0%
致九弟·患難與共勿有遺憾

致九弟·患難與共勿有遺憾

①勇:兵。
【譯文】
昔耿恭簡公謂居官以耐煩為第一要義,帶勇亦能,兄之短處在此,屢次諄諄教弟亦在此,二十七日來書有雲:「仰鼻息于傀儡之輩,又豈吾心之所樂?」此已露出不耐煩之端倪,將來恐不免於齟齬,去歲握別時,曾以懲余之短相箴,乞無忘也!
十四日接到你初七晚上的信,得知一切,貴溪緊急的說法確實嗎?近日的消息如何?次青是九-九-藏-書非常的人才,帶兵雖不是他的長處,但是也有百折不回的氣慨,他在兄長處,尤其是肝膽照人,始終叫人感佩,兄長在外幾年,僅僅對他有點內疚,去年冬天派韓升到李家探視,稍微送了一點禮品,又與次青約有成姻婚,以表明永遠通好的意思,眼下兒女沒有相當的人,將來他再得兒子,弟弟的二女兒三女兒可以與他家訂婚,兄長在信里read.99csw.com已答應了,在吉安想與他常常通信,令人往返,我想十多天可回來,只要次青能夠活著回來,與兄長相見,那麼同甘共苦的幾個人中,還不至於留下莫大的遺城。
②去臘:去冬。
沅甫九弟左右:
【原文】
【註釋】
③抱歉:即遺憾。
沅浦九弟左右:
十四日接弟初七夜信,得知一切,貴溪緊急之說確否?近日消息何如?次青非read.99csw.com常之才,帶勇①雖非所長,然亦有百折不回之氣,其在兄處,尤為肝膽照人,始終可感!兄在外數年,獨慚無以對渠,去臘②遣韓升至李家省視其家,略送儀物,又次青約成婚姻,以申永好,目下兒女兩家,無相當者;將來渠或三索得男,弟之次女三女,可與訂婚,兄信已許之矣,在吉安望常常與之通信,專人往返,想十余日可歸也,便得次青生還,與兄read•99csw.com相見,則同甘苦患難諸人中,尚不至留莫大之抱歉③聲耳。
過去耿恭簡公說做官以耐煩為第一重要的,帶兵也一樣,兄長的短處就在不耐煩,多次諄諄教育弟弟們的也是這一點,二十七日來信說:「要我在那些傀儡們的人手下做事,這哪裡是我心裏所樂意的?」這裏已暴露了不耐煩情緒的苗頭,將來恐怕難免發生摩擦,去年握手道別時,曾經以懲戒我的短處作為相互相守的箴言九*九*藏*書,希望不要忘記。
李雨蒼於十七日起程去湖北,他的長處是精力堅強,聰明過人,短處在舉止輕佻,言語傷人,恐怕潤公未必能看中他,溫甫於十一日起程,大約三月半可到吉安。(咸豐八年二月十七日)
李雨蒼於十七日起行赴鄂,渠長處在精力堅強,聰明過人,短處即在舉止輕佻,言語易傷,恐潤公亦未能十分垂青,溫甫弟於十一日起程,大約三月半可至吉安也。(咸豐八年二月十七日)