0%
第二部 抵抗 第四十七章

第二部 抵抗

第四十七章

「這還差不多。」卡特把鋁棒舉到賴安的眼前。
卡特嘆了一口氣,又舀了一杯鹽水,澆到賴安的臉上。
「是誰讓你和斯科爾茲內接觸的?」
「等一下。」一個聲音說。
「聽好了,我的問題是:很疼,是吧?」
賴安問:「你們想幹什麼?」
賴安磨磨蹭蹭地朝梯子走去。他抓住梯子兩邊的柱子,一隻腳先放到梯子的橫木上,雙手把自己拖上去之後,再將另一隻腳放到另一根橫木上。因為這樣很費力,他渾身都像散了架似的。他突然覺得腦袋暈乎乎的,連忙抱住梯子,以免摔下去。
「但是你在為他工作。你是什麼立場?」
「沒有了。」賴安說。
賴安心跳加劇。他穩住呼吸。
賴安把濺到嘴裏的鹽水吐掉,說:「沒有了。」話音未落,眼眶下面就遭到了電擊,他的整個腦袋被向後一拋,撞在椅背上。緊接著,他的腹股溝和小腹上也遭到了電擊。
卡特滿意地點點頭。「這還差不多。我問,你答。聽明白了嗎?」
「我想你也沒有見過。」卡特縮回鋁棒,後退了一步。「我第一次見識這東西是在亞洲。那些狗雜種把我頭朝底,腳朝上,吊在房樑上。他們用的比我這個要大,電力也更強。他們不像我這樣跟你啰嗦半天。他們上來就直接把鋁棒頂在了我的蛋蛋上。他們折磨了我20分鐘,最後我實在受不了啦。我把所有的都告訴了他們。我一開始也不知道這是什麼玩意兒,後來才知道這東西在南美洲很常見。阿根廷和巴拉圭。在你的朋友奧托·斯科爾茲內和他的那幫人喜歡待的這些地方,經常用得著它。」
「你還隱瞞了什麼?」
賴安點點頭。「是的。」
華利斯和高個子男人手裡拿著槍,在房間的兩個角落站好。卡特走到房間的另一扇門前,開門出去,很快又回來了。他手裡捧著一個金屬模樣的方塊,還有一個看起來像是鋁棒,鋁棒上有橘黃色的把手,兩根電線將鋁棒和金屬塊連了起來。
卡特將那個方塊放到地上。賴安通過自己的腳掌感覺到了它的分量。他看見了方塊上的接頭以及纏繞其上的電線,這才明白那東西是一塊車用電池。這電池上用膠帶纏了一個小黑盒子,盒子上有個帶著旋鈕的儀錶盤一九九藏書樣的東西。車用電池接頭上的電線和小黑盒子連接起來,另有兩根電線從黑盒子上接出來,連到卡特手上的那根鋁棒上。
「查爾斯·豪伊。」賴安說。
卡特沒有回答。他又從水桶里舀了一杯鹽水,澆到賴安的腹股溝上,然後,把鋁棒戳了上去。
如果賴安要招供的話,他只要說出那個摩薩德特工的名字,告訴卡特他們談了些什麼,還有他們約好在沃克斯豪爾汽車的儀錶板上放報紙作為聯絡信號。然後,一切就結束了。
賴安抬頭看看卡特,可是他發現卡特的臉上沒有任何表情。「你們怎麼處理他了?」
聽到這個回答,卡特氣得將鋁棒緊貼在賴安的肚子上,好久沒有移開。電火花啪啪作響。賴安腹部的肌肉抽搐著,每一次電擊都像有猛獸在他肚子上咬了一口,扯下了一塊肉。
卡特彎下腰,向他靠了過去。「我們把話說清楚。提問的是我,不是你。明白嗎?」
如果他能有力氣喘息的話,賴安肯定會回答卡特的問題,但是,他沒有。他只是咳了一下。他的嘴上掛著長長的唾液。
