0%
凈界 第二十篇

凈界

第二十篇

我們慢步向前走,我靜聽著靈魂們的哀哀哭泣,和他們的自怨自艾。偶然聽見有人喊道:「溫柔的馬利亞呀!」這種呼聲是從我們前面的靈魂發出來的,似乎是一個正在生產的女人的呼聲;又聽見接著說:「你這樣的窮困,看你所住的客店就知道了,你不得不在這裏放下你神聖的擔子。」後來我又聽見說:「好法布里求斯呀!你寧可貧乏而有德,不願意巨富而犯罪。」
這些話使我聽了很歡喜,我走上去,接近那個似乎發言的靈魂,希望能夠知道他。那時他又說到尼古拉對於三個少女的慷慨,使她們過著榮譽的生活。我說:「靈魂呀!你的話說得多麼好!請你告訴我:你是誰?為什麼只有你一個人把這些美事重提呢?你回答我不會沒有報酬,假使我回去完成那飛向終端的短促的人生之路。」
在一方面,我不願意他的談話中斷,但在另一方面,我更不願意妨礙他的懺悔;所以,我心裏固然不愉快,但為使他愉快起見,我只好叫海綿在未浸透以前退出水中。
續第五層。休·卡佩。地震。
他答道:「我將對你說,不是為著地上的報酬,只因為你在生前竟能得著這樣大的恩惠。我是一株壞樹的根,他不祥的影子落在基督教國土上面,使那裡不能再收穫好的果子。假使杜埃、里爾、根特和布魯日有能力,不久就要報復他的惡行。我正在請求那審判一切的他呢。我在那裡的名字是休·卡佩,從我生出了那些腓力和路易,在近來這些年代,他們統治著法蘭西。直至普洛旺斯的大嫁資沒有奪去我族的廉恥以前,我族是沒有什麼了不得,至少也未做什麼壞事情。從此他們或用強力、或用欺詐,開始他們的掠奪;後來用賠償的名義取得龐迪耶、諾曼底和加斯科尼。查理到了義大利,用賠償的名義,叫康拉丁做了刀下鬼;後來又把聖托馬斯送回西天,也是用了賠償的名義。我又將見一個時候來到,離此已經不遠了:那時另有一個查理出自法蘭西,他獄,死於九九一年,但丁言其為僧誤也。九-九-藏-書https://read•99csw.com
古母狼呀!我詛咒你,你的掠獲物比一切其他的走獸都多些,然而你的飢餓是沒有底的呀!天哪!人們總相信天上星移,人間物換,然而他什麼時候來到,把她趕走呢?
我向前行進,我的引導人也揀著空地向前行進,沿著山壁,如靠近牆旁走路一般,因為那裡懺悔的靈魂很多,都從眼睛里一點一滴地把那充滿世界的罪惡濾出去。他們躺著,從山壁向外直到圈子的邊際。
和他的親族更被人知道得多。他出國並未帶著兵器,只帶了一支猶大玩的槍;他使用得很巧妙,居然把佛羅倫薩的大肚子刺破了。他在那裡沒有贏著土地,只贏著了罪惡和羞辱。在別人看來是很重大,但他覺得自己的錯誤還很輕微呢。還有一個查理,他以前出自船上的俘虜,我將看見他賣他的女兒,斤斤較量,像海盜們賣他們的奴隸。貪慾呀!你還可以做得更甚些嗎?因為你已經引誘我的後裔到不再顧慮親生血肉的地步了!然而竟還有一樁前無古人、後無來者的罪惡呢。我將看見百合花進了阿南尼,把在職的基督做了囚徒。我又看見他受人戲弄,我又看見他喝著酸醋和膽汁,他輾轉在活強盜的手裡被殺害了。我看見新彼拉多的殘忍行為尚不止此:他不依正義的法令,竟把貪慾的手伸到教堂里來了。我的上帝呀!哪一天我可以看到報復,使我歡喜呢?這種報復雖還瞞過我的眼睛,然而你在暗中已有計劃,這才使我的憤怒緩和些了。我剛才說著那聖靈的唯一新婦,引起你的疑問,要求我的解釋,須知在晝間我們的祈禱里常常說著呢;不過,在夜間我們便說著相反的例子了。在夜間,我們敘說匹格瑪利翁,他因為無底的金錢欲,做了叛徒、盜賊和謀殺尊親的人;彌達斯貪心的要求,成為人間永遠的笑柄;我們每個人都記得亞干盜取戰利品,似乎約書亞余怒未盡,還在這裏懲戒他呢。我們詛咒撒非喇和她的丈夫;我們對於赫利奧多洛斯的被馬踏表示歡呼;波呂墨斯托爾殺死波呂多魯斯,使全山都矇著羞辱。最後,我們在這裏叫道:『克拉蘇!告訴我們,因為你是知道的,黃金的滋味如何?』有的講得高些,有的講得低些,要看各人的情感是熱烈,還是冷淡。所以,日里敘說善人的言行,不只我一個,只因為你靠近我,旁人沒有比我講得更高。」read.99csw.com九-九-藏-書read•99csw•com
他上面生產「天的兩隻眼睛」以前,那德洛斯島的震動也不這樣厲害。不久,四周起了一種呼聲,我的老師對我說:「你不要怕,我伴著你呢!」大家都叫著,我能辨別清楚的是:「光榮歸於在天的上帝!」我們立著不動,躊躇未決,像那些牧羊人初次聽見這讚美歌一般,直到地震停止,歌聲完結。
我們離開這個靈魂,我們儘力向前行進,那時我忽覺山地震動,像一件向下墜的東西;因此我打了一個寒戰,嚇得像將死的人一般。拉托娜在富,遂將希凱斯暗殺。
我們再趕著神聖的路,看見靈魂們躺在地上,都已照舊哭泣著。假使我的記憶不錯,我那時因為有一件事不知道他的緣故,希望知道的慾念很為熱烈。但我也不敢問那快著步伐的引導人,我自己一人也想不透,我就是這樣膽小而沉思著向前走去。