0%
沙 043

043

「那是很危險的遊戲,你是在他們的地盤上。」
「這樣就很容易陷入絕望中,除非你能想得開,接受既成事實,從中接受教訓。」
「陷進這種案件里比你想象的要容易,」索爾說,「他們會讓你相信你正在和社會地位很高的人打交道——銀行家、石油大亨、政府高級官員、部長、律師等。所有這些名詞在偽造的文件中都出現過,還有司法部長辦公室、總統的經濟顧問、國家石油公司的執行理事。這些術語給他們的話語增加了分量。」
哦,不!我盼望見到你本人,然後用香檳酒一起慶祝我們的成功。別為此煩惱!我已經和中央銀行說了這件事,他們說如果你不能親自過來,可以指定一個信譽良好的律師做你的代理人代表你簽署確認手續。
「這也是市場所允許的。」索爾偵探說。
拉各斯大學商學教授勞倫斯·阿圖楚
柯蒂斯先生,我們遇到一點小麻煩。奈及利亞中央銀行不能把這樣一大筆巨款轉移到國外任何一個餘額不足10萬美元的賬戶上。你能確認這個數字對你來說不是問題嗎?請理解,這純粹是為了安全起見。任何第三方都沒有機會接觸你的錢。但是恐怕小肚雞腸的奈及利亞中央銀行行長R.保拉·索拉多很難對付。因為擔心遇到騙子,他要求我給出一個準確的數字。我試圖隨便編個數字矇混過關,但是行長取笑我說,「我們已經調查了,你說得不對。」
「騙子通常會把信任的負擔轉嫁到受害者身上,使受害者感到好像他們自己才是需要向別人證明他們是值得信賴的人。」索爾展開一封勞拉父親收到的郵件,「看看這裏,他們問他,『我們怎麼知道你不會,攜全部巨款潛逃?』這就讓權力發生了轉變,讓受害人感到一種壓力,他們需要證明自己的誠實。這既把責任轉移到了受害者身上,同時也能消除他們的疑慮。」索爾停頓了一下,「這也是一門很了不起的心理學,九*九*藏*書真的。」
「我們」,不是「我」。「我們自己的」,不是「我自己的」。
這是不是一種問話的技巧?一種對付嫌疑犯防範心理的方法?讓嫌疑犯認為自己和案件有關聯?(確實有。)他們在偵探學校學過這門課嗎?(的確學過。)我是嫌疑犯嗎?(不是。)更準確地說是不再是了。這部分情節勞拉是蒙在鼓裡的:她父親臨死之前曾經試圖把他所有保險賠付款轉移到勞拉的名下,但是被保險公司拒絕了。布里瑟布瓦警官知道這件事。偵探們知道。勞拉永遠不會知道。「任何人,」布里瑟布瓦曾經說過,「都不會被捕。」勞拉沒有意識到的是這裏的「任何人」也包括她本人。
商學教授勞倫斯·阿圖楚
勞拉注意到了父親使用的物主代詞,心裏感覺好受了一些。不管那個粉紅臉龐的年輕銀行經理說些什麼,她父親知道房子也是她媽媽的。不是他自己的,是他們的。
律師,哦?每個地方都一樣。哈哈。
接收時間:9月28日,21:47
主題:Re:Re:Re最後一件事
「他們想把你和周圍的世界隔絕,」羅茲說,「一個人獨自承擔這樣一個巨大秘密、巨大負擔的時候,會感到非常有壓力。你們能想象到這一點。」
「你發現什麼了嗎?」是布里瑟布瓦,他注意到了勞拉正在研究一封郵件。
親愛的柯蒂斯:
