0%
地獄 第一篇

地獄

第一篇

但丁迷失在一個黑暗的森林,遇見豹、獅、母狼。詩人維吉爾的靈魂來救護他。
我怎樣會走進那個森林之中,我自己也不清楚,只知道我在昏昏欲睡的當兒,我就失掉了正道。後來我走到森林的一邊,害怕的念頭還緊握著我的心,忽然到了一個小山的腳下,那小山的頂上已經披著了陽光,這是普照一切旅途的明燈。一夜的驚嚇,真是可憐,這時可以略微安心了。從海里逃上岸來的,再回頭去看那驚濤駭浪,總會心發悸不已。同樣的,我在驚魂初定之後,回顧來路,才曉得來路險惡,不是生人所到的。
他回答道:「我從前是人,現在不是人了。我的父母是倫巴第人,他們的國度是曼圖亞。我生於尤利烏斯王朝,但是遲了一點,後來住在羅馬,受奧古斯都王的保護,那時還是異教流行。我是一個詩人,我歌吟真正的英雄,安奇塞斯的兒子,他從特洛亞城逃出來,因為那個雄偉的城已被希臘人燒掉了。但是你為什麼這樣驚慌失措?為什麼不爬過這座明媚的山,這是一切幸福的源頭?」九-九-藏-書
我於是這樣說:「詩人呀!請你為上帝的緣故,引導我逃出這個森林和其他更壞的地方吧;伴著我到你方才所說的境界,看沉溺在悲哀的深淵里的幽靈;最後引導我到聖彼得的門。」
看見我流淚,他答道:「假使你要離開這塊荒野的地方,你應當另尋一條出路,因為那隻母狼決不讓一個人經過那裡,除非把她殺掉。她的性子非常殘酷,肚子從來沒有飽足的時候,愈加吃得多,反而愈加飢餓。和她勾結的野獸還多著呢,而且是一天多一天,直等到那著名的獵狗出世,才能夠把他們一一殺盡。他不貪土地,不愛金錢,他以智慧、仁愛、勇敢做食品,他的國度是在菲爾特羅和菲爾特羅之間。他將拯救可憐的義大利,為著他,聖女卡密拉、歐呂阿魯斯、圖爾努斯和尼蘇斯這些人都戰傷而死了。他將把母狼掃盡,把她再趕進地獄,魔鬼當初就是從那裡把她放出來的。因此我想到:要是你到那裡去看看,對於你不是沒有益處的;我將做你的引導人,引導你脫離這塊可怕的地方;引導你經歷永劫之邦,那裡你可以聽見絕望的呼聲,看見受苦的古幽靈,每一個都在嘗試著第二次的死。次則你可以看見那些滿足於火焰之中的,因為他們還有和那些幸福者住在一起的希望呢。末了,假使你願意上升,有一個比我更高貴的靈魂來引導你,那時我就和你分別了。因為我沒有信仰他,所以我不能走進上帝所住的城。上帝統治宇宙,權力無所不達,但是他在天上有一定的座位;能夠接近他是多麼的快樂呀!」https://read•99csw•com九*九*藏*書
當人生的中途,我迷失在一個黑暗的森林之中。要說明那個森林的荒野、嚴肅和廣漠,是多麼的困難呀!我一想到他,心裏就起一陣害怕,不下於死的光臨。在敘述我遇著救護人之前,且先把觸目驚心的景象說一番。read.99csw.com
我好比那渴望著金錢的人,忽然受到一個失敗的打擊,而沉迷於痛哭悲哀的情境。我受到那隻母狼的緊逼,她一步一步地接近我,使我不得不退往那黑暗無光的森林。當我後退的時候,我看見一個人,他似乎是靜默了長久,因此不會說話一樣。在此荒山曠野,居然來了救星,我就叫道:「請你快來救我,不論你是什麼,一個影子也好,一個真人也好。」
我面紅耳赤,向他回答道:「那麼你就是維吉爾嗎?從你的嘴裏,流出多麼美麗而和諧的詩句呀!你是眾詩人的火把,一切的光榮歸於你!我已經長久學習過、愛好過、研究過你的著作!你是我的老師,是我的模範,我從你那學得些好詩句,因此使我有了一些聲名……請你看那野獸,我後退的緣故就是為著她。著名的哲人,請你幫助我來反抗她,她使我四肢的血脈都顫動起來了!」
於是維吉爾在前走,我在後跟著。
我休息了一會兒,就立起來趕我的路程,一步一步爬上荒涼的山坡。沒有爬多高,前面忽然有一隻敏捷的、五色斑斕的豹,正攔住我的去路,我幾次想回頭逃避他。那時天曉了,太陽正同著美麗的群星從東方升起;這樣清爽的早晨,這樣溫和的季候,使我有克服那炫目的走獸之希望。但是,一波未平,一波又起,一隻獅子又出現了,他似乎向著我衝過來。他的肚子餓極了,高抬他的頭,呼呼的口氣嚇煞人。同時還有一隻瘦瘦的母狼,她似乎是飢不擇食的,而且已經有許多人受了她的災害。她的一雙眼睛盯著我,嚇得我全身發抖,於是我只好放棄爬到山頂的企圖。read•99csw.com