0%
第七章 仁川賭勝 陸戰隊的任務

第七章 仁川賭勝

道格拉斯·麥克阿瑟將軍二戰時的戰略成功完全有賴於他的越島進攻戰役,他以海軍陸戰隊和陸軍部隊實施突然的兩棲作戰,繞過較為明顯的攻擊點,奪取敵人後方島嶼。如前所述,戰爭爆發五天之後,麥克阿瑟在他第一次前往朝鮮的戰地視察時,就立即產生了同樣的想法,作為擊敗他的新對手的一種手段。正如他後來所表述的那樣,這一想法是在20分鐘的時間里閃現出來的,他當時站在一個高地上,望著潰不成軍的韓國軍隊越過漢江逃向南方。北朝鮮人在向半島南部推進時,他們的補給線將拉長到十分危險的程度。打擊北朝鮮人的後方將使美國能「以極少的部隊包圍並消滅其主力部隊」。
麥克阿瑟如此醉心於他的想法,以致他返回東京后,立即命令他的參謀人員著手制訂在「漢城附近」實施兩棲登陸的計劃,但卻沒有指定具體登陸地點。這是7月4日的事。到7月10日,參謀人員便擬就了「藍心行動」計劃。該項計劃將使美軍於7月22日在漢城以西約24英里的仁川港登陸,陸軍的第1騎兵師將發起攻擊。
表面看來,「藍心行動」是荒誕不經的。當時在朝鮮的美軍寥寥無幾,正在為生存而戰鬥,再從這支弱小的部隊中抽出一支登陸部隊是不可能的;而且,在18天的時間里,也不可能為這一行動進行後勤方面的準備,海軍將不得不去尋找並修復生鏽的登陸艇,還要把海上軍事運輸隊的船隻改裝成能夠進行兩棲登陸的船隻;當時在朝鮮的陸軍部隊幾乎沒有兩棲作戰的經驗,正如一位陸戰隊軍官對麥克阿瑟的參謀人員所解釋的那樣:「兩棲登陸不同於把一些船隻駛進一個港口,然後登上碼頭。如果缺乏充分準備,我們將會屍橫灘頭。」
沒錯,當時陸戰1旅正在開赴亞洲的途中,其軍官和士兵也懂得兩棲戰術,但陸戰隊的軍官們就「藍心行動」提出了很多問題。仁川的潮汐和灘頭情況到底怎樣?手頭的粗略資料表明,那裡的海潮洶湧澎湃,潮頭高達35英尺,岸邊還築有高高的石牆。陸戰隊直言不諱地表示,他們對「藍心行動」不以為然。
現實使麥克阿瑟的夢想破滅了,他放棄了「藍心行動」,但沒有放棄進行兩棲登陸的想法。他叫參謀人員繼續制訂計劃,把行動日期推後幾個月。7月23日,參謀人員提出了一個叫作「鉻鐵行動」的計劃,它有好幾種選擇:在仁川登陸,同時第8集團軍由釜山防禦圈出擊,向北進攻;在群山登陸,它也位於西海岸;或是在東海岸的注文津附近登陸。遠東司令部的參謀人員和麥克阿瑟都贊成在仁川登陸,儘管海軍和陸戰隊的軍官們對此表示懷疑。麥克阿瑟7月23日給華盛頓發電報說:
計劃於9月中旬進行的作戰是以一個擁有兩個師的軍團在敵人戰線後方實施兩棲登陸,目的是在第8集團軍由南方發起攻擊的協同下,包圍並消滅敵軍。我堅信,儘早地在敵軍戰線後面採取強有力的行動將切斷其主要交通線,而且能夠使我們給敵以一次決定性和粉碎性的打擊。另一個可供選擇的方案是進行正面攻擊,其結果只能是一場曠日持久且損失巨大的戰役。
麥克阿瑟已經確定了他的戰略,他現在需要軍隊去付諸實施。

