0%
第三章 2、灌木叢中的腳印

第三章

2、灌木叢中的腳印

然後,我們開始恢復現場。坑裡的土填回去,地上的苔蘚重新弄好,所有的腳印都擦掉。克林認為,現在的對手是一個有經驗的人,所以要格外小心。周圍的樹籬,它都看了一遍,把我們穿過的痕迹除掉。
「那邊還有。」克林說,「斯大兵,我們去那邊!」
它們沒說什麼,領著我來到大路上。向右拐,沿著牛街走了半英里左右。然後,從農莊大門進去,來到草場中央的灌木叢。它們倆仔細地打量了一下四周,肯定沒有發現我們,才領著我鑽過樹籬上的洞,裏面是一塊林中空地,土壤很潮濕,長滿苔蘚,但沒有草。
「當然,他有可能先處理掉自己的腳印,然後找地方藏錢。」克林九-九-藏-書繼續說,「因為他要先洗刷自己的嫌疑,才能在事後得到這筆錢。所以,我們在離開之前,一定要把我們的腳印消滅掉。一切都要和我們沒來時一模一樣,再留一個暗哨,等著那個人回來。其實,我估計,他短期內不會來。不過,一個優秀的偵探,不能留下絲毫漏洞。我們把托比或者威茲留在這裏,藏在灌木叢中放哨。」
「肯定不是。」克林飛快地回答,「他在急診室時,我們記住了他的味道。不過,我覺得他和藏錢的人是一夥的,因為他對醫生說的話不完全是真的。把錢帶出來並藏起來的,不是一個人。也就是說,藏錢的人是留下腳印的人的同夥。他把錢藏九九藏書起來后,害怕把腳印留在路上,就把鞋子扔了。」
「當然不是,」克林說,「我們的範圍是昨天這一帶把鞋子扔掉的人。這樣,範圍不就小多了?我們已經知道,踩這個腳印的人把鞋子扔了。因為我們在追蹤氣味時發現,這個人穿著襪子走了一段路。所以,我們才在路邊、樹下盡量找鞋,想從這些鞋中找出那一隻。
「這麼說,吉撲在路邊發現的那個人,不是藏錢的人?」我問。
「可是,難道你們要從全世界的鞋子中找出那一隻?」我問。
這裏的土很松,顯然是挖過的。兩隻狗跟著氣味來到這裏。鬆土中有一個小亞麻布包,我把它撿起來,搖了搖,發出金幣read.99csw.com的碰撞聲。
「是。」克林回答,「有一位暗哨,錢會很安全。另外,只要不讓別人發現我們來過這兒,事情就好辦了,總能找到線索。」
我跟著它離開橡樹,走了幾米,看見地上有一個新壓的小凹,上頭是一棵山楂樹。下雨時,這個小凹處就會變成小水坑。
「我們回去后,讓威茲和托比馬上過來,它倆輪流放哨。」我們穿過草地,走向農莊大門時,克林說。
「看見了嗎?」克林問。
「這個,我也不能肯定。」克林說,「有幾點可以支持我的推論:第一,這個人雖然脫了鞋,但從倒在馬路上的那個人身邊開始,就有他的腳印,而且留了一路。他為了消除自己犯罪的證據,肯九九藏書定會把鞋子扔掉。第二,他已經扛了一個鐵鍬或者別的工具了,是用來挖洞的。他的家可能不遠,或者說他沒想過穿著襪子回家。」
「你是不是認為,」我說,「吉撲發現的那個人是他打暈的,他們因為金幣有了爭執?」
「你的意思是,我們要把錢原封不動地放回去,是不是?」我說。
「你如何判斷他把鞋扔了,而不是拎著走回家?」我又問。
「看見了,這是個腳印。」我說。
「味道常常會發生變化。」克林說,「一般來說,跟著味道找到這個埋錢的地方很容易,但並非如此。離這兒半英里時,我們迷失了方向,腳印也跟丟了。這個人懂得一些犯罪心理學,或者他是一個犯罪老手。」
九九藏書這兒。」克林帶著我來到一棵橡樹下,「這裏就是埋錢的地方,錢放在一個包里。」
「沒錯。」克林說,「我們收集鞋子,就是要找出踩出這個印的那隻鞋。」
「有這個可能,但我覺得不是。」克林說,「更像是他在吉撲之前發現路上躺著一個人,他擔心這個人死了,有些害怕,怕自己被牽連進去。因為他到過現場,那裡留下了他的腳印。」
臨走前,我把那個腳印畫了一個草圖。回去后,好在那堆舊鞋裡比對大小。儘管圖不太精確,但我能認個大概,算出鞋的號碼。再說,實在不行,我可以把鞋拿到這裏來比對。
「我又不懂了,」我說,「既然你們能跟著味道找到那個人,為什麼要在鞋上浪費時間呢?」