用手托著https://read.99csw•com下巴說:「第一句肯定又是和前面那些詩一樣——用巧妙的方式暗示出事件發生的時間。我們在歷史課上學過——羅馬執政官屋大維是在『1月13日』的時候被加冕為羅馬皇帝的,並授予他『奧古斯都』這個光榮稱號。那麼——『屋大維成為奧古斯都之前』顯然指的就是……」
蘭茜忍不住問道:「陸華,這首詩到底寫的是什麼意思?我完全看不懂呀。」
「這正是詩的第二句所交待的——『將南十字星五十五度』徹底點亮!」
「嘿,等等,等等。」肖恩驚詫地張著嘴說,「帶著火焰、高速移動……並且你認為碰撞並非發生在地上,而是空中——陸華,你的意思已經這麼明顯了,為什麼不直接說出來?你認為這首詩是指火箭失事嗎?」
「嗯,有道理。」柯頓點頭道,「那麼你認為第三句詩該怎麼解釋?」
柯頓睜大眼睛,聽得聚精會神。
陸華思忖著說:「我覺得『普羅米修斯』是指某種帶著火焰,並處於九-九-藏-書高速移動中的東西,它與『上岸的蝎子』碰撞在一起,產生的爆炸會將南十字星五十五度上空徹底點亮!」
陸華說:「我認為你百分之六十的意思是分析對了的。但以我對這本詩集的了解來看——寫這些詩的作者一定是個十分嚴謹的人,他非常重視所寫詩句的高度精準性——從這個角度來看,你的分析起碼有一個地方不對。」
柯頓神情嚴肅地沉思著:「依我看,它把這個時間暗示得更加精確。『屋大維成為奧古斯都之前』假設指的是『前一天晚上』,那麼這個準確的時間就是——『2010年1月12日』!」
「哦,是嗎?講來聽聽。」柯頓沒有絲毫的不高興,反而表現出極大的興趣。
「那你之前所想的和我們剛才分析的意思是不是一樣?」柯頓問。
「普羅米修斯在神話故事中只是盜取並傳播了天火而已,他不能被看做是『火』的代表,而只能是『火的攜帶者』——希臘神話中真正的火神是赫淮斯托斯。我剛才說,這本詩集的詩句全都有著高度的九九藏書精準性——試想一下,如果作者是想表達『著火』這個意思,那第三句詩為什麼不寫成『上岸的蝎子與赫淮斯托斯相遇』?」
「啊……2010年1月12日那天,會發生重大火災?」蘭茜訝異地說,「那麼地點是在哪裡呢?」
上岸的蝎子與普羅米修斯相遇,
在一旁幾乎都聽呆了的蘭茜放開撐著下巴的手,問道:「怎麼,陸華,你對於這首詩的意思也並不是十分清楚?那就是說其實你也不知道2010年1月12日這天究竟會發生什麼事?」
「那倒不一定,也可能指的是地上的某個地方。」柯頓說,「據我了解,南十字星出現在夏季星空的時候,不是每個地方都能看得到的。地球上只有少數的一些國家和地區才能看到『南十字星座』——而『五十五度』有可能是指地球的經緯度……如此一來,將兩個條件加在一起的話……」
天與地光芒萬丈。〗
肖恩困惑地說:「『南十字星五十五度』……這地方像是在天上呀。」
「這個我就完全摸不著頭腦了。」柯頓抬起read.99csw•com頭來問陸華,「你知道『上岸的蝎子』是什麼意思嗎,陸華?」
「火災……」蘭茜想了想,「你是從那句『天與地光芒萬丈』看出來的嗎?」
陸華皺著眉頭說:「其實我也跟柯頓一樣,都是猜測而已,並不能十分肯定,不管怎麼說,『上岸的蝎子』我們誰都不知道指的是什麼——當然也就不敢肯定猜測是否正確了。」
陸華點了點頭。
肖恩有些明白了:「也就是說,這個發生火災的地方在經緯度相加為五十五度,並且能看到南十字星座的地方!」
「先假設就是這樣吧。」肖恩說,「最後一個問題——『上岸的蝎子』是指什麼?」
陸華見三個人都一齊注視著自己,嘆了口氣道:「其實我一開始是根本不打算解釋這首預言2010年的詩的。只不過聽到柯頓的分析有些地方可能不對,才忍不住說了一下自己的看法。事實上——」
〖屋大維成為奧古斯都之前,
柯頓若有所思地說:「這隻是我的猜測,到底是不是這個意思——我不敢肯定。」
「首先我得肯定你對於第九_九_藏_書一句詩的精確分析。我認為你推算的關於這起事件發生的具體時間為『1月12日』是十分正確的。不過,在對第三句的理解上,卻出現了一些小小的錯誤——以至於在對第二句詩的理解上也和我大相徑庭。」
一直站在旁邊沒有開口說話的陸華搖著頭說:「我也跟你們一樣,對於這首詩的其他詞句都能做出解釋,唯獨這個『上岸的蝎子』不知道是什麼意思。」
陸華嘆了口氣,沒有說話,柯頓說:「其實,這首詩的意思我雖然不是完全明白,但也能看出個大概——沒猜錯的話,應該預示的是某次重大火災吧?」
「2010年1月!」蘭茜驚聲叫了出來。「這麼近?離現在只有半年了!」
將南十字星五十五度徹底點亮。
他挨個看了柯頓、肖恩和蘭茜一眼,神情凝重地說:「你們要是看了這本詩集的最後一首詩,就會發現前面這些詩其實一點兒意義都沒有了。」
陸華接著說:「主要是我認為你對於『普羅米修斯』的理解不對。你認為『普羅米修斯』象徵的是『火』,可我不這麼認為。」