0%
第六章

第六章

「我只在早晨才沒能耐。」他漫不經心地提醒維尼奇烏斯。「到了晚上時,以前的我又會回來。你試著掙脫看看。你肯定是在女紅學校受的健身訓練吧。至於你的言行舉止,是直接從馬房裡學來的吧。」
「是的,你會得到你的呂基婭,而我則背上奧路斯這個負擔。他會召喚冥府里的所有惡鬼找我報仇。啊!哪怕他只學過一節關於有風度地演說的課程,事情也不會這麼糟糕。不過,他會怒不擇言,胡言亂語,就向我的老看門人一樣,我最後把他給送到鄉下的作坊去了。」
「寫信告訴他,愷撒的意志就是眾神的意志,你會用他的名字奧路斯來為你的第一個兒子取名。我們應該給這位老人家一點點慰藉,我想我會讓紅銅鬍子請他來參加明天的宴會。讓他瞧瞧你和呂基婭在餐床上相依相偎的情景。」
維尼奇烏斯來的時候,佩特羅尼烏斯正好在家。他如同炸雷一般衝進中庭,守門人連攔都不敢攔,知道了家中的主人在書房后,他甩著大步,停也不停地撞進那裡。佩特羅尼烏斯坐在書桌旁邊,可是維尼奇烏斯卻把他手裡的蘆葦筆拔|出|來,咔嚓一聲折成了兩截,將其拋到地上,然後,他拽住這個人的兩邊肩膀,把他給提了起來,讓他的臉離自己不到幾寸的距離。
「也許。」維尼奇烏斯點了點頭。
「在淫窟里,也就是在皇宮裡。」
「呂基婭在哪裡?」
「唔,如果她要在那兒呆上一段時間,波佩婭會發話給她最寵愛的下毒人洛庫斯塔,不過只有幾天的話,對她來說不會有什麼不妥的。尼祿的宮裡有上萬人,尼祿見到她的機會微乎其微。他把這件事全權交給了我來處理。我剛剛見過把她帶進宮的百夫https://read•99csw.com長,我命令那個百夫長把她交給阿克提,阿克提可是個好人,百夫長也這麼做了。彭波尼婭一定也是同樣的想法,因為她給阿克提寫了信,請求她的庇護。啊,明天晚上,尼祿宮裡有場宴會,我在呂基婭旁邊給你留了一個位子。」
然而,比起學術思考或者是關於美德的課程,維尼奇烏斯更加關注事實。
「稍安勿躁,坐。我向愷撒請求他恩准兩件事。首先,我想讓他把呂基婭從奧路斯那幢小小的善良之家給釣出來,然後,我讓她被轉交到你的手上。好了,那把匕首在哪裡?你是不是在你的托加里藏了一把?不過我倒是建議你在殺我之前等上幾日。要不然你會進監牢。呂基婭也會在你家獨守空房。」
「你對她做了什麼?」他吼道,「她在哪裡?」
他似乎既不惱怒也不吃驚。過了一會兒,他聳聳肩,放開了這個年輕士兵的雙手。維尼奇烏斯站在那兒氣哼哼的,既羞又愧。
「他為什麼要在乎別人說什麼呢?」維尼奇烏斯仍然不能完全信服。「他有為所欲為的權力。」
「不,不要那麼做。」維尼奇烏斯突然不安地說,「我很同情他和他的妻子,特別是彭波尼婭。」
接著,奇怪的事情發生了。向來懶撒、陰柔的佩特羅尼烏斯用自己的一隻手抓住了這個年輕大力士的手,接著又抓住了另外一隻,把那兩隻手合成拳,就如同一隻鉗子。
「那就尊重我的智慧。我對咱們的愷撒說,我的外甥愛上了一個瘦得皮包骨頭似的小女人,他的房子由於火熱的嘆息變得彷彿一間蒸氣浴室,我告訴他,『愷撒,你和我知道什麼是真正的美,才不會為了一口袋骨頭花掉一千塞斯特塞斯,可是那孩子就跟典禮上的三足祭壇一樣蠢笨,現在他已經一點腦子也沒有了。』」read.99csw.com
「那麼我明天晚上就會看見呂基婭了。」他說。「在皇宮裡見到她。然後我就可以把她留在家裡,一輩子陪著我。」
「佩特羅尼烏斯!」維尼奇烏斯立即被激怒了。
「你的抓握如鋼一般有力。」他咕噥著,活動著手腕。「但是我對陰間的所有神明發誓,如果你騙了我,我會往你的喉嚨上插上一柄匕首。」
他用閃著寒光,帶著挑釁的棕色杏眼盯著維尼奇烏斯,小夥子被盯得方寸大亂,儀態盡失。
「奧路斯來見我了。」維尼奇烏斯說「我答應告訴他呂基婭的消息。」
「佩特羅尼烏斯!」維尼奇烏斯大喊。
「我們來談一談。」佩特羅尼烏斯平靜地說。「鋼割開的傷口比鐵來的深,所以我沒必要害怕你,即使是我的雙臂加起來連你的一隻也趕不上。不過看到你變得這麼粗野,我很傷心。如果還有人類的忘恩負義能令我感到驚訝,我就會想到你的忘恩負義。」
「因為尼祿總是要顧忌法律。他是羅馬的總執政官,喜歡自己被認為是公正的源泉。民眾會談論這個話題,所以他們談論多長時間,他就會把人質扣留多長時間,等他們不談論了,他就會把她悄悄地送來。就是這麼回事兒。」
