0%
第三章 7、雌馬是怎樣離開的

第三章

7、雌馬是怎樣離開的

「逃走之前,你拖著他走了幾步,是不是?」克林又問。
「那個人倒下后,你有沒有靠近過他?」克林問。
克林開始走來走去,我不清楚虎莉說的故事是否和它的推測一致,但它好像沒有耐心聽下去了。
「從他的腦袋上反彈回來,落到6米以外。」虎莉說,「開始時,我害怕四隻腳上有三隻鞋,跑起來會留下痕迹,我就回身找到『鐵鞋』,湊合著穿上。後來,在我跳過一道樹籬時,鞋又掉了。我覺得再穿上還是會掉,乾脆不要了。跑過田野,就到這裏來了。」
「這事說起來話就長了。」虎莉開始說,「那是出租馬車最盛行的時候,人們出門,主要的交通工具就是出租馬車,金肯老爺的馬廄里,這種馬最多。後來,出現了鐵路,破壞了鄉村田野。鐵路出現之前,金肯老爺或者他的家人,出門都是騎馬。再後來,又有了變化,打獵開始盛行。於是,馬廄里成了獵馬的天下。當時,保留了我和少數幾九-九-藏-書匹拉車用的馬,我們被安置在最北邊的幾個槽位上,二馬夫蘭格利負責照顧我們。在他之前,管我們的是個車夫頭,名字叫吉不恩,是個老頭。這兩個車夫情況很不同。金肯老爺是一個馬馬虎虎、大手大腳的人,從來不過問馬廄里的事情。蘭格利是一個卑鄙小人,生性殘忍凶暴。他管理馬廄,還負責購買飼料這些事,時不時就欺騙主人。當然,也欺騙我們。他和商人勾結,買些腐爛變質的穀類,有些生了蟲還讓我們吃。跟主人卻按優質飼料報賬。吉不恩老頭在時,總是買最好的飼料,也就是這個價錢,所以主人從來不懷疑蘭格利。這還不算什麼,蘭格利這個人鐵石心腸!老爺在時是一個樣子,老爺一離開,就用鞭子抽我們,用腳踢我們,想盡辦法欺負我們。當時,還有一個馬夫,和蘭格利不相上下,他的名字叫斯邁利。」
「請稍等,」我說,「你有沒有想過,你繼續待在退休馬場會九*九*藏*書給醫生惹來麻煩的。如果你跟我們回去,你……」
虎莉的態度叫我很失望,我剛想說些什麼,克林在我耳邊小聲說:「不要急著說話,聽它講完再說。現在,它還不相信我們,不要把局面搞得更糟。」
「蘭格利讓斯邁利當了馬廐的二頭兒。這下好了,他們兩個合起來整我們,一個打,一個罵。有一天,我看見他們兩個湊在一起嘀咕了好長時間,我猜想,他們在商量著做壞事。其實,我根本不想多管閑事,唯一的願望就是不要把我牽扯進去。第二天早晨,蘭格利過來給我上籠頭,我就知道,怕什麼來什麼,還是被牽扯進去了。看得出來,他們的計劃,就是把我也弄走。開始時,我只是猜測,後來的事情證明我的猜測是對的,他們真的想偷我。一想到被偷走後,下半輩子就得讓這兩個傢伙騎,我的心都涼了。於是,我開始尋找逃跑的機會,離開他們。」
這時,克林望了我一眼,意味深長地九九藏書點點它的狗頭。
「雖然成功的可能性不大,但值得一試。我背對著他,回頭仔細瞄準目標。這時,蘭格利站得很穩,一動也不動,在張望尚未出現的同伴。我把后蹄緊緊壓在『鐵鞋』上,這樣就可以『摳』住並帶起它,然後,瞄準蘭格利的腦袋,猛地一甩後腿。『鐵鞋』飛了出去,砰的一聲,打到他的後腦勺上。當時,他戴著一頂帽子,否則,就被我打死了。他身子一歪,倒下去不動了。」
「我願意,當然願意。」虎莉回答。
「別嚇著它,沒什麼問題。」克林對我耳語。
「沒有。」虎莉回答,「我只是過去找我的鞋,但鞋離他很遠,在路的另一邊。」
「虎莉,我們不會逼你。」克林轉過身,大聲說,「如果杜里特親自來,你是否願意見見他,和他說說話?」
「後來呢,『鐵鞋』怎麼樣了?」克林問。
「很好。」克林說,「謝謝你告訴我們這麼多事情。斯大兵,我們走吧。」
「我不跟你們回https://read.99csw•com去,」虎莉打斷我的話,準備起跑,「我絕對不回去,誰也別想說服我。」
虎莉看著這個神秘的克林,它的眼睛睜得大大的。奇怪,這隻狗怎麼知道得這麼清楚?「是的。」虎莉說,「那根韁繩纏在他的腰上,我想掙脫,一時不行。不過,我拖著他走了不到一米遠,繩子就開了,我就跑了。你是怎麼知道的?」
我們告別了跑不動和套鉤兒,徑直向大門走去。
「見過。」虎莉說,「我在找鞋時,看見他正在路上走。沒等他走過來,我就跑了,我跳那個樹籬,就是為了躲開他。我不想讓別人發現我,跟蹤我。這就是我知道的全部事情,我可以離開了嗎?」
「就是知道唄!」克林說,「他在地上被拉了一段,痕迹很明顯。好了,請告訴我,那天晚上或者第二天早上,你有沒有見過斯邁利?」
「後來,」虎莉停頓了一下,又接著說,「蘭格利領著我穿過院子,總是走鬆軟的地方,以免弄出聲音。到了外面https://read.99csw•com的公路上,他還是牽著我,怕我跑出聲音來驚動了馬廄里的人。當他來到醫生家對面時,停了下來。一路上,他不停地回頭張望,我猜測他在等什麼人,嘴裏罵罵咧咧的。在那兒站了一會兒,他往回走幾步,來到拐彎那邊的街道。那時我本來可以跑,但他手中牽著一根長長的韁繩,可以在10米外控制我。後來我又想,我可以使勁拉,把繩子拉脫,然後跑掉。可是,蘭格利把繩子的另一頭纏在他的腰上,我沒敢拉。
「他背著我又在那邊站了一會兒,看起來,這是一個逃走的機會。我正在考慮用什麼辦法逃走,這時我一隻腳站累了,就換另一隻腳踏地,發現我的一隻鞋(后蹄上的一個鐵掌)鬆了。我突然想到一個辦法,從我站的地方踢他肯定不行,如果我能把快掉的這隻鞋準確地甩到他的腦袋上,事情就好辦了。從前,我在草場上和其他的馬這樣玩過。要想做成這件事,要掉的那隻鞋上要有翹起的釘子,讓你有一個『抓』的地方。