0%
第三章 1、月亮人

第三章

1、月亮人

醫生突然站起來,把藏在大衣里的奇奇抱了出來。我看到,比樹還要高大的那個圓乎乎的東西,現在看起來越發清楚一些了。這個大塊頭緩慢地搖晃著身子邁過樹林,整個樹林也隨著它的身子搖晃了起來。我們耐心地等著它走過來,也在等著醫生與它進行交流。這個大塊頭樣子很怪,它應該算是月球上長得最怪異的動物了,但是這個傢伙看起來很溫和,一副友好的樣子。
我們這片地方徹底變成了大蜂大鳥的集合區,沒用多大工夫,我們就聽到了咚咚而至的聲音。因為月球上的重力比較小,我們走路時發出的聲音很輕,但是,這一次我們聽到的聲音特別大,地面也一震一震的。一看這陣勢,便知來者肯定是一位「重量級人物」。
約翰·杜里特的預言太准了,他說月球人會主動與我們見面的。可是我們誰也沒有想到,他昨天說過的話,今天就靈驗了。
怪物慢慢靠近我們,除了它那沉重的腳步聲外,還有樹枝被踩在腳下的嘎嘎碾碎的聲音。我得承認,當時我突然緊張了起來,因為這個怪物在慢慢地靠近我們,而且,不管是論力量還是個頭兒,我們幾個都不是他的對手。這是我在這次旅行中最可怕、最無助的時刻。奇奇這一回卻沒有再藏到醫生的大衣里,它抬起腦袋,獃獃地看著眼前的巨獸。
「看了就知道了。」鸚鵡說著,看了看床鋪周圍的地方。
不知道從什麼時候開始,每次遇到這種與動物有關的重大事件時,我總會不由自主地盯著波利,而不是醫生。這倒不是說我不聽醫生的話,而是波利的直覺相當敏銳。這時,它又把頭扭向一邊,擺著一個很個性的姿勢,兩眼緊緊盯著前面的那一面「樹牆」上的一條裂縫。它自言自語地在說read.99csw.com著什麼(聽起來像瑞典語,它喜歡用瑞典語罵人),我只能感覺得到老鸚鵡在生氣,它到底罵了什麼,我就不清楚了。大約過了5分鐘,我看到不遠處的大樹搖晃了幾下,在裂縫裡,我模模糊糊地看到了一個又大又圓的東西,個子比樹還要高。
「你好!」醫生說的是在十分隆重的場合才使用的標準英語。他的這一高雅的舉動,得到的回答卻是一串嘰里呱啦、咕咕嚕嚕的聽不懂的語言。
天很快就黑下來了。那些大蛾子、大鳥們還站在我們周圍,夜空中的點點繁星閃耀在它們的眼睛里,反射出幽幽的光,宛如一隻只小貓在夜裡聚精會神的樣子。當我一直在努力控制著自己不合時宜的傻笑時,看到約翰·杜里特很有紳士風度的對著這位月球人深深地鞠了一個躬。醫生的這一舉動太有文明風範了,可是,與巨大無比的月球人比起來,醫生的尺寸小得很呀!看到這個情景,我又想哈哈大笑了。
奇奇已經嚇得茫然不知所措,畏縮在我的身後。這也不能怪它膽子小,在地球上只有手指頭大小的螞蚱,在月球上卻有碗口那麼大,還有別的一些動物,都比地球上的動物要大得多,黑壓壓地從四面八方湧來,將你圍在中間,膽子再大的人,見了這個陣勢也會害怕的。不過,我倒不是很害怕,因為我看到醫生一臉的興奮,他的興奮大於緊張,從他的反應上我得到了一些啟示。還有,這些從天而降的動物們雖然塊頭很大,但是,它們並沒有要傷害我們的意思。它們的步伐是那樣穩健,整齊劃一,好像事先已經約好了在這裏見面。它們看起來就像一個個的士兵,接受首長的檢閱。我明顯地感覺到,後面有事情要發生。https://read.99csw.com
