0%
第一卷 在空中花園裡,改變過去! 第三章

第一卷 在空中花園裡,改變過去!

第三章

「據我所知,丹尼爾剛剛住進醫院。」男子吹了吹茶水,喝了一小口。
「能幫我換一英鎊的零錢嗎?」
「我是丹尼爾·辛普森的法律顧問。」
「我能問一下原因嗎,克拉弗豪斯警長?還是應該直接向您的上司請教?」
三十剛出頭的年紀,黑色的頭髮往後梳得油光水滑,一綹捲髮落在眉毛之間。
「克拉弗豪斯警探和我本人都隸屬蘇格蘭刑事組。」克拉克說。
「克拉弗豪斯警探,我嗅到一絲敵意啊。」
「加奶不加糖。」
克拉弗豪斯和克拉克依次作了自我介紹。格洛爾裝模作樣地向他們分派了名片。
「而且論資排輩的話他只是個小嘍蘿。」克拉克補充道,「可以看做一個客氣的暗示。」
「你想說我是他的人?」雷布思的聲音提高了。
格洛爾將腦袋微微側向一邊:「我對您早有耳聞,警督。有的時候傳聞會言過其實,但是,我很高興地說,在您身上並沒有發生這種情況。」
雷布思看著她。短短的黑髮,表情精明,眼睛里閃著光read.99csw•com。他知道她很擅長對付嫌疑犯,有辦法讓他們冷靜下來,耐心而仔細地聽他們說話;她出外勤也很能幹,腿和腦子一樣快。
雷布思眯起眼睛:「我不明白你的意思。」
「幾位是警官吧。」他說話慢聲慢氣的,帶著輕微的鼻音——蘇格蘭上流社會口音。他微笑著:「我們應該沒有在工作中接觸過,但是不難猜出來。」
克拉克插嘴道:「約翰,我想他的意思是——」
「但是你也不確定?」
「看樣子馬上就要進手術室了吧。還是說醫生要先給他照X光?我對這些流程沒有什麼概念。」
雷布思用一隻手接過咖啡,另一隻手裡拿著一隻塑料的洗衣袋,裏面裝著他的襯衫。他想試試能不能把衣服洗干淨,那是件好襯衫。
「正如我所說,約翰,」克拉弗豪斯喝乾了咖啡,「你隨時可以先走……」
「誰告訴你他在這裏的?」
「你想說,別插手?」雷布思的面頰開始發紅:想想坎迪斯那件事。
「晚上好。」
「是丹尼·辛普森。」她確認,「我剛剛又去看了一下,他臉上的血已經都擦乾淨了。」她喝了一口咖啡,皺起眉,「糖呢?」
九_九_藏_書沒關係。」雖然飲料機上清楚地寫著「恕不找零」,他還是塞了一個一英鎊的硬幣進去,選了茶,不加奶,不加糖。他彎下腰端起紙杯,但好像不急著走。
「如果是丹尼,那我們除了這個名字之外估計什麼都問不出來。泰爾福特挑選手下時很小心。」
「一回事。」
「所以呢?」
「雷布思警督。」男子把茶杯換到左手,以便伸出右手相握。
「因為他剛好出現在錯誤的時間錯誤的地點?」克拉弗豪斯聳肩。
克拉弗豪斯歎了口氣,把空杯子捏成一團,四處找垃圾桶。「約翰,要查泰爾福特的案子,就意味著要留心長槍和他那幫人。」
「約翰,」克拉弗豪斯說,「你其實不需要留在這裏的。」
他們翻了翻各自的口袋,沒有足夠的硬幣。
克拉弗豪斯舉起雙手:「事實就是這樣,正如你自己說的,他要見你,你就去了。」克拉弗豪斯又聳聳肩。
「我們只想弄清楚發生了什麼事。」雷布思繼續說。
「查爾斯·格洛爾。」他打量了一眼雷布思的T恤,「您這身是所謂的『便衣』嗎,警督?」
「你可以找個護士問問。」克拉弗豪斯說。
走廊盡頭的門被推開了。有個穿read.99csw.com著深色西服的青年男子朝飲料機走過來,手裡的公文包在身側晃動,嘴裏低低地哼著歌。走到他們跟前,他停住嘴裏的小曲,放下公文包,伸手到口袋裡找零錢。目光接觸到他們時,他微笑了一下。
「我是想說,這是我們的案子,不是你的。就是這樣。」
「不是這回事。但是你的任務是『聯絡』——僅此而已。我知道你的風格:你對案子都很重視,有的時候太重視了。想想坎迪斯那件事吧。我只是想說……」
雷布思打量了一下空蕩蕩的走廊:「我在這兒妨礙到什麼了嗎?」
「沒錯。」克拉弗豪斯說。
「他摔了一跤吧,不是嗎?說到這個,他現在情況怎樣?」
格洛爾抬了抬一邊的眉毛:「不是您的上司?看起來好像是吧,您是警長,他是警督。」他望著天花板,一根手指敲打著杯沿,半晌才說,「你們並不是嚴格意義上的同事。」接著又把目光重新投射在https://read•99csw•com克拉弗豪斯身上。
「他說話就是這個樣子。」雷布思說,「聽我說,你到這裏來是為了保證丹尼·辛普森不會亂說話;我們在這裏則是為了聽你們兩個最終決定編出來哄我們的屁話。我想這麼總結還算公允吧,你說呢?」
克拉弗豪斯瞪著他說:「你想打開天窗說亮話?行。你昨天去巴林尼監獄了——我們這行里消息傳得很快。你見了卡弗蒂。你們兩個聊了好一陣。」
「他是一個活生生的傳奇。」克拉克介面道。雷布思哼了一聲,轉頭回急診室去了。
「他要我去找他。」雷布思撒謊。
「他不是我的……」克拉弗豪斯瞥見雷布思的表情。
「你已經夠甜的了。」克拉弗豪斯回答。
「那麼說這裏正是您的轄區。但是刑事組在這裏……」
「你還真是好心,這麼關心他。」克拉弗豪斯都囔了一句。
「我猜,」他說,「各位在這裏等著是想跟我的客戶會談吧?」
「噢,沒關係,希歐涵。讓他自己說。」
「啊,我想這應該與您無關,您是……」
「你也了解泰爾福特的團伙,」雷布思說,「你不認得這個人?」
克拉克從走廊那頭朝他們走過來,從克拉弗豪斯手裡接過一杯咖啡。
「他read•99csw•com們為什麼要對付辛普森?」雷布思問。
克拉弗豪斯聳肩。「我覺得他看上去有點像丹尼·辛普森。」
克拉弗豪斯把零錢塞到機器里,換來三杯咖啡。他已經給辦公室打過電話,說監視暫停了。現在的命令是等在醫院里,看被害人會不會說些什麼。他們至少需要知道這個人是誰。克拉弗豪斯遞了一杯咖啡給雷布思。
「你是律師吧。」雷布思猜道。這個人點頭承認。「你代理托馬斯·泰爾福特先生的法律事務。」
「他還沒有清醒過來。」克拉克說。
「雷布思警督卻不是。」格洛爾提出他的觀察所得,「有趣。」
雷布思也知道。他的公寓離這裏不遠,穿過草坪公園,走路就能到。他那間又大又空曠的公寓。隔壁住著幾個學生,常常放音樂,都是他不知道的歌。
「我在聖倫納德警署。」
「孩子們,冷靜。」克拉克說。