0%
第五十二章

第五十二章

「他被誰抓走了?」
「也許有聯繫吧。」法恩斯沃思說。「聽著,我不應該跟你談這個。」
「不過,生意上沒有直接提到阿布雷森的名字。他常常利用中間人來做生意。比安奇的這些電磁脈衝設備是為一個叫桑德斯,托馬斯·桑德斯的人買的。」
「一名前克格勃特工和他的三名貼身保鏢遭到伏擊,武器是AK47和火箭筒。這些殺手好像是從國外進來,專門干這件事的。」
「你願意跟我分享你們的情報嗎?」
「他很可能是個聰明的傢伙。」
聽聲音,法恩斯沃思有些心不在焉,好像他在一邊打電話一邊查郵件。「這不奇怪。」「為什麼?」
「所以,對於一些最高機密,我們得互相溝通。」沃爾什答道。「好吧,你們了解這個傢伙一些什麼情況?」
「誰知道呢?」
「你們中情局有很多非常優秀的人。」
「菲爾,我是不是打擾你了?」沃爾什問。
「關於那個叫比安奇的義大利軍火商,你知道些什麼情況?他一兩天前在威尼斯像幽靈似的不見了?」
「我說他什麼了?」
「我說了,把你們的情報用書面形式——」法恩斯沃思開口說。
「你說比安奇read•99csw•com和阿布雷森之間有聯繫?」
他給中情局跟他同級別的同行菲爾·法恩斯沃思打了個電話,試圖得到他們的支援,但情況並不理想。
「知道他們為什麼要抓他嗎?」沃爾什問。
「是的。」中情局的那個人說,準備結束通話了。「喂,你要是有阿布雷森和塔利班的消息,別忘了告訴我一聲。他的消息越多,我就越不喜歡他。」
「為什麼不愉快呢?」沃爾什問。
「你沒有跟我談任何事情。好了,菲爾。你了解些什麼,請告訴我。」
「嗯嗯,」法恩斯沃思漫不經心地答道。「你為什麼不把你們的情報用書面形式送過來呢?我讓我的人看一眼,看他們能為你提供點什麼。」
法恩斯沃思又走神了,電話那頭沒有聲音了。最後,他問:「你為什麼對阿布雷森感興趣?」
「我聯邦調查局的一個朋友告訴我,」沃爾什說,「他們以前從未聽說過阿爾蒙-阿布雷森這個人。」
「你知道目標是哪裡嗎?」
「你剛才在說阿布雷森。」
「等等。你先說他不在你們的監控範圍內,這不奇怪,然後又說他很可能是個聰明的傢伙read.99csw.com。你那裡出了什麼事?」
沃爾什不知道該怎麼接話。「是嗎?你沒有其他線索了?」
「稍等。」
「沒關係。但跟阿布雷森有關係。據推測,他和這個死去的前克格勃,一個叫維克多·米哈伊洛夫的人,發生了一點兒不愉快。」
沃爾什把電話抓得更緊了。「你說他不在你們的監控範圍內,這不奇怪。」
「這些情報你們有把握嗎?」沃爾什問。
沃爾什身體前傾,撒謊道:「什麼也不知道啊。為什麼?他們有聯繫嗎?」
沃爾什最壞的擔憂得到了證實。「你知道阿布雷森可能在幫助誰嗎?」
「克羅埃西亞?」
「可這些最優秀的人退休之後,都成了合同工,都到你那裡去了。」法恩斯沃思說。
「這個跟比安奇有什麼關係?」
「這個組織就這樣新鮮出爐了,這已經很糟糕了,但接著我們開始聽說,他們從一些大一點的國家接活,那些國家不想在一些敏感的事情上留下痕迹,如暗殺、綁架、恐怖襲擊以及其他會遭到國際社會譴責的軍事活動等。阿布雷森集團保證絕對不會留下後遺症,這就說到了尼諾·比安奇。
「你認為阿布雷森是背後主使https://read.99csw.com?」
沃爾什聽他說。