「怎麼了?」醫生問,「發生什麼事情了?」
在月球上的這段時間,那個夜晚是最不讓人安心的了。沒有人可以安然的睡覺,都是一副心事重重的樣子。大家的身體都長得特別快,尤其到了夜晚,我們的身體長得更快。因為氣溫溫和,我們的鋪蓋都鋪在身子底下,身體實在太大了,我的胳膊和腿都在地上,中間一小部分身體在鋪蓋上。胳膊和腿貼在外面的硬地上,地面太硬了,感覺很不舒服。更讓人心煩的是,周圍傳來怪怪的聲音,讓人聽了很不安。我醒了過來,發現醫生、奇奇和波利也沒有睡好,他們都在嘀嘀咕咕地說著夢話。這一晚是我們來到月球后睡得最不舒服的一晚。
看來,我們與月球人之間存在很大的語言障礙。要知道,這個世界上再也不能找出第二個像醫生那樣的人了,他精通各種語言。醫生想了片刻,把地球上的所有語言,現代的、古代的、少數民族的,全都說了一個遍。但是,巨人一個字也沒聽懂。醫生又想到了動物語言,試了幾次,這一下,巨人看起來似乎可以聽懂一兩個詞彙。直到醫生說出昆蟲與蔬菜兩個王國的語言時,巨人看起來才有一些反應,聽出點大概的意思了。波利、奇奇和我,我們三個,誰也不敢說話,緊緊地盯著面前的這兩個人,看他們的語言到底可以溝通到什麼地步。就這樣,一連過了幾個小時,終於,醫生轉過頭來向我使勁擠了一下眉眼,暗示我說,一切搞定。我高興得跳了起來,趕緊拿出筆和小本本跑了過去。
但是波利還在罵著。即使我不懂瑞典語,但是罵人的話和平時說話的語氣有著本質的差別,何況波利一罵人就喜歡用瑞典語。它的罵聲越來越響了,九*九*藏*書除了波利的罵聲,周圍一片寂靜。最後,波利的罵聲竟然大到像點燃了的鞭炮,噼啪作響。
在離我們床鋪很近的地方,我們看到了各種各樣的腳印。不遠處的沙地上、土地上、泥地上,留下的腳印特別清晰。有些腳印看起來像是昆蟲的,還有一些很大的鳥的腳印。其中最明顯的,就是那個最大的腳印,這是這裏面最大的一個腳印,和之前見到的腳印一模一樣。
我打開本子,手裡緊緊握著筆,打算記下醫生翻譯過來的話。忽然奇奇大叫了起來,把我們大家嚇了一跳:「看,你們快看他的右手腕!」透過黑夜,我們往巨人右手腕子上看去,他的手腕上似乎帶著什麼東西,但是太緊了,已經勒到肉里去了。醫生也盯著那東西看了好大一會兒,還沒等他張口說話,奇奇激動得又喊起來了。它的嗓子不太清脆,因為太激動了,所以說起話來很快。「啊!你們看見了嗎?那是藍色的石頭珠子!看見了沒有?那珠子,太小了,但是他之前是小的,身材和我們一樣,現在他塊頭大了,珠子已經勒到他的肉里去了。我說這麼多你們還沒有聽懂嗎?他是史前藝術家短棍兒啊!那不就是碧碧娣芭留給他的寶珠嘛!醫生,您看到了嗎?沒錯!就是他!他就是在月球飛出地球的時候失蹤的短棍兒啊!他也隨著月球飛出去的,來到了這裏啊……」
奇奇更害怕了,它趕緊藏到了醫生的大衣下面。老鸚鵡波利看起來相當鎮定,一直都待在那個大樹枝上,直愣愣地看著前面,它的樣子看上去有些許不耐煩,但還是一副鎮定自若的樣子。波利的直覺向來很好,所以我的眼睛一直在盯著它,它看哪兒我就看哪兒。營地的周圍全是一些高大的樹林,在中間位置有一個豁口,就像一九*九*藏*書條小路。此刻的波利,正聚精會神地盯著不遠處的樹林,它的眼睛瞪得就像兩個玻璃球,圓圓的,特別有神。
