0%
第166章

第166章

「可是警察們確信這次他們抓到了真正的罪犯。鐵證如山。除非再出現一個小孩的屍體,死於跟湯姆叔叔的一模一樣的犯罪手法,他們才會重新考慮。」
「用電腦。有了電腦,丹尼幾乎可以說是無所不能。」
馬特把身體向前傾。「是真的,克萊爾,你不明白嗎?這個小姑娘有可能是住在戈茲希爾,但是她是在昂德克利夫(Undercliff)這兒被綁架的。看,這兩處相隔只有一、兩英里。見鬼的丹尼為什麼沒有把這一點列在他的單子上?」
「我不知道,馬特。但這是在告誡我們要當心了。地圖證實了凱里的推論是正確的。莫爾德鎮的綁架也是如此。我覺得,湯姆叔叔以某種方式陷害了格雷戈·蘭德爾,現在他又在九-九-藏-書街上遊盪著了。」
馬特看上去一臉茫然。「然後呢?」
「可問題是,馬特,電腦只能按照你的指令來做事。看,這塊區域顯示為瑟·昂德克利夫,並不只是昂德克利夫。這正是問題所在。這位丹尼在U下面搜索,可是瑟·昂德克利夫是被歸入T之下。」艾薩克補充道:「這得感謝郵局給我的啟發。我最近寄了一個包裹去甘比亞,他們卻在地址簿上找不到。原來在那上面,它被寫作『瑟·甘比亞』的。」
「警察的報告里是這樣寫的。」
「我不明白。」
艾薩克抬起了頭。「丹尼?」
艾薩克表示贊同。「『一噸』對他不利的證據。馬特,你說的是『一噸』的證據,是么?」
「傑里米,那個孩九九藏書子是在戈茲希爾被綁架的。戈茲希爾和文特諾,」克萊爾反駁道。
「他們怎麼會知道的?」
「誰說的?」
「顯然瑟·昂德克利夫並不在其中。他是怎樣列出這個單子的?」
「他們當然知道!那些女孩住在那裡。」
「的確如此。然後突然間,出了伍爾維奇女孩的案子,那個維多利亞。就像你說的,馬特,有『一噸』的證據,名副其實的法醫所掌握的完美證據都指向了一個人?而這個人正在積極治療他對小女孩的性幻想,他那天又正好在伍爾維奇,去赴一個並不存在的醫生預約。」
「我想我明白了,傑里米。」克萊爾說道:「馬特,想想這個情況。至今為止,每一個孩子都沒有發現犯罪線索。你記得鄧斯特read.99csw.com是怎麼說的么?他說湯姆叔叔有反偵察意識。」
「隨便你怎麼說,馬特。但是我感覺這也太巧合了。前一分鐘警察們還手忙腳亂,毫無頭緒,突然間他們又有一具新的屍體,還輕易地找到了落在罪案現場的用過的手帕,並且有一個正在治療中,對自己的戀童癖供認不諱的患者,就在那座城裡,就是那一天。我是說,這是不是有點太令人無法相信了?」
克萊爾抓住了馬特的胳膊。「我們不能坐等著讓它發生。我們必須要做些什麼。」
馬特聳了聳肩膀。「這隻是個修辭手法。」
「說來話長。丹尼列出了未來有可能發生綁架的地點,我們已交給了警察。」
「叫我老古董吧,但我覺得這要比看電腦屏幕容易多了,」艾read.99csw.com薩克在桌上展開了地圖。「請忍耐我一會兒,我並不完全確定我在找什麼,但昨晚我的腦海中冒出了一個想法。我小時候到過懷特島。學校郊遊。你們知道的,奧斯博恩行宮,還有恐龍的腳印。」
「你說他是被陷害的?這太荒謬了。」
艾薩克有條不紊地仔細瀏覽著地圖,眼光跟隨著他的手指在地圖上遊走。突然間,他抓起一支鉛筆把某個區域圈了出來。「就是這裏!瑟·昂德克利夫(The Undercliff)。我就知道這裡會有蹊蹺。」
克萊爾搖著頭,並不認同艾薩克的想法。
「瑟·昂德克利夫(The Undercliff)。這就是那個可以把前後聯繫起來卻沒有出現的U。看起來你們那位姑娘的想法對極了。」
https://read.99csw.com「尤爾·伍伊斯格瑞戈。」艾薩克說道,對自己的發音非常滿意。
「隨便了。這表明他接下來就到了W。這就把我們帶到伍爾維奇和你的當事人蘭德爾。地點,時間全都對上了,還有『一噸』的證據讓他入局。」
「如果地址順序到這裏都是正確的話,那麼接下來就該是X和Y了。」馬特興奮地說道。「丹尼做了搜索,發現並沒有X開頭的地名,那麼湯姆叔叔就會跳過直接到Y,就是這個莫爾德鎮,威爾士語裏面叫什麼來著。」
「可是DNA是吻合的,甚至連精|液也是。誰能將這些設計好呢?」
「克萊爾,昨天晚上你告訴我,凱里是意識到你住在佩格韋爾灣而不是拉姆斯蓋特之後,她的畫像才從模糊變得清晰了。你的地址的開頭字母是P,並不是R。」