法恩斯沃思深吸一口氣。「義大利的那個軍火商叫尼諾·比安奇。他可以在任何時間從任何地方搞到他想要的任何東西。他就有那麼厲害。」
「不知道。」法恩斯沃思答道。「米哈伊洛夫不是什麼善茬,我相信他的仇人不會少。」
「我們原來希望比安奇或許會給我們提供些線索,至少提供點桑德斯和阿布雷森的線索。我們正在跟義大利人謀划這件事呢,比安奇被人抓走了。」
「不知道。我剛才說了,這事昨天才發生。情報是我們在莫斯科的人提供的。再過一兩個星期可能會有更多的消息。」
沃爾什不想跟他討論這個話題。「你找錯人了,菲爾。我只是個無名小卒,混口飯吃而已。你知道的。」
「我也是,」沃爾什答道。「我們一有消息就告訴你。」說完,兩個男人互道再見后掛了電話。
「相當有把握。」法恩斯沃思答道。「但是,還有更為煩心的事情。從另外一個渠道——這個渠道不在巴基斯坦,跟巴基斯坦無關,我們聽說阿布雷森及其團伙正在幫助發動針對美國的大規模襲擊,用的是同樣的電磁脈衝設備。」
「我們在巴基九*九*藏*書斯坦的線人告訴我們,比安奇正在找一些東西,能找到多少就買多少。他特別感興趣的是核武器和電磁脈衝設備。他買了兩船電磁脈衝設備,據說是給阿爾蒙·阿布雷森買的。這時,我們才開始對比安奇認真起來。
「很敏感,傑克。」
「我在。」
「我們不知道。」法恩斯沃思答道。
「嘿,你們的人拿著錢到處跑,把我們最好的人都雇走了。」
法恩斯沃思大聲笑道:「有趣。都是廢話,但確實有趣。」
沃爾什搖搖頭。「別兜圈子了。」
「你還在嗎?」他回來后問。
「我們不知道。我們只聽說抓他的那些人全是女的。我們覺得可能是俄羅斯人。」
沃爾什聽見法恩斯沃思從桌旁站起來去關門的聲音。
「但是,」法恩斯沃思繼續說。「開始的時候,阿布雷森是把這個愉快和諧的小團體包給有錢人和有錢的公司。後來,他轉移到了一些小國家,因為這些國家的情報機構不僅數量有限,其能力和影響範圍也亟待提升。他提供培訓,他的人甚至幫助其擬定計劃,組織行動。
「我希望你們不僅僅是干這些,菲爾。」
傑克·沃爾什兩天都沒有睡過一整晚的覺。這趟巴拉圭之行讓他更為焦https://read•99csw.com慮。他的第六感覺告訴他,某種襲擊即將發生。他能感覺到。
中情局的那個人深吸一口氣,然後把氣吐出來。「不要到處傳,也不要說是從我這裏知道的,行嗎?」
「我們認為阿布雷森建立了一個複雜的影子情報網路。從我們的判斷來看,這個網路由以前做過間諜的人,甚至是現任的間諜和特種部隊的人組成。有點像你現在搞的那個玩意兒。」
「這個叫比安奇的傢伙騙過很多人。」法恩斯沃思答道。「我們還在全力追查。」
突然,中情局的那個人對這場談話的興趣變得濃厚起來。「你最終想跟我們合作,我感到非常愉快。」
「對不起,我們這裏很忙。」
「明白。」沃爾什說。
沃爾什估計他會這麼問,所以早有準備。「我們得到了一些未經證實的情報,他可能為阿富汗南部的塔利班組織提供物資支援。」
「眼下我們正在核實一個傳聞:克羅埃西亞昨天發生了一起襲擊事件。」
傑克·沃爾什立刻給布拉格堡的羅伯·哈頓打電話。
「真有趣。」
「是的。」法恩斯沃思答道。
「——送過去。」沃爾什替他說完了要說的話。「是的,我明白了。現在呢,我是請你,不是你的人,幫我一個忙。」