卡特出現在門口。
華利斯點點頭,冷笑著走向前去,舉起了勃朗寧手槍。
這個小房間里有一把椅子,用釘子固定在地板上。
「斯科爾茲內。」
賴安趕緊照辦。他小心翼翼地走著,每走一步,他的內臟似乎都在打架。他手捂著下體,那裡依然很疼。
賴安朝地上吐了一口帶血的唾沫。「斯科爾茲內不是我朋友。」
「回答我。」
「他受傷了。他需要治療。」
卡特走了幾步。「這些信息,你有多少已經傳遞給了斯科爾茲內?」
「你還隱瞞了什麼?」
「不要找麻煩,」卡特說。「上來,快!」
「我說過,斯科爾茲內不是我的朋友。」
賴安腹部的肌肉抽搐著,隨之而來的疼痛讓他覺得似乎有人捅了他一刀。賴安喊出聲來。
卡特把他的身份證大聲讀了出來。「阿爾伯特,賴安中尉,G2,情報局。」他把錢包放回口袋。「所以,我可以猜到,是你的上司命令你插手這件事的。」
「坐下!」卡特說。
賴安覺得膀胱那裡一陣疼痛。他的胸部不由自主地起伏著。他喊道:「請告訴我,你想……」
read•99csw•com卡特對華利斯說:「他就知道那麼多了。把他幹掉。」
「明白嗎?」
卡特在門口探身進來說:「快!」
梯子放到了地上。
卡特蹲下來,把袋子里的鹽倒進水桶中。他拿起水桶中的一隻搪瓷杯,把桶里的水攪了攪。他覺得滿意了之後,站了起來,舀了一杯鹽水澆到賴安身上。可能覺得這樣還不夠,他又彎下腰舀了一杯,潑到賴安身上。
卡特笑了。「疼,是吧?」
卡特把鋁棒的尖頭貼近了賴安的臉。
卡特抓住他的頭髮,把他的腦袋向後一扯。
卡特笑了。「是不是他在商店的櫥窗里貼了一張廣告,上面寫著『招工』,或者類似的話?」
三個人交換了一下眼色。
卡特拿起那根鋁棒,用它的尖頭碰了碰賴安的胸部。鋁棒閃亮的像一把槍,像一記拳頭猛地砸向賴安的胸腔,賴安把下顎的肌肉綳得生疼才忍住沒哭號出聲來。
賴安搖搖頭。「不。」
賴安的頭向後躲避。「沒有見過!」
他的意識終於潰不成軍,雖然他堅持著不讓自己暈過去,但已意識模糊了。賴安看見面前的人身影被拉長了,各種顏色混合在一起,好像身處哈哈鏡的世界之中。
賴安的肚臍下方、胸口、眼睛下方分別遭到了電擊。有人打了他一耳光之後,身上又被澆上了鹽水。
他的世界一會兒是黑色的,一會兒又變成灰色。他覺得有人把他從椅子上拉了下來,他似乎跌入了黑色的深淵。賴安掙扎著,努力向上爬著,他想逃離那個深淵,想拖著自己的身子,朝著清醒的彼岸爬行。他的肌肉還在抽搐,身上的皮膚灼痛。他睜開眼睛,但已經無法聚焦,看不清東西。
「就是那個政客?他知道些什麼情況?」
「快,過來。」
整個世界突然傾斜了,他一陣眩暈,如果不是有繩子把他綁在椅子上、椅子又被釘子固定在地板上,他身體一歪,肯定早己倒在地上了。一記響亮的耳光,將他打得清醒了。
華利斯猶豫了一會兒,嘆了一口氣,搖搖頭。他放下槍,走回到他原來站立的位置。
這個房間里很潮濕,天花板上幾乎要往下滴水。因為受潮,牆紙早己變黑,開始腐爛了。賴安從一扇小窗戶朝外看去,看到了枝繁葉茂的九-九-藏-書樹籬和灌木叢,還有遠處市郊的一間農舍。他聽見外面有鳥兒在歌唱。