「有時候是一個過世的將軍的遺孀,」索爾偵探說,「有時候是某個從國庫中秘密轉移資金或從奈及利亞國家石油公司挪用資金的政府官員;有時候是一個你從未聽說過的失散多年的親戚在空難或車禍中喪生,臨死前存了一大筆錢;有時候是一隻裝滿了鈔票的行李箱,為了能夠弄出國外,這些錢都被染成了黑色——read.99csw.com你只需用一種特殊的化學物質把黑色除出,這些錢就全歸你了!其實裏面就是一堆廢紙,當然,偶爾也有幾張是真的。都是騙人的玩意兒,是街頭神話,但是回報很高。」
帶著無盡的感激
「有人會為之心動嗎?」沃倫問。
帶著很多歉意的
非常誠摯的
謝謝你,我的朋友。這真是個好消息!我要立刻去銀行。明天早晨錢就會匯到你的賬戶上。
「但是難道不能在某個中立區和他們見面?如大使館或類似的地方。」
主題:最後一件事
「一直都有。」
和重現事故過程時用的方法一樣,他們正在有條不紊地重現勞拉的父親走向毀滅的過程:帶領這家人一步步「穿越」整個過程。用「一個階段一個階段地」這個詞也許更精確,勞拉想。來自經濟犯罪中心的偵探們為他們展示的整個事件的過程和庫柏勒—羅絲提出的痛苦的五個階段像極了。差別在於前者不是以否認開始,而是以猶豫開始,接著是得意洋洋,最後不是以接受,而是以絕望而告終。
中央銀行通常會推薦貝羅&烏斯曼律師事務所。烏斯曼是一位正直的先生。我本人敢擔保他誠實的人品和高效的工作能力。他一次性收取900美元的服務費。我已經問過他是否可以直接從轉移出境的資金中扣除這筆費用,他說那是不可能的,因為萬一錢已經出境,他不能確保自己還會得到這筆報酬。我已經向他解釋你是一個講信用的人,但律師終究是律師,他們通常按「規章」行事。
沃倫點點頭,他能看出裏面的經濟學。他對客戶也是這麼做的。
「你父親簽了一份授權給拉各斯的貝羅&烏斯曼律師事務所的委託書。」
「沒有,只是用詞上的錯誤。」
這就對了,正是庫柏勒-羅絲模式的第五個階段,它們太合乎規律了。但是——如果你不想接受九九藏書既成事實呢?如果你想追究某個人的責任呢?
「但是無論他們的手段怎麼變化,」羅茲偵探說,「基本內容是相同的:我們會送給你一大筆錢,你需要做的只是為我們把錢存入銀行賬戶。這樣你要麼得到一大筆可觀的傭金,要麼這些錢全歸你,這是在親戚死亡或中了大獎的情況下。沒有風險、沒有花費、天上掉的大餡餅。這些就是他們下的誘餌。開始的時候他們總是這麼說:他們只需把錢在你的賬戶上存放一段時間,絕對安全!沒有任何風險!」
「如果有人接受他們的要求呢?」勞拉問,「飛到拉各斯和他們見面?」
「Complements of the season!」這句話讓勞拉感到不安,因為這裡有一個出現過幾次的錯誤,例如在「I complement you on your speedy response.」中也出現過。勞拉不得不遏制住自己想去糾正它的衝動。她很想把那個錯誤圈出來,把字母「e」換成「i」。Icomplement you!也許他們真做到了。也許那個給她父親發這些郵件的人確實補充了他,也許他們是相互補充的。
「正如我所說的,他們最終的結果往往是成為一具漂浮在拉各斯瀉湖裡的屍體。」
羅茲微笑著斜睨了一眼勞拉,表情有些曖昧,彷彿她們之間共同分享著一個秘密。她是在談論罪犯還是在談論男人?為什麼她認為我和她在這一點上看法一致?因為我們都是女人嗎?