醫生不以為然地說:「它們的確來過,但是並沒有給我們造成傷害。它們對我們很好奇,能在我們睡覺的時候來看看我們,我們應該感到高興才對呀。波利不要胡思亂想了,這些腳印我們以前也見過,沒有必要大驚小怪的。」我們誰也沒再說話,開始坐下吃早餐。
我們個個都驚喜地張開了嘴巴,還沒有等我們的嘴巴閉上,大蛾子的同伴也以迅雷不及掩耳之勢飛了下來。周圍的空氣被它們巨大的翅膀拍打得漫天飛塵,它們和大蛾子停靠在了一起。
第二天早上,我看到每個人的眼睛都紅紅的,眼袋也全都顯露了出來,一臉的倦意。因為沒有睡好,每個人的精神都不是很好,大家起床后開始悄沒聲地洗漱、準備早飯。波利的適應能力最強,它的精神很快就恢復了過來。它圍著我們睡覺的地方轉了一圈,然後,很不高興地對我們說:「哼!我們睡覺的時候有人來過,我說我昨天晚上怎麼沒有睡好呢。你們來看看,這是它們乾的好事。」
「哎呀,我的天!」波利開始了抱怨,它的聲音打破了沉默「您呢,在這兒一定是一位身價很高的大人物。不然的話,就不會弄出這麼大的排場了。想看一眼您的尊榮,真是難啊!」
巨獸太大了,以至於把我們整個營地的光線都擋住了。之前從天而降的那些大昆蟲、大鳥們,全都不約而同地撤到了兩邊,給這位巨獸讓出一條道來。我們馬上想到了——這就是月球人。他的兩隻粗得像樹榦一樣的大胳膊,垂在身體的兩側,月球人終於和我們見面了!
這時,天色慢慢暗了下來,我這才覺察到,這些動物來這裏已經集合了九-九-藏-書一天了。我們照舊和之前一樣,一頓飯也沒有少吃。
我拿起一根山藥,上面抹了一點蜂蜜,剛要往嘴巴里填,忽然,一個巨大的黑影把太陽光全部遮蓋住了。我嚇得趕緊抬頭看,天吶,那是大蛾子,就是把我們從地球上帶到這兒來的大蛾子!真是令人難以置信。只見大蛾子撲扇著兩隻大翅膀,優雅地在天空中旋了一圈,最後穩穩地停落在我們身邊。我們的個頭差別太大了,就像一艘航空母艦和一隻小貓。它的停靠比任何一架飛行機器都要穩,動作是那麼優雅、輕鬆自如,就像一隻輕巧伶俐的小燕子,在天空周中畫了一圈飄了下來。
很快,無數只鳥兒也從四面八方飛來了。有些鳥我們在與藤蔓聊天時已經見過了,但更多的還是頭一次見。有美麗的巨型白鸛、優雅的野鵝、披著聖潔羽毛的天鵝,還有很多叫不出名字的鳥,它們中的大多數都比地球上的鳥要大一倍。還有一些鳥的塊頭特別大,但是,它們都很美麗,羽毛特別艷麗。它們的樣子和地球上的鳥有幾分相似。每次有一種鳥類飛下來,我們都會開口評論幾句。可是,每次我們還沒有評論完,另一種鳥就飛下來了。就這樣一撥一撥地往下飛,地面上就像鳥兒們的檢閱隊,在接受我們的檢閱。隨之而來的是大大小小的蜂類,大黑蜂、普通蜜蜂、黃蜂,還有渾身上下都是綠色的細腰蜂。這次來的蜂類大得驚人,讓人看起來毛骨悚然。每一個種類的植物到達的時候,都會跟來幾個同伴,但是,跟來的同伴也不過兩三個。
在如此緊要關頭,波利還能鎮定自若地說出這麼風趣幽默的話來,確實讓人忍俊不禁,我忍不住笑了起來。第一次與月球人見面,本來想莊重一些,但是我當時就像被人點了笑穴,一直笑個不停,收也收不住。