0%
第五章 清至民國時期 第六節 泰戈爾訪華的風波

第五章 清至民國時期

第六節 泰戈爾訪華的風波

在20年代的泰戈爾熱之後,30和40年代仍有泰戈爾作品的譯介,有的是重譯,有的是新譯,有的是再版。到50年代,由於中印關係的密切,譯介泰戈爾作品之風再度興起;80年代改革開放,國人又掀起了一個研究泰戈爾的熱潮。這些都是后話了。
泰戈爾於19世紀80年代開始寫作,20世紀初進入黃金時代。1912年,由詩人自譯為英文的《吉檀迦利》轟動歐洲,1913年獲諾貝爾文學獎。對此,我國文學界立即作出反響,1913年《東方雜誌》第10卷第4號上刊登出錢智修的文章《台莪爾氏之人生觀》,這是我國最早介紹泰戈爾生平和思想的文章。1915年,陳獨秀在其主編的《青年雜誌》第1卷第2期上譯介了泰戈爾詩4首,這是我國對泰戈爾著作的最早譯介。1917年,《婦女雜誌》第3卷第6—9期上連載了天風、無我譯的三篇小說。1918年,《新青年》第九九藏書5卷第3期上刊出劉半農譯的泰戈爾詩二首。1920年以後,泰戈爾的詩歌、小說、戲劇、論文、書信、講演、自傳等被大量譯介過來。當時登載泰戈爾著作的雜誌約有30餘種。譯者主要有:鄭振鐸、趙景深、施蜇存、劉大白、葉紹鈞、沈澤民、沈雁冰、許地山、徐志摩、瞿世英等。從1920年至1925年,泰戈爾的主要著作幾乎都有了中譯本。有些重要著作甚至有五種以上的譯本。我國評論家寫的介紹泰戈爾生平、思想的文章和評論等也很多。
當時的中國思想界和文壇上之所以出現這股「泰戈爾熱」,主要是由外部世界和中國國情決定的,其直接的原因則是他於1924年來華訪問。在其來華之前,他曾到歐洲和日本訪問過,並萌生了訪華的想法。1923年,他先派恩厚之來華聯繫,得到中國學界的熱情邀請。於是,當年的《小說月報》於9、10月刊出「泰read.99csw.com戈爾專號」(上、下),刊載了他的一些作品,並登出了10餘篇歡迎和介紹性文章。其文章有鄭振鐸的《歡迎泰戈爾》、《泰戈爾傳》、《關於泰戈爾研究的四部書》、徐志摩的《泰山日出》、《泰戈爾來華》、《泰戈爾來華的確期》、王統照的《泰戈爾的思想及其詩歌的表象》、周越然的《給我力量》、得一的《泰戈爾的家乘》、樊仲雲的《音樂家的泰戈爾》、徐調孚的《泰戈爾的重要著作介紹》等。1924年4月8日,泰戈爾乘船抵達香港,孫中山派專使帶去其歡迎信。12日,船抵上海,受到文學研究會等團體的歡迎,前來歡迎的還有鄭振鐸、瞿世英、徐志摩等若干社會名流。《小說月報》專辟《歡迎泰戈爾臨時增刊》。他在中國逗留近50天,去過七個城市,會見了許多人,其中有溥儀、梁啟超、胡適、沈鈞儒、梅蘭芳、汪大燮、熊希齡、范源廉、張逢春、九_九_藏_書楊丙辰、梁漱溟、林長民、張相文、梁思成等。泰戈爾於5月30日離華赴日。
泰戈爾這次來華在中國的思想界引起了一場爭論。當時中國正處在軍閥混戰時期,帝國主義趁機擴張在華勢力;孫中山在南方改組國民黨,提出「三大政策」,準備北伐;泰戈爾對此不了解,講話中對愛國主義、民主主義突出不夠,再加上一些人的利用,於是引起爭論;當時的一些進步人物(如陳獨秀、瞿秋白、惲代英、蕭楚女、沈雁冰等)主要對泰戈爾提倡東方精神文明,反對西方物質文明不贊同,因而提出質疑和批評。但總的說,泰戈爾這次來華對我國文學界的影響是深遠的。他對我國現代作家,如郭沫若、謝冰心、鄭振鐸、王統照、徐志摩等人,都有程度不同的影響。
羅賓德羅那特·泰戈爾是近代以來中國人民最熟悉最愛戴的印度朋友。他早在1881年20歲的時候就很關心中國問題,曾寫過一篇激烈譴責英國人到read•99csw•com中國販賣鴉片的文章,叫做《在中國的死亡的貿易》,說:「這種貿易和積累財富的方法,只有用客氣的口氣才能叫做貿易。它簡直就是強盜行為。」1916年,他于訪日途中駐足新加坡,見到中國的碼頭工人,從他們身上看到了「蘊藏著的整個中國的巨大力量」。他寫道:「中國這種巨大的力量,一旦能夠在現代化的道路上運行,那就是說,掌握現代科學,那時候在世界上恐怕沒有任何力量可以阻攔它的前進。」他對中國懷有極深的感情,在各種書籍文章中時常談論中國。而中國方面,自1915年開始介紹他的作品,至今不斷,對中國文學的影響極大。1924年4月12日—5月30日,他在中國上海、杭州、南京、濟南、北京、太原、漢口等地訪問,引起中國政治界、思想界和文藝界的高度重視,報刊上大量發表消息和評論。他所到之處,必作演講。演講中則必稱中印友好。他說:「我不知道是什麼緣故九_九_藏_書,到中國便像回故鄉一樣!」「我可以這樣說,印度感覺到同中國是極其親近的親屬。中國和印度是極老而又極親的兄弟。」「我想繼續印度以前到中國來的大師所未盡的事業。」「我們永遠也忘不掉在古老的年代里建立起來的關係。」
1937年「七七事變」以後,泰戈爾對日本原有的期望破滅了,9月21日,他複電蔡元培說:「我和我的人民完完全全同情你們國家。」10月11日,他在報上發表文章,譴責日本轟炸中國城市,支持印度抵制日貨的運動。1938年1月9日,印度人民舉辦支援中國日。6月,泰戈爾發表《致中國人民書》;9月,他連寫兩封義正辭嚴的信痛斥日本軍國主義分子,說:「中國是征服不了的,她的文明有無窮無盡的潛力,她的人民不顧一切地忠於國家,空前地團結了起來,正為那個國家創造著一個新的世紀。」
泰戈爾為中印文化交流做了許多事。這裏重點談談他的訪華和他對中國文學界的影響。