索爾說:「我採訪過的受害者都說整個事件中最令人痛苦的不是失去了錢,而是和親人隔離開了。當事情終於無法收場的時候——結局總是這樣,他們感覺就像冷不防在肚子上挨了一拳。」
主題:Re:Re:最後一件事
拉各斯大學商學教授勞倫斯·阿圖楚
主題:Re:從奈及利亞中央銀行轉移資金
商學教授勞倫斯·阿圖楚九九藏書
為我們的好運乾杯
「因為他們根本不存在,」勞拉說,「天哪,沃倫,你真是豬腦子,怎麼還不明白呢?」
「我能想到。」勞拉說。
「你也看到了他們是如何一步步喚起人們的期盼心理的,」羅茲偵探說,「錢就要來了!它來了!隨時都會來!當然這隻是在戲弄你。先展示一幅陽光燦爛、蝴蝶飛舞的情景,然後風雲突變。這是他們的一貫伎倆。」
發送:10月1日,21:46
發送:10月1日,22:14
接收時間:10月1日,21:37
不.勞拉想,不是在肚子上,是在心上。
因此,你務必在兩個工作日內到達拉各斯的中央銀行總部為必需的文件簽字。桑德拉小姐為此提前謝謝你。
主題:Re:Re:從奈及利亞中央銀行轉移資金
「同時,」羅茲說,「他們也在琢磨你,估計你的價值,以便清楚他們能從你身上榨取多少。這就是為什麼有的反恐證值700美元,有的則值7000美元。」
他們正在瀏覽她父親收到的郵件,看完一封就擱在一邊。
接收時間:9月28日,22:07
「他們的語言中往往流露出一種非常急切的語氣,」羅茲解釋說,「他們告訴你必須立刻行動。這其實是一種誘惑技巧。他們不想讓你在深思熟慮后再作決定,他們想把你儘快拉下水。」
主題:從奈及利亞中央銀行轉移資金
這麼短的時間內我無法去拉各斯!我甚至連護照也沒有。
「他們還會隔離受害人,」索爾補充說,「通常是通過某種誓詞——往往以某種不能公開的法律文書的形式。他們通常向受害人一再重申保密的必要性。他們不想讓受害人告訴家read.99csw.com人、朋友甚至配偶。」
沃倫搖搖頭,「爸爸怎麼會對這動心呢?」
「注意語言。」他們一直沉默無語的母親突然冒出一句話。
主題:Re:最後一件事
「那麼,」勞拉問,「如果和錢無關會怎麼樣?」
Re:關於資金轉移
「結果呢?」
勞拉從列印的郵件中抬起頭,「教授把自己的名字拼錯了。前面的郵件中用了一個『t』,這封郵件中用了兩個『t』。」她指給索爾偵探看,「是不是?」
接收時間:10月1日,22:12
發送日期:9月28日,21:52
恐怕還有最後一個小問題……
索爾笑了,「沒錯。編造這麼多的名字和身份,騙子有時連自己是誰都忘記了。」
「但是如果——如果你讓他們到你身邊來,例如,假裝成一位投資商,變被動為主動,怎麼樣?」
「結果很可能是,即使你能保住性命,錢也要不回來了。」羅茲說。
幸運的是,這隻是一個小問題,而且很容易解決。但是如果不解決這個小問題,我們就無法繼續進行下去。奈及利亞中央銀行已經核實資金正在轉移中。你可以登錄以下的安全網頁查詢,你名下的賬戶結餘是35,600,000美元。轉移成功了!你只需要簽字確認,然後就結束了。
「那麼你們為什麼不和他們取得聯繫?」沃倫問。
索爾偵探看著她,「有人已經嘗試過了。他們到了那裡,像無頭蒼蠅一樣在那個危機四伏的城市裡到處亂撞。」
請幫幫我,因為我在困境中。
太陽已經轉移了位置。冬日里的光線朦朧而暗淡。勞拉對面的玻璃窗上沒有反射的影像了,只有被日光燈照亮了的走廊。杯中的冰塊化成了碎冰渣。
你好,10萬美元不是問題。我們有我們自己的房子,另外我們還有註冊退休儲蓄計劃。