0%
第三部 老而知之 可變的東西和不變的東西

第三部 老而知之

可變的東西和不變的東西

我這樣說,似乎有人會問:你要說什麼?
昭和二十年八月十五日,我還是小學六年級學生。
在不變的四季中,似乎只有人在變化,語言由「戰敗」變成了「終戰」。
明確地說,年輕時覺得快,只是覺得歲月流逝快,併為此困惑。
從那以後的六十九年,天空、太陽和風沒有任何變化。
當天正午,天皇陛下要親自發表無線電廣播講話,我和媽媽一起坐在鋪著榻榻米的房間里收聽。
我聽完廣播后,沒跟媽媽說話。
同樣是見面,分量和深度並不相同。
廣播結束后,也沒有弄九九藏書懂說的什麼,但心裏卻很明白:日本戰敗了,向美國投降了。
我覺得時光與人類社會毫無關係,一天又將過去。
他們最後會相約時間再見面。
石塊落在前面的玉米地里,僅此而已。
多年之前,沖繩被美軍佔領,東京連日遭受空襲差點被大火燃盡,廣島、長崎相繼被投下原子彈,日本全國即將陷入毀滅。
因為是盛夏的八月十五日,覺得和往日無別。怎麼也想象不出,此前有很多日本人和美軍作戰而陣亡了。
話已至此,再重複一遍,時間過得真快。
九_九_藏_書後的陽光很明亮,靜靜地照射著大地。
無論誰看,都是戰敗紀念日。
原以為是無線電故障,有人則說是故意讓人聽不清。
比如說,以前和A君、B君在一起工作。
不知是福是禍,我記得很清楚。
話雖如此,還記得那個戰敗日的日本人也減少了很多。
我曾想問媽媽,其實媽媽也不懂,就是懂也沒有什麼意思。
於是,我一個人走向街面,大街上幾乎沒有行人。
想見變成了懷念,心愿已無法滿足。
只聽到開頭的「朕深為……」這半句。接下來就是嘯叫和雜音,九_九_藏_書繼而是完全聽不懂的話語。
現在來看,當時的詔書十分清楚。這一天,日本向美國無條件投降。這是千真萬確的事實。
所謂消失,說得具體點兒,就是死亡。
每年都經歷春夏秋冬。
我最近在琢磨:時間過得真快!
若把這天稱為終戰紀念日,是明顯的偷梁換柱。
這天是戰敗紀念日,而不是終戰紀念日。
似乎八月過得特別快,也許是因為有八月十五日這個戰敗紀念日的緣故。
回想起來,那個戰敗日正值暑假期間,天氣明亮而平靜。
最後是無條件投降。
這是寂靜的午後九*九*藏*書時刻,完全沒有戰爭的影子。
有很大一部分人把這一天稱為「終戰紀念日」,這顯然是錯誤的。
然而,記住這一天的日本人現在已為數不多。
日本國怎麼都沒有取勝的希望。這也是天皇陛下自己承認戰敗的日子,並說:「無論別人幹了什麼,一概不許發牢騷。」
而上了年紀后的感覺和年輕時的感覺有所不同。
不能找個借口,就可以把戰敗說成是終戰!
隔了多年再相見,都上了年紀,會互相理解著苦笑:「哎呀,都老啦!」
其實,我以前就知道時間確實過得快。
年事已高者,往https://read.99csw.com往會想:「說不定這是最後一次見面了!」
退休后某一天,突然想和A君見見面,卻得知他已經去世了。再詢問:「B君現在怎麼樣?」回答是:「B君早已經去世了。」
人在年輕時,則沒有這樣的事情。想起老朋友來,想見面就能見到。
可是,不知為什麼,我撿起路旁的一塊石塊來用力投擲。
年高后覺得快,不只是時間過得快,還包括以前關係親密和熟識的人消失得快。
我當時是小學六年級學生,現在卻已經八十歲了,這種情況也是很自然的。
將其解釋為終戰而加以隱瞞,是絕對不能允許的。