「啊,蓋烏斯!」年輕人用姓氏——這個在家人之間和密友之間表示親近的稱呼——對九-九-藏-書他非同凡響的舅舅喊道:「原諒我的急性子吧,我原以為你把她弄走不是要給尼祿,就是要給你自己享用的。」
說完這話,他們兩個都沒再開口,短暫的沉默中,維尼奇烏斯睜大了眼睛,驚訝地瞪著佩特羅尼烏斯。
「對不起。」他最後說。「我錯了,你是一個好心人,是一個考慮周到的人,我發自肺腑地感激您。不過再告訴我一件事情吧,你為什麼不把呂基婭直接帶到我家,而是兜了個圈子,帶到宮裡去了呢?」
「但是再進一步,如果美德是美的,那麼一個真正鑒賞美的行家是一個具有美德的人,換句話說,我是一個有美德的人,唔,我今天要向普羅泰哥拉,普羅蒂克和哥爾吉阿斯的亡魂敬一小杯酒,看起來,詭辯術還是有些用處的,不過,我們還是繼續擴展一下這一系列的思索吧。我把呂基婭從奧路斯那兒弄出來,把她送給你,這是適得其所。利西波斯會根據你們倆創作出一組絕妙的雕像來,你們倆都很美,也就是說,我的所作所為也是美的,而既然是美的,就不可能是邪惡的。所以結論出來了,瑪爾庫斯!現在和你面對面的佩特羅尼烏斯是美德的化身!如果亞里斯多德還在世,他要來這裏學一節關於美德的小課。我不會收他超過一百個邁納的學費。」九_九_藏_書
「請原諒我。」他最後悻悻說道,「我愛她。愛情讓我變傻了。」
「別急呀!如果你不能明白我這麼說是為了保護呂基婭,那麼我就會對剛剛說你蠢笨的話信以為真了。我讓紅銅鬍子篤定,像他那樣一個高雅的美學家,不可能會從那個姑娘身上發現任何美。而且他也不會發現,因為他也分不清美和丑,除非我告訴他什麼是美的,什麼是丑的。所以,如果他不知道呂基婭是美麗的,他就不會染指她。簡單吧。呃?你總得要保護自己不受那隻紅猴子的傷害,而且牽著他的鼻子走。當然了,只要一眼,波佩婭就會知道個一清二楚,然後使出渾身解數,要多快有多快地把那個姑娘打發出皇宮。不過,那是另外一回事。而在這個時候,我的口氣漠然得如同在市場上賣小雞。『把那個姑娘弄來。』我對咱們的紅銅鬍子說,似乎滿不在乎的樣子。『把她交給維尼奇烏斯。她是個人質。所以法律是站在你這一邊的,而且你可以給奧路斯·普勞提烏斯以迅速的一擊。』他當然同意了,首先是他沒有理由不同意,其次呢,我給了他一個去傷害某些正派人士的借口。他們會讓你做這個人質的官方監護人,把呂基婭這份財寶丟到你的懷裡。而你呢,就另一方面來說,作為英勇的呂基亞人的盟友兼皇帝忠誠的僕人,會發現,這份財寶不僅原封未動,也就是說沒有縮水外,而且還增值了,就如財富本身會增值擴張的那樣。尼祿會把她留在宮裡一兩天,做出恰當的姿態給人看,然後把她靜悄悄地送到你家裡,安排得不錯吧,你這read.99csw.com個福氣不小的相思漢?」
接下來,他坐到佩特羅尼烏斯的桌前,寫了那封奪走老將軍最後希望的信函。
「這是真的嗎?」維尼奇烏斯再沒有把什麼事看成是理所當然的。「她在帕拉丁宮裡真的安全嗎?」
「我可以原諒一時的衝動。」佩特羅尼烏斯議論道,「這就是年紀輕的不足。然而我很難容忍粗魯的行為舉動,沒禮貌的大聲嚷嚷和那種在窮街陋巷裡扔骰子時的吆喝。尼祿所有見不得光的事都由提蓋里努斯一手包辦;我的角色卻不同。不過我可以這麼和你說:如果我想把呂基婭留給自己享用,我只要大大方方地告訴你,我帶走了她,我要把她留下直到被我玩膩為止就行了。而你則不會有一點辦法。」
「而且他想用就用,隨時可以。但他是個懦夫。他知道沒有人會對他的任何行為提出反對,但是他卻想讓每一樁,每一件罪行都通過法律的手段師出有名。你已經恢復了對情緒的控制力,可以好好思考了吧?我經常思索,為什麼罪惡總是用美德來掩護自己,即使在罪惡像咱們的歷任皇帝那樣,強大得無人能及的時候?為什麼這麼折騰?我只覺得,殺死你的兄弟,你的母親和你的妻子,這些是一個小亞細亞的小國之主為了一時消遣才會做出來的。對一個羅馬愷撒來說,這卻相當不體面。然而,要是在我的身上發生了這類事,我是不會向元老院寫辯白書的,可是尼祿卻一直都寫,尼祿需要借口,因為他是個懦夫。不過回過頭來想一想,提貝里烏斯曾做過一樣的事情,雖然他並不是個懦夫。那麼他們為什麼這麼做呢?我們在惡行累累的時候為什麼還要去表示對美德的敬意呢?我想,我們這麼做是因為,罪行是丑的,而美德是美的。」