陸戰隊的任務

麥克阿瑟當時沒有在這個問題上窮究到底。他已經得到了給他調派陸戰隊的暗示。一旦他把陸戰隊調至戰區,他將再來就仁川問題跟參謀長聯席會議打交道。
謝潑德喜歡麥克阿瑟迂迴包圍北朝鮮人的入侵方案。二戰期間他曾在麥克阿瑟手下服役,和麥克阿瑟一樣對兩棲行動頗感興趣。謝潑德認為這是陸戰隊在朝鮮戰爭中立下汗馬功勞的時機。
這一要求使謝潑德為之一震。「我望著麥克阿瑟的辦公桌——這是一張很大的辦公桌——還有那把大椅子,他要我坐在那兒給參謀長聯席會議寫一份難以成文的電報。九-九-藏-書」謝潑德需要獨自思索:「這是一份頗為棘手的電報。我在這裏要求把一個師的陸戰隊派往朝鮮,而(海軍陸戰隊)司令官則不知道我在這裏幹什麼。到這兒來是活見鬼,但球已在手,我感到必須帶球跑。」
謝潑德向前走了幾步,看了看地圖,他仔細地考慮了麥克阿瑟提出的問題。陸戰1師的一個旅已在開赴朝鮮的途中,謝潑德也已經急急忙忙來到日本,以弄清究竟是什麼任務。正如謝潑德所說:「我們不想把一個缺胳膊少腿的陸戰旅配屬給任何一個陸軍師,派往那裡。」
「將軍,read.99csw.com」他說,「你將不得不用你在日本和朝鮮的軍隊去贏得這場戰爭。」
多年的戎馬生涯使柯林斯能夠聽明白這種閃爍其詞。多伊爾的言外之意是,儘管他不準備與麥克阿瑟爭辯——無論如何不會在這個階段——但「鉻鐵行動」卻是一個蠻幹的計劃。然而如果是受命而為,他也會遵令而行。
「將軍,你為何不要求派他們來呢?」謝潑德是在指陸戰1師。
麥克阿瑟還有一個問題。他打算在9月15日開始仁川行動,亦即67天以後。謝潑德屆時能不能使該師齊裝滿員並運至朝鮮呢?
麥克阿九九藏書瑟對這位陸戰隊員揮了揮手說:「你坐下,替我給參謀長聯席會議寫一份電報,請求把陸戰1師派到我指揮的戰區來。」
但幾天以後另外一些拜會麥克阿瑟的人對仁川計劃卻不甚樂觀。陸軍參謀長柯林斯將軍和空軍參謀長范登堡將軍專程前來東京聽取麥克阿瑟的意見。柯林斯對此直言不諱地表示懷疑。當他聽到麥克阿瑟希望在已允諾的部隊之外再增調兩個師時,不禁連連搖頭。
可以辦到,謝潑德回答說,他可以使該師準時參加反擊。
在7月初的一天上午,麥克阿瑟將軍在他的辦公室邁著大步,在一大幅朝鮮九-九-藏-書地圖前邊說邊打著手勢,他是在對他的客人、太平洋艦隊海軍陸戰隊直屬部隊司令小萊繆爾·謝潑德中將講話。這支陸戰隊已為兩棲行動做好了準備。
謝潑德仔細考慮了這一要求。他知道陸戰1旅的組建情況,它主要是從彭德萊頓營的陸戰1師中抽出來的,這使該師所剩兵力不足一個團。使之齊裝滿員意味著要從工廠、鄉村、城鎮和大學校園裡招募成百上千的人,配上全套裝備並運往6000英里之外。
第二天,柯林斯在一次參謀會議上再次告誡麥克阿瑟的助手說,美國的資源是不足的。「不要過於鋪張浪費。」他說九-九-藏-書
「萊姆,」麥克阿瑟說,「如果我有陸戰1師,我就要在仁川這兒登陸。」
麥克阿瑟笑著搖搖頭說:「喬,你將不得不改變主意。」
柯林斯在匆匆走訪戰場之後,再次與麥克阿瑟晤面,這次是私下談話。他認為可以把一整師的陸戰隊調至遠東,但他仍對在仁川登陸表示懷疑,主要是因為那裡涌大浪高。
柯林斯發現海軍司令詹姆斯·多伊爾海軍上將對仁川登陸不甚熱心。當柯林斯問及在潮差為35英尺的地區登陸的問題時,多伊爾回答說:「這是極其困難的,而且上岸時就會遭受相當大的早期損失,但卻是能夠辦到的。」