卡特朝華利斯點點頭。華利斯舉起勃朗寧手槍,朝賴安瞄準。槍響了,因為消音器的緣故,聲音不是太大。賴安腳邊的泥土被打飛了。賴安下意識地朝旁邊一蹦。華利斯咯咯地笑了。
「他自己想出來的。」賴安說。「是根據鐵軌和體育館想出來的。」
戈倫。韋斯說:「你好,阿爾伯特。」
「起來!」卡特走進一個小房間。那個高個子男人叫賴安跟上,裝了消音器的手槍一直頂在賴安的耳根上。
賴安的舌頭似乎腫脹起來,他說話變得不利索了。「沒有了。」
「我什麼也沒有告訴他。」賴安說。「我發現了你們住處之後,還沒有來得及回去向他報告呢。我不會告訴他的。」
華利斯向後退了幾步,手中的勃朗寧一直對著他。
「是。」這個單詞從賴安的牙縫中漏了出來。
鋁棒的一頭有兩個黃銅做的尖頭。卡特將鋁棒放在地上,又到另外的房間去拎了一桶水回來,同時還帶回來一袋食鹽。他把水桶和鹽放在電池旁。
賴安緊閉雙眼,壓抑的吼叫聲藏在喉嚨深處。他緩緩地、平靜地呼吸著。
賴安的下巴耷拉在胸口。
卡特見他沒有回答,立即把鋁棒頂在了賴安的腹股溝上。賴安的身體立即彎了下去,下巴幾乎碰到了膝蓋。疼痛在他的腹部膨脹。他似乎聞到了毛髮被燒焦的味道。他才明白過來是怎麼回事,他的膀胱就開始放水了。
賴安閉上眼睛,想到了戈倫·韋斯。「我全說了,沒有隱瞞什麼。」
一個又冷又硬的東西頂在了他的耳朵下面,他慢慢轉過身,看見了那個高個子男人,他的手裡拿著一把手槍。
「你們目前知道了哪些情況?」
「我沒有立場。我不相信他。我想先把情況調查清楚,然後再決定是不是要把那些告訴他。」
一旦他們得到想要知道的情況,就會殺了他。賴安知道,他之所以還活著,是因為他沒有告訴他們實情。如果他說了,他必死無疑。
卡特抓住賴安的頭髮,向上一拉。賴安的頭皮上傳來一陣刺痛,他不由得倒抽了一口涼氣,急忙強打著精神,站了起來,同時伸手扶牆站好。
華利斯朝賴安身後的某個地方https://read•99csw.com看去。「為什麼?我們在他身上已經浪費很多時間了。」
「讓開,」那聲音說。
「湯米·麥考利夫再也不是我們的成員了。」卡特說。
賴安爬上去之後,累得趴在走廊的地上。他四肢張開,趴在木頭地板上,動彈不得,過了好久,他才緩過勁來。
賴安沒有回答,卡特扇了他一個耳光,把他的腦袋打得歪到一邊。
「為什麼?」卡特問。
那個說話的人走進了賴安的視線。他一隻手插在口袋裡,另一隻手裡拿著一張報紙。
弄好之後,他把搪瓷杯扔到水桶中。他拿過黑盒子,扭動了上面的旋鈕。
卡特急忙後退了幾步,躲開那軟弱無力的水流。賴安的排泄物滴滴答答地灑在地板上。華利斯發出陣陣冷笑。
卡特站直身子。「好,你知道我們是什麼人。其他還有什麼情況?」
「是有人叫我這麼做的。」
賴安坐了下來。卡特拿繩子把他的手腕和腳踩綁到椅子上。賴安聞到了他身上的汗味。椅面很硬,賴安覺得大腿和睾丸那裡傳來陣陣涼意。
賴安強撐著身子,在椅子上坐直。他只覺得肚子里在翻江倒海,整個腦袋裡一陣轟鳴。卡特用腳踢踢他的腳踝。
