0%
第二幕 第一場 維洛那。凱普萊特花園牆外的小巷

第二幕

第一場 維洛那。凱普萊特花園牆外的小巷

羅密歐 我的心還逗留在這裏,我能夠就這樣掉頭前去嗎?轉回去,你這無精打採的身子,去找尋你的靈魂吧。(攀登牆上,跳入牆內。)
read.99csw.com
班伏里奧 他往這條路上跑,一定跳進這花園的牆裡去了。好茂丘西奧,你叫叫他吧。
茂丘西奧 他是個乖巧的傢伙;我說他一定溜回家去睡了。
茂丘西奧 愛情如果是盲目的,就射不中靶。此刻他該坐在枇杷樹下了,九*九*藏*書希望他的情人就是他口中的枇杷。——啊,羅密歐,但願,但願她真的成了你到口的枇杷!羅密歐,晚安!我要上床睡覺去;這兒草地上太冷啦,我可受不了。來,咱們走吧。
茂丘西奧 這不至於叫他生氣;他要是生氣,除非是氣得他在他情人的圈兒里喚起一個異樣的妖精,由它在那兒昂然直立,直等她降伏了它,並使它低下頭來;那樣做的話,https://read.99csw.com才是懷著惡意呢;我的咒語卻很正當,我無非憑著他情人的名字喚他出來罷了。
班伏里奧及茂丘西奧上。
班伏里奧 好,走吧;他要避著我們,找他也是白費辛勤。(同下。)
班伏里奧 來,他已經躲到樹叢里,跟那多露水的黑夜作伴九-九-藏-書去了;愛情本來是盲目的,讓他在黑暗裡摸索去吧。
羅密歐上。
班伏里奧 羅密歐!羅密歐兄弟!
班伏里奧 他要是聽見了,一定會生氣的。
茂丘西奧 不,我還要念咒喊他出來呢。羅密歐!痴人!瘋子!戀人!情郎!快快化做一聲嘆息出來吧!我不要你多九-九-藏-書說什麼,只要你念一行詩,嘆一口氣,把咱們那位維納斯奶奶恭維兩句,替她的瞎眼兒子丘匹德少爺取個綽號,這位小愛神真是個神弓手,竟讓國王愛上了叫化子的女兒!他沒有聽見,他沒有作聲,他沒有動靜;這猴崽子難道死了嗎?待我咒他的鬼魂出來。憑著羅瑟琳的光明的眼睛,憑著她的高額角,她的紅嘴唇,她的玲瓏的腳,挺直的小腿,彈性的大腿和大腿附近的那一部分,憑著這一切的名義,趕快給我現出真形來吧!