0%
石油 083

石油

083

女人們揮舞著棕櫚葉,男人們敲擊著節奏分明的鼓點。阿米娜感到有些暈眩。伊喬人的鼓點太有氣勢了,永遠不會停歇,沒有片刻的喘息,和高吉孤獨的琴弦以及卡卡吉的號角相差太遠了,和薩赫勒的音樂相差太https://read•99csw•com遠了。北方的富拉尼人也是鼓手,但是他們的個性不像伊喬人這樣針鋒相對。富拉尼的鼓點節奏來源於婦女們搗黍子的勞動:一群婦女圍著一個深臼,把音樂九_九_藏_書變成食物,再把食物變成音樂。這些伊喬人的鼓點不一樣:是血和火,雨和雷,是繁重的勞作之後劇烈跳動的心臟。
「我去給你找張席子躺下休息休息,後面跳舞的時間還長著呢。」
阿米娜感到有些頭read•99csw.com暈。她剛才站得太久了。納姆迪從圍著她轉的歡樂人群中走出來,說:「回去吧,你還需要休息。」
「但是——人們為你載歌載舞。」
「流浪的孩子終於回來了!」有人高喊,「阿門!」
全村人都出來了,他九九藏書們用歡聲笑語、擊鼓和舞蹈歡迎納姆迪回家。
納姆迪也加入到舞蹈的人群中,站在一支隊列之首,跟隨在另一支隊伍後面。薩赫勒舞蹈者的腳步輕得像一聲嘆息,他們是踩著一支輕柔委婉的旋律移動腳步,而不是踩著強烈的節拍,九*九*藏*書每一步都是優雅甚至輕柔地向前滑動。而這裏的舞蹈者像是被一種強有力的目的意識驅趕著。他們的動作像是在大聲呼喊,男男女女一起,忽而彎下腰,忽而抬起腿,手臂在空中劃出精確的弧度,就像切東西。而笑聲本身聽起來仿如一種樂器發出的。