「我不相信你說的話。」卡特注視著他。「還有一件事。你是怎麼發現我們的?」
「沒有了。」
「好吧。」卡特說。「我接受你的這個說法。但是,我還有很多疑問。你沒有完全說實話。」
賴安朝他眨眨眼睛,一言不發。
「我說我要告訴斯科爾茲內,他就是那個告密的人。他嚇得要死。他怕斯科爾茲內。」
「真的嗎?這麼說的話,你在房子周圍轉來轉去,是在鍛煉身體了?」
「是的。」賴安說。
他的頭腦似乎越來越清醒,他覺得在他肚子上撕咬的猛獸是一隻獅子,一匹狼。猛獸在吼叫,在張開血盆大口,在享受著一場盛宴。它們要將他活活咬死,但是,他周圍有一幫人在圍觀,那些人似乎高高在上,站在天堂里俯視著他。不久,他只覺得一切都變黑了,遠處似乎傳來颶風的呼嘯聲,還有一個人在尖叫——那個人可能不是阿爾伯特·賴安吧。
卡特點了點頭。「看不出來啊,他居然是個聰明人。好吧,你說,他為什麼要告訴你呢?」
卡特走上前,賴安九-九-藏-書的腹股溝處爆發出一陣疼痛,他還沒有來得及喊叫,卡特又給了他一下。他聞到了皮膚燒焦的味道。他咳嗽著,唾液嗆到了氣管里。他的肚子里像有一隻無形的手在撕扯著。他覺得腦袋像打足了氣的氣球,擠壓著他的腦殼和眼球。
賴安搜腸刮肚地想找到一個理由,把他搪塞過去。「因為你們殺死埃盧安,格魯瓦和其他一些人的時候,卻讓他活了下來。他應該就是告密的人,否則你們沒有理由放過他。肯定是他。」
「我知道你們是為了錢而來。為了黃金。麥考利夫告訴我的。」
賴安沒有絲毫猶豫,說:「是因為塞萊斯坦·萊內。他告訴我到哪兒可以找到你們。」
「上來!」他說。
「麥考利夫是個好小夥子,但是,他現在對我們已經沒有用了。」
「靠牆站好。」華利斯喊道。
賴安隱約看見手槍的消音器舉到他的眼前,那把手槍的槍管似乎是個黑洞,把他肺部的空氣、房間里的光線全部吸進去了。他看見華利斯的手指搭在扳機上。
這個問題賴安不知怎麼回答。
賴安一聲尖叫,身體劇烈扭曲著,拉扯著綁在身上的繩子。疼痛消退之後,他整個人像泄氣的皮球,癱軟下來,不停地喘氣。
卡特蹲下身子,緊緊盯著賴安的眼睛。「你還隱瞞了什麼?肯定還有什麼人你沒有告訴我們,是不是?」
「是誰讓你和斯科爾茲內接觸的?」
卡特將鋁棒的尖頭伸到賴安的肚子上。
卡特臉上的笑容轉瞬即逝。他從口袋裡掏出錢包,打開。賴安立即認出那是他的錢包。
「誰?」
賴安等待著,誰要是敢靠近他,他隨時都準備撲上去。但是,沒有人過來。
「他有理由害怕他。你是怎麼知道告密的人是萊內呢?」
「告訴我,你們想知道什麼。」賴安說。
「這東西以前見過嗎?」
「他是怎麼知道的呢?」卡特又問。
「我們知道你的名字。約翰。卡特上尉。你們是英國空軍特勤隊的。我知道他的名字是華利斯。」賴安朝那個高個子男人點點頭。「他不是叫麥考利夫就是格雷斯。」
「是的。」
「他知道的沒有斯科爾茲內多。」
結束了。
賴安一陣慌亂,他不知道該怎麼回答。他們一直以為他是在為斯科爾茲內工作,但是,他們還知道些什麼呢?