0%
1944年1月24日 星期一

1944年1月24日 星期一

啊,我怎麼知道呢?!!!
「他們是不是取走了什麼東西?」
小貓自己翻了個身,用它的小白爪子站了起來。
「嗯。」
「沒有,獸醫只是給它做了結紮。外面什麼也看不出來。」
我也抑制不住自己的好奇心,跟著他來到了庫房。但是,伯赫在這個時候不見客,到處不見蹤影。我們等了一會兒,開始覺得冷,便回到了樓上。下午晚些時候,我聽到彼得再次下了樓,就鼓起勇氣獨自穿過了安靜的屋子到了庫房。彼得正在包裝台上逗伯赫玩耍,準備把它放到秤上量體重。
如果其他任何男孩給我指「雄性生殖器」,我肯定不會再看他第二眼。但是彼得仍然以正常的語調繼續講https://read.99csw•com這個在其他情況下令人尷尬的話題,他沒有任何不良動機。當他講完后,我覺得特別放鬆,也恢復了常態。我們和伯赫玩得很開心,聊了幾句,最後慢悠悠地穿過庫房走到門口。
「我們還不確定伯赫是公的還是母的,是嗎?」我問道。
我身上發生了一件很奇怪的事。(事實上,「發生」這個詞不太恰當。)在來這兒之前,無論什麼時候有人在家或在學校談到性,不是很神秘就是很噁心。人們說到有關性的任何話都是竊竊低語,不懂的孩子常常會被嘲笑。我覺得這很奇怪,我常常想不明白為什麼人們談到這個話題就會神秘兮兮https://read.99csw.com,或者令人反感。因為我不能改變什麼,就盡量少說或只請教女友一些信息。
「跟我來,你可以親眼看一看。有天我逗貓玩,可以清楚地看到它是公的。」
「當然在。手術時間不長。當然,他們給貓打過麻|醉|葯了。」
「為什麼要等?我去問父母。他們肯定比我知道的多,也更有經驗。」
彼得和瑪戈特也笑了起來。你知道,一兩個月前彼得告訴我們說,伯赫肯定很快就會有小貓咪了,因為它的肚子突然變得很大。然而最後發現,伯赫的大肚子是因為偷吃了一大堆好吃的,並沒有懷小貓咪,更不用說生小貓了。彼得還想針對我的說法為自己辯解。
彼得·范read.99csw.com丹在這個話題上從來不像在校的男孩子那樣討厭,或者剛開始時有過一兩次,但他從來不試圖讓我談論。范丹太太曾經說過,她從來不和彼得談論這些事,而且就她所知,她丈夫也沒有過。顯然她甚至不知道彼得對此了解多少,或他從哪兒了解到這些的。
彼得真的去問他父母那些問題了嗎?他真是像他昨天看起來的那樣嗎?
我鼓起勇氣,問了一個問題,因為不是我所認為的那麼普通:「彼得,德語詞『Geschlechtsteil』是『生殖器』的意思,但雄性和雌性的名稱是不一樣的。對嗎?」
昨天,瑪戈特、彼得和我在削土豆皮時不知怎的就說到了伯赫。
我們剛九_九_藏_書來到隱藏地,爸爸常跟我說些寧願由母親來講的事,其餘的則是從書上學到或談話中聽到的。
我懂得多了之後,媽媽有一次對我說:「安妮,給你一條忠告,不要和男孩子們談論這個話題,如果他們提起,不要回答。」
「我們怎麼不知道,」彼得答道,「伯赫是公的。」
「我知道。」
「雌性的生殖器是陰|道,這我知道,但我不知道雄性的生殖器叫什麼。」
「如果公貓也能懷孕。」我開始笑了起來。
當時我們已經走在樓梯上了,所以沒有再多說什麼。是的,事情的確發生了。我從來沒有和一個女孩這麼輕鬆地談論過這個話題,我也很確定母親警告我不要和男孩子談論的事不是指的這個。
我仍然記得read.99csw.com我的準確回答:「我當然不會,媽媽,您想到哪裡去了!」再沒說別的。
儘管這樣,我一天的其他時間還是有點茫然。當我回想起我們的談話,覺得有點奇怪。但我至少學到了一件事:有些年輕人,甚至是異性之間,也能自然地談論這些事,而不是開玩笑。
「莫西被閹割的時候你在場嗎?」
親愛的吉蒂:
「嗨,你想過來看一下嗎?」他徑直抓起貓把它翻了過來,利索地摁住它的頭和爪子開始給我上課。「這是雄性生殖器,這兒有些雜毛,這是屁股。」
你的安妮
「我們怎麼才能知道這些詞彙呢?絕大部分時間我們都是偶然得知的。你也是嗎?」我說。